Sony MSAC-MMDS Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Svenska

Innan du börjar använda detta media bör du läsa igenom bruksanvisningen

och sedan spara den för framtida bruk.

< Anmärkning för kunder i de länder som följer EU-direktiv>

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation, 1-7-1 Konan

Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. Auktoriserad representant för EMC och

produktsäkerhet är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande service och garanti, se

adresserna i de separata service- respektive garantidokumenten.

Avänd mediet med en ”MSAC-MMD” Memory Stick Micro

(M2

)

adapter i Duo-storlek när Memory Stick Micro

(M2

) (nedan kallat

M2

-mediet) i produkter som är kompatibla me Memory Stick PRO

med

Duo-storlek. (bild )

Använd M2

-mediet med en ”MSAC-MMS” Memory Stick Micro

(M2

) adapter i standardsotrlek när mediet används i produkter som är

kompatibla med Memory Stick PRO

. (bild )

* Felfri användning kan inte garanteras för alla produkter.

För detaljer om användning med kompatibla produkter, se

produktanvisningarna för den här manualen.

Adaptern för ”MSAC-MMD” Memory Stick Micro

(M2

) Duo-storlek

och ”MSAC-MMS” Memory Stick Micro

(M2

) standardstorlek kallas

båda i texten nedan för en M2

-adapter.

Funktionskontroll av M2

-adaptern utfördes med ett M2

-media.

VARNING!

FÖRVARAS UTOM RÄCKHÅLL FÖR BARN FÖR ATT

FÖRHINDRA SVÄLJANDE

Försiktighetsmått vid användning

Vidrör inte kontaktdelen  med fingrarna eller något metallföremål.

Håll inte för hårt i del  när du tar bort eller sätter i M2

-mediet. Det kan

göra det svårt att ta bort eller sätta i mediet.

Utsätt inte M2

-adaptern för slag, fall eller väta.

Försök inte plocka isär eller förändra M2

-adaptern.

Använd eller förvara inte M2

-adaptern på följande platser:

 Där förhållandena överskrider gällande driftsvillkor.

I en stängd bil en varm sommardag, i starkt solsken, direkt i solen, nära

ett värmeelement eller liknande platser.

 Där det är fuktigt eller finns frätande gaser.

Sätt inte i M2

-adaptern i produkter som är kompatibla med

Memory Stick PRO

om det inte sitter ett M2

-media i M2

-

adaptern. Det kan leda till fel på produkten.

Var försiktig så att inte damm, smuts eller främmande föremål tränger in i

porten på M2

-adaptern.

Se till att du har vänt det rätt innan du börjar använda det.

Sätt i M2

-mediet så långt det går i M2

-adaptern. M2

-mediet kanske

inte fungerar som det ska om det inte sitter i ordentligt.

Du bör säkerhetskopiera viktiga data.

Sony tar inget ansvar för inspelad information som skadas eller förloras.

Det finns risk för att inspelad information skadas eller går förlorad i

följande situationer.

 Om du avlägsnar M2

-mediet eller M2

-adaptern eller om strömmen

slås av under pågående formatering, läsning eller skrivning av data.

 Om du använder M2

-adaptern på en plats som utsätts för statisk

elektricitet eller elektriska störningar.

 Om du använder M2

-adaptern på annat sätt än på bilderna  och 

ovan.

Driftsförhållande

-25 ºC till +85 ºC

(tål inte fukt)

Mått (B × L × T)

MSAC-MMD Cirka 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

MSAC-MMS Cirka. 21,5 Ч 50 Ч 2,8 mm

Vikt

MSAC-MMD Cirka 2 g

MSAC-MMS Cirka 4 g

Inkluderade artiklar

MSAC-MMD (1)

MSAC-MMS (1)

Uppsättning tryckt dokumentation

Rätt till ändring av utförande och tekniska data förbehålles.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

,

M2

,

och

är varumärken som tillhör Sony Corporation.

Dansk

Læs denne betjeningsvejledning grundigt, og gem den til senere reference,

inden mediet tages i brug.

< Bemærkning til kunder i lande, hvor EU-direktiverne

gælder >

Producenten af dette produkt er Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-

ku Tokyo, 108-0075 Japan. Den autoriserede repræsentant for EMC og

produktsikkerhed er Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Germany. Se de angivne adresser i de separate service- og

garantidokumenter angående service og garanti.

Brug "MSAC-MMD" Memory Stick Micro

(M2

) Duo-størrelse adaptor

til at få adgang til Memory Stick Micro

(M2

) (herunder kaldet M2

medie) i Memory Stick PRO

kompatible apparater i Duo-størrelse.

(Illustration )

Brug "MSAC-MMS" Memory Stick Micro

(M2

) Adaptor i

standardstørrelse til at få adgang til M2

medier i Memory Stick PRO

kompatible apparater i standardstørrelse. (Illustration )

* Korrekt funktion med alle andre produkter kan ikke garanteres.

Detaljer om betjeningen sammen med kompatible produkter findes i

produktets betjeningsvejledning.

"MSAC-MMD" Memory Stick Micro

(M2

) og "MSAC-MMS" Memory

Stick Micro

(M2

) Adaptor i standardstørrelse omtales herunder begge

som M2

Adaptor.

Kontrol af betjeningen af M2

Adaptor blev udført med et M2

medie.

ADVARSEL

HOLD UDEN FOR BØRNS RÆKKEVIDDE FOR AT UNDGÅ,

AT PRODUKTET SLUGES

Forsigtighedsregler ved anvendelsen

Rør ikke ved terminal  med hånden eller med metalgenstande.

Når du fjerner eller indsætter M2

mediet, må du ikke holde for stramt på

-delen. Hvis du gør det, kan det være vanskeligere at fjerne eller indsætte

det.

Undgå at slå på, bøje, tabe M2

Adaptor eller gøre den våd.

Forsøg ikke at adskille, ændre eller konvertere M2

Adaptor.

Undgå at opbevare eller anvende M2

Adaptor følgende steder:

 Hvor området for brugsforhold er overskredet.

Inden i en lukket bil om sommeren eller i stærk sol/direkte sol/nær et

varmeapparat osv.

 I varme eller fugtige omgivelser.

Sæt ikke M2

Adaptor ind i Memory Stick PRO

kompatible

produkter, når der ikke er indsat M2

medier i M2

Adaptor. Dette

kan medføre, at produktet ikke fungerer korrekt.

Undgå, at der kommer snavs, støv eller fremmedlegemer ind i åbningen på

M2

Adaptor.

Kontrollér den korrekte retning for indsættelse før brug.

Indsæt M2

mediet i M2

Adaptor, så langt det kan komme. M2

mediet

kan ikke fungere korrekt, hvis det ikke er sat helt i.

Vi anbefaler, at du laver en backup-kopi af vigtige data.

Sony er ikke ansvarlig for nogen form for beskadigelse eller tab af data,

du har optaget.

Optagne data kan beskadiges eller gå tabt i følgende situationer.

 Hvis du fjerner M2

mediet eller M2

Adaptor eller afbryder strømmen

under formatering, læsning eller skrivning af data.

 Hvis du bruger M2

Adaptor på et sted med statisk elektricitet eller

elektrisk støj.

 Hvis du bruger M2

Adaptor på anden måde end vist på illustration 

og .

Brugsomgivelser:

-25 ºC til +85 ºC

(ikke-kondenserende)

Mål (B × L × T)

MSAC-MMD ca. 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

MSAC-MMS ca. 21,5 Ч 50 Ч 2,8 mm

Vægt

MSAC-MMD ca. 2 g

MSAC-MMS ca. 4 g

Medfølgende ting

MSAC-MMD (1)

MSAC-MMS (1)

Et sæt trykt dokumentation

Ret til ændring af design og tekniske data uden varsel forbeholdes.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

,

M2

,

og

er registrerede varemærker tilhørende Sony Corporation.

Suomi

Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen tämän median käytön aloittamista

ja säilytä ohjeet myöhempää käyttötarvetta varten.

< Ilmoitus EU-maiden asiakkaille >

Tuotteen valmistaja on Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075 Japan. EMCmerkinnän ja tuoteturvan valtuutettu edustaja on

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germany.

Huolto- tai takuuasioihin liittyvät kysymykset voitte lähettää erillisessä

huoltokirjassa tai takuuasiakirjassa mainittuun osoitteeseen.

”MSAC-MMD” Memory Stick Micro

(M2

) Duo -sovitin tarvitaan

Memory Stick Micro

(M2

) -median (johon myöhemmin viitataan

nimellä M2

-media) käyttöön laitteissa, jotka ovat yhteensopivia Duo-

kokoisten Memory Stick PRO

-tuotteiden kanssa. (kuva )

”MSAC-MMS” Memory Stick Micro

(M2

) Standard -sovitin tarvitaan

M2

-median käyttöön laitteissa, jotka ovat yhteensopivia Standard-

kokoisten Memory Stick PRO

-tuotteiden kanssa. (kuva )

* Toimivuutta kaikkien muiden tuotteiden kanssa ei voida taata.

Lisätietoja toiminnoista yhteensopivien laitteiden kanssa on tuotteen

käyttöoppaassa.

”MSAC-MMD” Memory Stick Micro (M2

) Duo -sovitinta ja ”MSAC-

MMS” Memory Stick Micro (M2

) (Standard-koko) -sovitinta nimitetään

seuraavassa M2

-sovittimeksi.

M2

-sovittimen toimivuus on testattu M2

-mediaa käyttämällä.

VAROITUS

PIDÄ POISSA LASTEN ULOTTUVILTA NIELEMISVAARAN

VÄLTTÄMISEKSI

Huomautuksia käytöstä

Älä kosketa liitintä  kädellä tai millään metalliesineellä.

Kun poistat M2

-median tai asetat sen paikalleen, älä paina -osaa

voimakkaasti. Muutoin median poistaminen tai asettaminen voi vaikeutua.

Älä kolhi, taivuta, pudota tai kastele M2

-sovitinta.

Älä yritä purkaa M2

-sovitinta tai muuttaa sen rakennetta.

Italiano

Prima di utilizzare il supporto, leggere attentamente il presente manuale e

conservarlo per eventuali riferimenti futuri.

< Avviso per i clienti residenti nei paesi che applicano le

direttive UE >

Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la conformità

alle direttive EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland GmbH,

Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione

relativa all’assistenza o alla garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei

relativi documenti.

Utilizzare l’adattatore per Memory Stick Micro

(M2

) “MSAC-MMD”

in formato Duo per accedere a Memory Stick Micro

(M2

) (d’ora in poi

definito supporto M2

) in prodotti compatibili con Memory Stick PRO

in formato Duo (figura ).

Utilizzare l’adattatore per Memory Stick Micro

(M2

) “MSAC-MMS” di

formato standard per accedere al supporto M2

in prodotti compatibili con

Memory Stick PRO

in formato standard (figura ).

* Non si garantisce un funzionamento corretto con tutti gli altri prodotti.

Per ulteriori informazioni sulle operazioni con prodotti compatibili,

consultare i manuali di istruzioni di tali prodotti.

L’adattatore per Memory Stick Micro

(M2

) Duo “MSAC-MMD” e

l’adattatore per Memory Stick Micro

(M2

) “MSAC-MMS” standard d’ora

in avanti vengono denominati Adattatore M2

.

Il controllo operativo dell’adattatore M2

è stato eseguito utilizzando un

supporto M2

.

ATTENZIONE

TENERE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI PER

EVITARE CHE INGERISCANO IL SUPPORTO

Precauzioni per l’uso

Non toccare il terminale  con le mani o con oggetti metallici.

Durante le operazioni di rimozione o inserimento del supporto M2

,

non stringere eccessivamente la sezione . Diversamente tali operazioni

potrebbero risultare difficili.

Non colpire, piegare, lasciare cadere o bagnare l’adattatore M2

.

Non smontare o convertire l’adattatore M2

.

Non utilizzare o conservare l’adattatore M2

nei seguenti luoghi:

 Laddove le condizioni d’uso consigliate vengono superate.

All’interno di un’auto chiusa parcheggiata al sole in estate o alla luce

diretta del sole, in prossimità di fonti di calore e così via.

 Luoghi esposti a umidità o sostanze corrosive.

Non inserire l’adattatore M2

in prodotti compatibili con Memory

Stick PRO

qualora nell’adattatore M2

non sia inserito alcun

supporto M2

. Diversamente, è possibile che si verifichino

problemi di funzionamento.

Prestare attenzione affinché sporcizia, polvere o oggetti estranei non

penetrino all’interno della porta dell’adattatore M2

.

Prima dell’uso, controllare che la direzione di inserimento sia

corretta.

Inserire il supporto M2

a fondo nell’apposito adattatore. Il supporto M2

non funziona se non viene inserito completamente.

Si consiglia di creare copie di backup dei dati importanti.

Sony non potrà essere ritenuta responsabile per danni o perdite di dati

registrati.

I dati registrati potrebbero venire danneggiati o persi nei seguenti casi:

 Se il supporto M2

o l’adattatore M2

vengono rimossi o l’alimentazione

disattivata durante la formattazione, la lettura o la scrittura di dati.

 Quando l’adattatore M2

viene utilizzato in luoghi soggetti a elettricità

statica o disturbi elettrici.

 Se l’adattatore M2

viene utilizzato in modo diverso da quello illustrato

nelle figure  e .

Ambiente di impiego

da -25 ºC a +85 ºC

(senza condensa)

Dimensioni (L × A × S)

MSAC-MMD Circa. 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

MSAC-MMS Circa 21,5 Ч 50 Ч 2,8 mm

Massa

MSAC-MMD Circa 2 g

MSAC-MMS Circa 4 g

Accessori inclusi

MSAC-MMD (1)

MSAC-MMS (1)

Corredo di documentazione stampata

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifiche senza

preavviso.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

,

M2

,

e

sono marchi di fabbrica di Sony Corporation.

Português

Antes de utilizar este suporte, leia este manual na íntegra e guarde-o para

consultas futuras.

< Nota para os clientes nos países que apliquem as

Directivas da UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante Autorizado para EMC e segurança

de produto é a Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e acerca da garantia,

consulte as moradas fornecidas em separado, nos documentos de serviço e

garantia.

Utilize o Adaptador de Memory Stick Micro

(M2

) de tamanho Duo

“MSAC-MMD” para aceder ao Memory Stick Micro

(M2

) (abaixo

referido como suporte de M2

) em produtos compatíveis com o Memory

Stick PRO

de tamanho Duo. (figura )

Utilize o Adaptador de Memory Stick Micro

(M2

) de tamanho padrão

“MSAC-MMS” para aceder ao suporte de M2

em produtos compatíveis

com o Memory Stick PRO

de tamanho padrão. (figura )

* A operação não pode ser garantida com todos os outros produtos.

Para obter detalhes acerca de operações com produtos compatíveis,

consulte o manual de instruções desses produtos.

O Adaptador Memory Stick Micro

(M2

) de tamanho Duo “MSAC-

MMD” e o Adaptador Memory Stick Micro

(M2

) de tamanho padrão

“MSAC-MMS” são ambos referidos como Adaptador M2

.

A operação de verificação do Adaptador de M2

foi efectuada com um

suporte de M2

.

ADVERTÊNCIA

MANTENHA FORA DO ALCANCE DE CRIANÇAS PARA

EVITARÊUMA INGESTÃO ACIDENTAL

Precauções de utilização

Não toque no terminal  com a mão ou qualquer objecto metálico.

Quando retirar ou introduzir o suporte de M2

, não segure a parte  com

demasiada firmeza. Caso contrário, pode dificultar a remoção ou inserção

do mesmo.

Não parta, dobre, molhe nem deixe cair o Adaptador de M2

.

Não tente desmontar nem transformar o Adaptador de M2

.

Não utilize nem guarde o Adaptador de M2

nos seguintes locais:

 Locais em que as condições de funcionamento ultrapassem os valores

recomendados.

No interior de um automóvel fechado no Verão ou sob forte luz/exposto

a luz sola directa/perto de um aquecedor, etc.

 Locais húmidos ou sujeitos a corrosão.

Não introduza o Adaptador de M2

em produtos compatíveis

com o Memory Stick PRO

quando não haja suportes de M2

introduzidos no Adaptador de M2

. Se o fizer pode provocar

avarias no produto.

Tome as precauções necessárias para evitar a entrada de sujidade, pó ou

objectos estranhos na porta do Adaptador M2

.

Verifique se introduziu o cartão na direcção correcta antes de

utilizar.

Introduza o suporte de M2

até ao fim do Adaptador de M2

. O suporte

de M2

pode não funcionar correctamente se não estiver totalmente

inserido.

Faça uma cópia de segurança dos dados importantes.

A Sony não se responsabiliza por quaisquer danos ou perda dos dados

gravados.

É possível danificar ou perder dados gravados nas seguintes situações.

 Se remover ou desligar o suporte de M2

ou o Adaptador de M2

durante a formatação, leitura ou gravação de dados.

 Se utilizar o Adaptador de M2

em locais sujeitos a electricidade estática

ou interferências eléctricas.

 Caso utilize o Adaptador de M2

de forma diferente da acima indicada,

nas figuras  e .

Ambiente operativo

-25 ºC a +85 ºC

(sem condensação)

Dimensões (L × C × E)

MSAC-MMD Aprox. 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

MSAC-MMS Aprox. 21,5 Ч 50 Ч 2,8 mm

Peso

MSAC-MMD Aprox. 2 g

MSAC-MMS Aprox. 4 g

Itens incluídos

MSAC-MMD (1)

MSAC-MMS (1)

Documentos impressos

Design e especificações sujeitos a alterações sem aviso prévio.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

,

M2

,

e

são marcas comerciais da Sony Corporation.

#

Memory Stick PRO Duo™ size slot

Memory Stick PRO™ size slot

Älä käytä tai säilytä M2

-sovitinta seuraavanlaisissa paikoissa:

 Suositeltuihin käyttöolosuhteisiin nähden sopimattomissa paikoissa.

Ajoneuvon sisällä kesällä; auringonpaisteessa; paikassa, johon aurinko

paistaa suoraan; lämmittimen lähettyvillä jne.

 Kosteissa tai korroosiota aiheuttavissa paikoissa.

Älä aseta M2

-sovitinta Memory Stick PRO

-yhteensopivaan

laitteeseen, jos M2

-sovittimeen ei ole asetettu M2

-mediaa.

Muutoin laite voi vahingoittua.

Estä lian, pölyn ja vieraiden esineiden pääsy M2

-sovittimen

mediapaikkaan.

Varmista ennen käyttöä, että media on asetettu sovittimeen oikein.

Työnnä M2

-media M2

-sovittimeen niin syvälle kuin se menee. M2

-

media ei ehkä toimi oikein, jos se ei ole täydellisesti sovittimessa.

On suositeltavaa tehdä varmuuskopiot tärkeistä tiedoista.

Sony ei ole missään vastuussa vahingoista tai tallennettujen tietojen

katoamisesta.

Tallennetut tiedot saattavat vioittua tai kadota seuraavanlaisissa tilanteissa.

 Jos M2

-media tai M2

-sovitin poistetaan tai virta katkaistaan

alustuksen tai tietojen lukemisen tai kirjoittamisen aikana.

 Jos M2

-sovitinta käytetään paikassa, jossa on staattista sähköä tai

sähköhäiriöitä.

 Jos M2

-sovitinta käytetään muulla tavalla kuin kuvissa  ja  on

esitetty.

Käyttöympäristö

-25 ºC - +85 ºC

(ei kosteuden tiivistymistä)

Mitat (L × P × S)

MSAC-MMD Noin 20 Ч 31 Ч 1,6 mm

MSAC-MMS Noin 21,5 Ч 50 Ч 2,8 mm

Paino

MSAC-MMD Noin 2 g

MSAC-MMS Noin 4 g

Varusteisiin kuuluvat laitteet MSAC-MMD (1)

MSAC-MMS (1)

Painetut asiakirjats

Ulkoasua ja teknisiä ominaisuuksia saatetaan muuttaa ilman

ennakkoilmoitusta.
Memory Stick PRO

, Memory Stick PRO Duo

, Memory Stick Micro

,

M2

,

ja

ovat Sony Corporationin tavaramerkkejä.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: