Canon CanoScan LiDE90 Benutzerhandbuch

Introduktionsvejledning, Kurzanleitung, Deutsch italiano

Advertising
background image

Kontrol af pakkens indhold

1

Scanner

2

USB-kabel

3

Stander

4

[Setup CD-ROM/Installations-cd'en]

5

Introduktionsvejledning

Überprüfen des Packungsinhalts

1

Scanner

2

USB-Schnittstellenkabel

3

Ständer

4

[Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM]

5

Kurzanleitung

Installation af softwaren

• Tilslut IKKE scanneren til en computer, før softwaren er installeret. Hvis du tilslutter

scanneren, og guiden [Found New Hardware/Der er fundet ny hardware] vises,

skal du koble USB-kablet fra computeren og derefter klikke på [Cancel/Annuller].

• Afslut alle kørende programmer inden installationen, herunder antivirussoftware.

• Hvis du vil opgradere fra Windows

®

XP- til Windows Vista

-operativsystemet,

skal du først afinstallere den software, der følger med Canon-scanneren.

• Log på som administrator for at installere softwaren.

1

Placer [Setup CD-ROM/Installations-cd'en] i drevet.

Macintosh

®

: Dobbeltklik på ikonet [Setup/Installation]. Indtast administrator-id

og adgangskode i dialogboksen til godkendelse.

2

Windows Vista: Kør installationsprogrammet, når dialogboksen [AutoPlay/
Automatisk afspilning] (*1) vises, og klik derefter på [Continue/Fortsæt] for at
fortsætte, når dialogboksen [User Account Control/Brugerkontokontrol] (*2) vises.

Windows 2000/XP og Macintosh: Spring dette trin over, og gå til trin 3.

3

Hvis du bliver bedt om det, skal du vælge dit sprog og dit land.

I nogle lande vises disse dialogbokse ikke.

4

Klik på [Easy Install/Almindelig installering] i hovedmenuen (*3).

5

Klik på [Install/Installer] for at starte installationen.

Læs licensaftalen omhyggeligt, og klik derefter på [Yes/Ja] for at fortsætte.

6

Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre installationen.

7

Klik på [Restart/Genstart], når installationen er fuldført, for at genstarte
computeren.

Når du har genstartet computeren, vises "Solution Menu/Løsningsmenu". Se sidste
del af beskrivelsen under "Scanning".

Installieren der Software

• Schließen Sie vor dem Installieren der Software KEINESFALLS den Scanner am Computer an.

Wenn nach dem Anschließen des Scanners der [Found New Hardware Wizard/Assistent

für das Suchen neuer Hardware] angezeigt wird, ziehen Sie das USB-Kabel aus dem

Computer, und klicken Sie dann auf [Cancel/Abbrechen].

• Schließen Sie vor der Installation alle Anwendungen einschließlich des Virenschutzprogramms.

• Wenn Sie ein Upgrade von Windows

®

XP auf Windows Vista

durchführen, deinstallieren

Sie zunächst die mit dem Canon-Scanner gelieferte Software.

• Melden Sie sich für die Installation der Software als Administrator an.

1

Legen Sie die [Setup CD-ROM/Installations-CD-ROM] in das Laufwerk ein.

Für Macintosh

®

: Doppelklicken Sie auf das Symbol [Setup/Einrichten]. Geben Sie

die Administrator-ID und das Passwort in das Dialogfeld zur Authentifizierung ein.

2

Für Windows Vista: Wenn das Dialogfeld [AutoPlay/Automatische Wiedergabe]
angezeigt wird (*1), führen Sie das Installationsprogramm aus, und klicken Sie
bei Anzeige des Dialogfelds [User Account Control/Benutzerkontensteuerung]
(*2) auf [Continue/Weiter].

Für Windows 2000/XP und Macintosh: Überspringen Sie diesen Schritt, und fahren
Sie mit Schritt 3 fort.

3

Geben Sie Ihre Sprache und den Wohnort ein, falls Sie dazu aufgefordert werden.

Die entsprechenden Dialogfelder werden nicht in allen Ländern angezeigt.

4

Klicken Sie im Hauptmenü auf [Easy Install/Einfache Installation] (*3).

5

Klicken Sie auf [Install/Installieren], um die Installation zu starten.

Lesen Sie das Lizenzabkommen gründlich, und klicken Sie dann auf [Yes/Ja], um fortzufahren.

6

Befolgen Sie die Anweisungen zur Installation auf dem Bildschirm.

7

Klicken Sie nach der Installation auf [Restart/Neustart], um den Computer neu
zu starten.

Nach dem Neustart des Computers wird „Solution Menu/Lösungsmenü“ angezeigt.
Weitere Informationen erhalten Sie im letzten Teil des Abschnitts „Scannen“.

Klargøring af scanneren

1

Sæt låseknappen på undersiden af scanneren i positionen ulåst (

).

• Lås altid scanneren, når du løfter eller transporterer den.

2

Tilslut scanneren til computeren ved hjælp af det medfølgende USB-kabel.

• Brug kun det USB-kabel, der fulgte med scanneren. Brug af andre kabler kan resultere

i fejlfunktion.

• Scanneren har ikke en tænd/sluk-knap. Strømforsyningen aktiveres, så snart

computeren tændes.

• Hvis scanneren er sluttet til USB 1.1-porten, og meddelelsen "HI-SPEED USB Device

Plugged into non-HI-SPEED USB Hub/USB-højhastighedsenhed, der er tilsluttet en
langsom hub" vises, skal du ignorere meddelelsen. Scanneren kan betjenes i denne
tilstand uden problemer.

Vorbereitung des Scanners

1

Schieben Sie den Verriegelungsschalter auf der Scanner-Unterseite in Richtung
der Entriegelungsmarkierung (

).

• Verriegeln Sie den Scanner immer vor jedem Tragen bzw. Transportieren.

2

Schließen Sie den Scanner mit dem mitgelieferten USB-Kabel an den
Computer an.

• Verwenden Sie nur das mit dem Scanner gelieferte USB-Kabel. Der Gebrauch anderer

Kabel kann zu Fehlfunktionen führen.

• Der Scanner hat keinen Netzschalter. Er schaltet sich beim Einschalten des

Computers selbsttätig ein.

• Wenn der Scanner mit dem Anschluss USB 1.1 verbunden wird und die Meldung

„HI-SPEED USB Device Plugged into non-HI-SPEED USB Hub/HI SPEED USB-Gerät
an Nicht-HI-SPEED USB Hub angeschlossen“ erscheint, können Sie diese Meldung
ignorieren. Der Scanner funktioniert auch unter dieser Bedingung störungsfrei.

Scanning

1

Placer et dokument på glaspladen, og luk dokumentlåget.

2

Start ArcSoft PhotoStudio.

Windows: Vælg [Start], [(All) Programs/(Alle) Programmer], [ArcSoft PhotoStudio 5.5],
og klik derefter på [PhotoStudio 5.5].
Macintosh: Åbn mapperne [Applications/Applikationer]-[PhotoStudio], og dobbeltklik
på ikonet [PhotoStudio].

3

Klik på menuen [File/Filer], [Select Source/Vælg kilde], og vælg derefter
scannermodellen.

Windows: Vælg ikke det modelnavn, der indeholder [WIA].

4

Klik på hentningsikonet

for at starte ScanGear.

5

Vælg den dokumenttype, du scanner, i [Select Source/Vælg kilde], og klik på
[Preview/Eksempel].

6

Klik på [Scan] for at starte scanningen.

• Flyt ikke scanneren, mens den er i gang.

7

Klik på [OK], når du bliver bedt om at lukke ScanGear.

8

Gem det scannede billede i ArcSoft PhotoStudio, og luk vinduet.

<Solution Menu/Løsningsmenu>
Du kan vælge enten MP Navigator EX eller Scanningsvejledning (vejledning på skærmen).

Scannen

1

Platzieren Sie ein Dokument auf das Vorlagenglas, und schließen Sie den
Vorlagendeckel.

2

Starten Sie ArcSoft PhotoStudio.

Für Windows: Wählen Sie [Start]-[(All) Programs/(Alle) Programme]-[ArcSoft
PhotoStudio 5.5], und klicken Sie dann auf [PhotoStudio 5.5].
Für Macintosh: Öffnen Sie die Ordner [Applications/Programme]-[PhotoStudio],
und klicken Sie dann auf das Symbol [PhotoStudio].

3

Klicken Sie auf das Menü [File/Datei], dann auf [Select Source/Quelle wählen],
und wählen Sie das Scanner-Modell.

Für Windows: Wählen Sie keinesfalls das Modell mit [WIA] im Modellnamen.

4

Klicken Sie auf der Symbolleiste auf das Symbol

. ScanGear wird gestartet.

5

Wählen Sie den zu scannenden Dokumenttyp in [Select Source/Quelle wählen],
und klicken Sie auf [Preview/Vorschau].

6

Klicken Sie auf [Scan/Scannen], um den Scanvorgang zu starten.

• Bewegen Sie den Scanner während des Betriebs nicht.

7

Wenn Sie zum Schließen von ScanGear aufgefordert werden, klicken Sie auf [OK].

8

Speichern Sie das gescannte Bild in ArcSoft PhotoStudio, und schließen Sie
das Fenster.

<Solution Menu/Lösungsmenü>
Sie können entweder [MP Navigator EX] oder das Scanner-Handbuch (Online-Handbuch)
auswählen.

Brug af knapperne på scanneren

Verwenden der Scannertasten

Se Scanningsvejledning (vejledning på skærmen) for at få yderligere oplysninger
om ScanGear, MP Navigator EX, knapper på scanneren og fejlfinding. Dobbeltklik
på ikonet for vejledning på skærmen for at starte Scanningsvejledning.
I denne vejledning benyttes Windows Vista-skærmbilleder til at illustrere funktioner

og lignende, der er fælles for alle operativsystemer.

Im Scanner-Handbuch (Online-Handbuch) (im HTML-Format) erhalten Sie weitere
Informationen zu ScanGear, MP Navigator EX, Scannertasten und zur
Störungsbeseitigung. Zum Starten des Scanner-Handbuchs doppelklicken Sie auf
das Online-Handbuch-Symbol auf dem Desktop.
In dieser Anleitung werden Bildschirmabbildungen aus Windows Vista zur

Erläuterung von Funktionen und Sachverhalten verwendet. Diese Bildschirmabbil-

dungen stehen stellvertretend für alle anderen Betriebssysteme.

/

/

//

Deutsch

Italiano

Ελληνικα

Dansk

Introduktionsvejledning

Kurzanleitung

*1

*2

*3

Øverste kant
Oben

Nederste kant
Unten

Knappen COPY

Udskriver (kopierer) det scannede billede
på en printer.

Knappen PDF

Gemmer det scannede billede som en
PDF-fil.

Knappen PHOTO

Åbner det scannede billede i det
medfølgende program, ArcSoft
PhotoStudio.

Knappen E-MAIL

Vedhæfter det scannede billede i en ny
e-mail.

QT5-1321-V01 XXXXXXXX ©CANON INC. 2007 PRINTED IN VIETNAM

• Mac OS X v.10.3.x/10.2.8 eller nyere: Se afsnittet om andre scanningsmetoder

i Scanningsvejledning (vejledning på skærmen) før brug.

Taste COPY

Druckt (kopiert) das gescannte
Bild mit einem Drucker.

Taste PDF

Speichert das gescannte Bild
als PDF-Datei.

Taste PHOTO

Öffnet das gescannte Bild im
Anwendungsprogramm ArcSoft
PhotoStudio.

Taste E-MAIL

Hängt das gescannte Bild an eine
neue E-Mail-Nachricht an.

• Für Mac OS X 10.3.x/10.2.8 oder höher: Lesen Sie vor der Verwendung den Abschnitt

„Weitere Scan-Methoden“ im Scanner-Handbuch (Online-Handbuch) (im HTML-Format).

Advertising