Nikon NIKKOR 28mm f-2.8 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

■ 接写表 このレンズを各種の接写用具に取り付けて使用するときの撮影は次のようになります。
■ Fotografische Bereiche mit dem Nahaufnahme-Zubehör
■ Rapports obtenus en proxiphotographie et photomacrographie
■ Distancia de fotografiado con la lente de aproximación

撮影距離
Eingestellte
Entfernung
Distance de mise
au point
Distancia de
enfoque

151– 19.6

77.6–19.1

44.0–18.2

15.4–14.1

22.8 –15.1

19.2 – 15.3

15.0 – 15.5

14.4 – 17.7

14.7–17.7

14.7 – 17.7

14.7 – 17.7

85.3 – 20.0

19.3 – 33.0

18.3–30.5

19.3 – 33.0

18.3 – 26.6

18.3 – 26.9

18.3 – 53.3

1/49– 1/3.7

1/24–1/3.4

1/12–1/3.1

1/2.0–1/1.3

1/4.9 –1.9

1/3.6 – 2.0

1.8 – 2.1

1.5 – 3.0

1.7–3.0

1.7 – 3.0

1.7 – 3.0

1/27 – 1/3.9

3.6 – 8.6

3.3–7.7

3.6 – 8.6

3.3 – 6.3

3.3 – 6.4

3.3 – 16

118 x 178 – 8.8 x 13.2

56.5 x 84.7 – 8.3 x 12.4

28.4 x 42.6 – 7.4 x 11.1

4.9 x 7.4 – 3.2 x 4.8

11.8 x 17.8 – 1.3 x 1.9

8.6 x 12.9 – 1.2 x 1.8

1.3 x 2.0 – 1.1 x 1.7

1.6 x 2.4 – 0.80 x 1.2

1.4. x 2.1 – 0.80 x 1.2

1.4 x 2.1 – 0.80 x 1.2

1.4 x 2.1 – 0.80 x 1.2

64.7 x 97.0 – 9.4 x 14.1

0.66 x 1.0 – 0.28 x 0.42

0.74 x 1.1 – 0.31 x 0.47

0.66 x 1.0 – 0.28 x 0.42

0.74 x 1.1 – 0.38 x 0.57

0.74 x 1.1 – 0.38 x 0.56

0.74 x 1.1 – 0.15 x 0.23

Kリングのはじめの数値はKリング1個使用のとき、あとの数値はK1∼K5リングを連結したときのものです。
PKリングのはじめの数値はPK-11AリングまたはPK-1リング1個使用のとき、あとの数値はPK-11A∼PK-13又はPK-1∼PK-3を連結したときのものです。
スライド複写装置PS-4、PS-5のレンズ逆向き時の倍率範囲はBR-3リングを使用したときのものです。
複写装置PF-2、PF-3、PF-4はレンズ単体で使用したとき、複写台の戴物面上の撮影可能範囲を示します。

Die ersten Zahlen gelten für den Gebrauch des K1-Ringes allein. die zweiten für alle 5 Ringe zusammen.
Die ersten Zahlen gelten für den Gebrauch des PK-11A oder PK-1 Ringes allein, die zweiten für 3 Ringe (PK-11A–PK-13 oder PK-1
PK-3) zusammen.
Der Umkehrring BR-3 wird gebraucht, um das umgekehrt aufgesetzte Objectiv an den Diakopiervorsatz anzuschliessen.
Die in dieser Kolonne aufgeführten Werte entsprechen Bereichen, welche mit dem Objekt auf der Grundplatte und dem Objektiv ohne
Nahaufnahme-Zubehör ermittelt wurden.

★ ★

★ ★ ★

★ ★ ★ ★

★ ★

★ ★ ★

★ ★ ★ ★

★ ★

★ ★ ★

★ ★ ★ ★

★ ★

★ ★ ★

★ ★ ★ ★

Los primeros números son para el anillo K1 usado solo, y los segundos números para el conjunto de cinco anillos usados juntos.
Los primeros números son para el anillo PK-11A o PK-1 usado solo, y los segundos números para el conjunto de tres anillos (PK-11A–
PK-13 o PK-1–PX-3) usados juntos.
El Macro-Anillo Adaptador BR-3 se usa para connectar el objetivo montado a la inversa con el adaptador para copia de transparencias.
Les cifras aquí mostradas representan los rangos obtenidos con el sujeto sobre la pase, usando el lente sin accesorios de
acercamlento.

Les premiers chiffres sont pour la bague K1 employée séparément et les seconds pour les cing bagues montés ensembles.
Les premiers chiffres sont pour le PK-11A ou PK-1 employé séparément et les seconds pour les trois bagues (PK-11A–PK-13 ou PK-1
–PK-3) montés ensembles.
La bague d'adaptation Macro BR-3 sert à connecter l'dbjectif inversé à l'adaptateur pour reproduction de diapositives.
Ces nombres correspondent aux limites des passibilités. le sujet étant placé sur le plateau, et l'objectif étant oémuni de tout accessoire
de macrophotographie.

★ ★

★ ★ ★

★ ★ ★ ★

★ ★

★ ★ ★

★ ★ ★ ★

撮影倍率

被写界面積

Abbildungs-
maßstab
Rapport de
reproduction
Relación de
reproducción

Aufnahmefeld
Champ couvert
Campo cubierto

レンズ逆向き
Objektive in Reprostellung
Objectif en position retournée
Objetivo en la posición invertida

撮影距離
Eingestellte
Entfernung
Distance de mise
au point
Distancia de
enfoque

撮影倍率

被写界面積

Abbildungs-
maßstab
Rapport de
reproduction
Relación de
reproducción

Aufnahmefeld
Champ couvert
Campo cubierto

(cm)

レンズ正方向
Objektive in Normalstellung
Objectif en position normale
Objetivo en la posición normal

使用器具
Nahaufnahme-Zubehör
Accessoires macro
Accesorio utilizado

クローズアップレンズNo.0
Nahlinse Nr.0
Lentille additionnelle n

°

0

Lente de aproximación N

°

.0

クローズアップレンズ No.1

クローズアップレンズ No.2

E2リング

Kリング

PKリング

ベローズアタッチメント PB-4、PB-5

ベローズアタッチメント PB-6

スライド複写装置 PS-4、PS-5

スライド複写装置 PS-6

マクロ複写スタンドPB-6M

エクステンションベローズPB-6E

複写装置 PF-2、PF-3、PF-4

Nahlinse Nr.1
Lentille additionnelle n

°

1

Lente de aproximación N

°

.1

Nahlinse Nr.2
Lentille additionnelle n

°

2

Lente de aproximación N

°

.2

Zwischenringe E2
Bagues E2
Anillo de la Serie E2

Zwischenringe K
Bagues K
Anillo de la Serie K

Zwischenringe PK
Bagues PK
Anillo de la Serie PK

Balgengerät PB-4 oder PB-5
Soufflet PB-4 ou PB-5
Fuelles PB-4 o PB-5

Balgengerät PB-6
Soufflet PB-6
Fuelles PB-6

Diakopiergerät PS-4 oder PS-5
Reporda PS-4 ou PS-5
Adaptador para la reproducción
de diapositivas PS-4 o PS-5

Diakopiergerät PS-6
Reporda PS-6
Adaptador para la reproducción
de diapositivas PS-6

Makrokopiereinrichtung PB-6M
Statif macro PB-6M
Estativo de reproducción
macro PB-6M

Zusatzbalgen PB-6E
Soufflet additionnel PB-6E
Fuelle de extensión PB-6E

Reprogerät PF-2, PF-3 oder OF-4
Statif de reproduction PF-2,
PF-3 ou PF-4
Unidad de reproducción PF-2,
PF-3 o PF-4

PNリング
Zwischenringe PN
Bagues PN
Anillo de la Serie PN

Photographic range with close-up attachment

Close-up
attachment

Close-up lens No.0
Close-up lens No.1
Close-up lens No.2

E2 Ring
K Ring set

PK-series ring (s)

PN-series ring
Bellows PB-4 or PB-5

Slide Copying Adapter
PS-4 or PS-5

Slide Copying Adapter
PS-6

Macro Copy Stand
PB-6M

Bellows PB-6

Extension bellows PB-6E

Repro copy outfit PF-2,
PF-3 or PF-4

(in)

The first values are for the K1-ring used alone and the second ones for five rings used together.
The first values are for the PK-1 1A or PK-1 ring used alone and the second ones for three rihgs (PK-11A – PK-13 or PK-1 – PK-3) used
together.
The Adapter Ring BR-3 is used to connect the reverse mounted lens to the copying adapter.
The figures shown here represent the ranges obtained with the subject on the baseplate, using the lens without anu close-up
attachment.

*

**

***

****

Lens in normal position

Reproduction
ratio

Reproduction
ratio

Subject field

Focused
distance

Subject field

Focused
distance

Lens in reverse position

1/49–1/3.7

1/24–1/3.4

1/12–1/3.1

1/2.0–1/1.3

1/4.9–1.9

1/3.6–2.0

1.8–2.1

1.5–3.0

1.7–3.0

1.7–3.0

1.7–3.0

1/27–1/3.9

3.6 – 8.6

3.3 – 7.7

3.6 – 8.6

3.3 – 6.3

3.3 – 6.4

3.3 – 16

7.6 – 13.0

7.2 – 12.0

7.6 – 13.0

7.2 – 10.5

7.2 – 10.6

7.2 – 21.0

59.4 – 7.7

30.6 – 7.5

17.3 – 7.2

6.1 – 5.6

9.0 – 5.9

7.5 – 6.0

5.9 – 6.1

5.7 – 7.0

5.8 – 7.0

5.8 – 7.0

5.8 – 7.0

33.6 –7.9

46.6 x 70.0 – 3.5 x 5.2

22.2 x 33.4 – 3.3 x 4.9

11.2 x 16.8 – 2.9 x 4.4

1.9 x 2.9 – 1.3 x 1.9

4.7 x 7.0 – 0.50 x 0.75

3.4 x 5.1 – 0.48 x 0.71

0.51 x 0.77 – 0.45 x 0.68

0.63 x 0.94 – 0.31 x 0.47

0.56 x 0.84 – 0.31 x 0.47

0.56 x 0.84 –0.31 x 0.47

0.56 x 0.84 – 0.31 x 0.47

25.5 x 38.2 –3.7 x 5.6

0.26 x 0.39 – 0.11 x 0.17

0.29 x 0.44 – 0.12 x 0.18

0.26 x 0.39 – 0.11 x 0.17

0.29 x 0.44 – 0.15 x 0.23

0.29 x 0.44 –0.15 x 0.22

0.29 x 0.44 – 0.060 x 0.090

ファインダースクリーンとの組み合わせ表

Table of Recommended Foucusing Screens
Tabelle der empfohlenen Einstellscheiben
Tableau des verres de visée recommandés

Tabla de pantallas de enfoque recomendadas



スクリーン Screen

Einstellscheibe

カメラ

Camara Kamera
Appareil Cámara

Verre Pantalla

F6

F5+DP-30

F5+DA-30

F4+DP-20

F4+DA-20

F3

EC-B

A/L B

C

D

E G1 G2 G3 G4 H1 H2 H3 H4

J K/P M

R

T

U

(-0.3) (-0.3)

(-0.3)

(+0.5)

(-

1

/

2

)

(-

1

/

2

)

(-

1

/

2

)

(-

1

/

2

)

(-

1

/

2

)

(-

1

/

2

)

■ 被写界深度表
■ Schärfentiefe-Tabelle
■ Profondeur de champ

■ Profundidad de campo

■ Depth of Field

撮影距離

被写界深度

Eingestellte Distanz
Distance de mise au point
Distancia de enfocade

Focused
distance

f/2.8

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

Depth of field

Reproduction
ratio

(m)

(ft)

Schärfentiefe
Profondeur de champ
Profundidad de campo

撮影倍率
Abbildungsmaßstab
Rapport de reproduction
Relación de reproducción

0.2

0.25

0.3

0.35

0.4

0.5

0.7

1

2

1/3.88

1/5.71

1/7.5

1/9.28

1/11

1/14.6

1/21.6

1/32.1

1/67

1/

0.199-
0.201

0.247-
0.253

0.295-
0.305

0.343-
0.357

0.390-
0.411

0.482-
0.519

0.661-
0.744

0.916-
1.10

1.66-
2.53

9-

0.198-
0.202

0.245-
0.255

0.291-
0.310

0.336-
0.365

0.380-
0.422

0.466-
0.541

0.627-
0.796

0.845-
1.23

1.42-
3.45

4-

0.192-
0.209

0.232-
0.273

0.269-
0.344

0.303-
0.422

0.335-
0.510

0.392-
0.723

0.487-
1.39

0.593-
4.60

0.79-

1-

0.194-
0.207

0.237-
0.266

0.277-
0.330

0.314-
0.399

0.350-
0.473

0.416-
0.641

0.529-
1.09

0.663-
2.26

0.94-

2-

0.196-
0.204

0.240-
0.261

0.283-
0.320

0.324-
0.382

0.364-
0.447

0.438-
0.588

0.571-
0.921

0.739-
1.61

1.12-
12.6

2-

0.197-
0.203

0.243-
0.258

0.288-
0.314

0.331-
0.372

0.373-
0.433

0.453-
0.560

0.601-
0.847

0.794-
1.37

1.27-
5.07

3-

0.198-
0.202

0.246-
0.254

0.294-
0.307

0.340-
0.361

0.386-
0.416

0.475-
0.528

0.646-
0.766

0.884-
1.16

1.55-
2.85

6-

f/2,8

f/4

f/5.6

f/8

f/11

f/16

f/22

0.7

0.8

1

1.25

1.5

2

3

5

15

1/4.4

1/5.5

1/7.7

1/10.4

1/13.1

1/8.4

1/29.1

1/50.4

1/156.9

1/

8-5/16”–
8-7/16”
9-1/2”–
8-11/16”

9-7/16”–
9-11/16”

9-3/8”–
9-3/4”

9-5/16”–
9-7/8”

9-1/4”–
9-15/16”

9-1/16”–
10-1/8”

8-5/16”–
8-7/16”

8-1/4”–
8-1/2”

8-3/16”–
8-9/16”

8-1/8”–
8-5/8”

7-15/16”–
8-7/8”
8-15/16”–
10-3/8”
10-11/16”–
1’1- 3/4”

11’–
1’1- 3/16”

11’-1/4”–
1’13/16”

11’-7/16”–
1’9/16”

11-5/8”–
1’3/8”

11-11/16”–
1’1/4”

11-13/16”–
1’3/16”
1’2-5/8”–
1’3-5/16”

1’2-1/2”–
1’3-1/2”

1’2-5/16”–
1’3-3/4”

1’2”–
1’4-1/8”

1’1-11/16”–
1’4-9/16”

1’1-1/4”–
1’5-7/16”

1’11/16”–
1’6-11/16”
1’2-1/2”–
2’9/16”

1’3-1/4”–
1’10-1/4”

1’4”–
1’8-11/16”

1’4-1/2”–
1’7-13/16”

1’4-7/8”–
1’7-1/4”

1’5-3/16”–
1’6-7/8”

1’5-7/16”–
1’6-9/16”
1’10-7/8”–
2’1–1/4”
2’9-1/4”–
3’3–1/4”
4’4-1/16”–
5’10–7/8”
10’–
30’3”

8’9”–
54’2”

1’10-7/16”–
2’1-13/16”

1’9-7/8”–
2’2-5/8”

1’9-1/16”–
2’4”

1’8-3/16”–
2’5-15/16”

1’6-7/8”–
2’9-15/16”

1’5-9/16”–
3’4-11/16”
1’10-1/4”–
10’1/4”

2’11/16”–
6’

2’3-5/16”–
4’6-3/8”

2’5-3/16”–
3’11-9/16”

2’6-7/8”–
3’7-5/16”
3’10-1/8”–
7’3”

4’1-3/8”–
6’4-15/16”

2’8-3/16”–
3’4-7/8”

3’1-15/16”–
13’1-15/16”

3’6-1/16”–
9’-7/16”

2’8-3/4”–
60’1-1/2”

2’4-1/4”–

3’2”–

3’–

5’–

4’–

5’2”–

7’–

10’–

6.3’–

7’6”’–

14’–

20’–

29’–

8-1/16”–
8-11/16”

■ 構図の決定やピント合わせの目的には
◎:最適です。

○:視野の一部が多少見にくくなりますが使用できます。

△:スプリットの合致像は見えますが、ピント合わせは精度上適しません。
( ):F4 シリーズカメラの場合、

( )内の数値の露出補正が必要です。F4

の露出補正(中央部重点測光時のみ)はファインダースクリーン露
出補正ダイヤルで行ってください。

空欄:使用不適当です。

ただし、Mスクリーンの場合、撮影倍率1/1倍以上の近接撮影に用
いられるため、この限りではありません。

* F6、F5、F4、F3シリーズ以外のCPU・Alカメラボディをご使用の場合

は、表中の該当する組み合わせを参照してください。

(K2、B2、E2 ス

クリーンはそれぞれK、B、E スクリーンの欄をご覧ください。)

Excellent focusing
Acceptable focucing
Sight vignetting or moire phenomenon affects screen image,
but film image shows no traces of this.
Acceptable focusing
The in-focus image in the central spot may prove to be slightly
out of focus on film. Focus on the surrounding matte area.
Indicates degree of exposure compensation needed for F4-
series cameras. For F4-series cameras, compensate using th
Exposure Compensation Dial for the focusing screens.

Blank box means not applicable. Since type M screen can be used
for both macrophotography at a 1:1 magnification ratio and for
photomicrography, it has different applications than other screens.
* For screens used with Nikon cameras other than F6, F5. F4- and

F3-series vameras, refer to the columns on the K(for K2), B(for
B2), and E(for E2) screens, respectively.

Ausgezeichnete Scharfeinstellung
Brauchbare Scharfeinstellung
Leichte Vignettierung oder Moiré im Sucherbild, nicht jedoch
auf dem Film.
Braucbbare Scharfeinstellung
Das im mittleren Kreis scharf eingestellte Bild Könnte auf dem
Film leicht unscharf abgebildet werden. Stellen Sie auf dem
umliegenden Mattfeld scharf.
Zahlenwerte in Klammern zeigen die erforderliche
Belichtungskorrektur für Kameras der Serie F4. An einer
Kamera der Serie F4 am Belichtungskorrekturwähler für die
Einstellscheiben kompensieren.

Ein Leerfeld bedeutet unbrauchbar. Da die Einstellscheibe Typ M für
Makrofotografie bei einem Abbildungsverhältnus von 1:1 sowie für
Mikrofotografie verwendet wird, unterscheidet sich ihre Anwendung
von den anderen Einstellscheiben.
* Sehen Sie bitte in den Spalten K (für K2-Scheiben), B (für B2-

Scheiben) und E (für E2-Scheiben) nach, wenn Sie in anderen
Kameras als denen der F6, F5, F4 und F3-Serien die
Einstellscheiben wechseln möchten.

Mise au point excellente
Mise au point passable
Léger vignettage ou effets de moire sur l’image du verre, mais
le film ne présente aucune trace de ces phénomènes.
Mise au point passable
L’ image mise au point dans le cercle central pourrait s’avérer
légèrement floue sur la pellicule. La mise au point doit donc
être faite sur la couronne dépolie entourant le cercle central du
verre de visée.
Indique le degré de compensation d’exposition requis pour les
appareils de la série F4. Pour les appareils de la série F4,
compenser en utilisant le sélecteur de compensation d’exposition
pour verres de visée.

Les cases vides désignent des verres inutilisables. Comme le verre
de type M est utilisé pour la macrophotographie à un rapport
d’agrandissement de 1:1 aussi bien que pour la photomicrographie,
son utilisation est différente de celle des autres verres.
* Pour les verres utilisée avec des appareils Nikon autres que ceux

des séries F5, F5, F4 et F3, se rétérer aux colonnes sur les verres
K (pour K2), B (pour B2), et E (pour E2).

Los espacios en blanco corresponden a los casos inaplicables. Como
la pantalla del tipo M se usa para la macrofotografia con una relación
de aumento de 1:1 y para la microfotografia, su aplicadión defiere de las
demás pantallas.
* Para pantallas utilizadas con otras cámaras Nikon que no sean las

de la serie F6, F5, F4-ni F3-vea les columnas de las pantallas K
(para K2), B (para B2) y E (para E2) respectivamente.

Enfoque excelente
Enfoque aceptable
Pese a que se observe una leve degradación de luminosidad o
efecto tormadolado en la imagen de la pantalla, no por ello será
afectada la imagen de la pelicula.
Enfoque aceptable
La imagen enfocada en el circulo central puede resultar lige-
ramente desenfocada en la fotograffa. Se aconseja enfocar
mediante el área mate circundante.
Indica grado de compensación de exposición necesario para
cámaras de la serie F4. Para las cámaras de la serie F4,
compense usando el Dial de compensación de exposición para
las pantallas de enfoque.

LensNo03-28mmf2.8-R

Advertising