Sony AC-L100 Benutzerhandbuch

Ac adaptor, Vorsicht, Dieses gerät kann wie folgt verwendet werden

Advertising
background image

AC Adaptor

AC-L100/AC-L200

4-289-687-22(1)

© 2005 Sony Corporation

Printed in China

Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l’uso
Manual de instruções

Wir bedanken uns, dass Sie diesen Sony Netzadapter gekauft haben.
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese Anleitung bitte sorgfältig durch, und

bewahren Sie sie zum Nachschlagen gut auf.

Vorsicht

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,

darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu vermeiden,

1) setzen Sie das Gerät weder Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus,

2) stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das

Gerät.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, darf das Gehäuse nicht

geöffnet werden.

Überlassen Sie Wartungsarbeiten stets nur einem Fachmann.

VORSICHT

Verwenden Sie dieses Gerät nicht an einem engen, schwer zugänglichen Platz wie

ˎ

zwischen einer Wand und einem Möbelstück.

VORSICHT

Solange das Set an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, besteht eine Verbindung

zur Stromquelle, selbst wenn das Set ausgeschaltet ist.

Für Kunden in Europa

< Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten >

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist die

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Für Fragen im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden Sie sich

bitte an die in den separaten Kundendienst- oder Garantieunterlagen genannten

Adressen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf

hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu

behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling

von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden

muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen.

Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten

Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben

oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Dieses Gerät kann wie folgt verwendet

werden

Dieses Gerät ist ein 8,4 V Netzteil zur Stromversorgung mit Netzstrom

(Wandsteckdose) zum Betrieb eines Gerätes (Videokamera, usw.). Es ist nicht

möglich, einen Akku direkt an den Netzadapter anzuschließen und zu laden.

Was bedeutet „InfoLITHIUM“?

Ein „InfoLITHIUM“ ist ein Lithiumionenakku, der Informationen über seinen

Ladezustand an kompatible elektronische Geräte übermitteln kann.

Wir von Sony empfehlen, den „InfoLITHIUM“-Akku in elektronischen Geräten mit

dem Logo

zu verwenden.

Der AC-L100 ist mit den Lithiumionenakkus „InfoLITHIUM“ der Serien L und M

kompatibel.

Das AC-L200 ist mit Lithiumionen-Akkus des Typs „InfoLITHIUM“ (A-Serie),

Akkus des Typs „InfoLITHIUM“ (F-Serie), Akkus des Typs „InfoLITHIUM“

(H-Serie), Akkus des Typs „InfoLITHIUM“ (P-Serie) und Akkus des Typs

„InfoLITHIUM“ (V-Serie) kompatibel.
„InfoLITHIUM“ ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Hinweise zum Betrieb

Der Adapter ist nicht staubdicht, nicht wasserdicht und nicht

spritzwassergeschützt.

Haftung

Wenn die Aufnahme oder Wiedergabe auf Grund einer Fehlfunktion nicht richtig

ausgeführt wurde, besteht kein Anspruch auf Entschädigung.

Sonstige Hinweise

Stellen Sie nicht mit Flüssigkeit gefüllte Behälter, wie etwa Vasen, auf das Gerät.

ˎ

Solange der Netzadapter an der Wandsteckdose angeschlossen ist, fließt stets ein

ˎ

geringer Strom.

Trennen Sie bei längerer Nichtverwendung den Netzadapter von der

ˎ

Wandsteckdose ab. Zum Abtrennen fassen Sie stets am Stecker und niemals am

Kabel an.

Betreiben Sie den Netzadapter auf keinen Fall, wenn er fallen gelassen wurde oder

ˎ

wenn das Netzkabel beschädigt ist.

Schließen Sie den Netzadapter an einer Wandsteckdose an, die sich in der Nähe

ˎ

befindet, damit sie ihn bei einer Störung sofort abtrennen können.

Das Typenschild mit Angabe der Betriebsspannung, der Leistungsaufnahme usw.

ˎ

befindet sich an der Unterseite.

Achten Sie darauf, daß keine Metallgegenstände die Metallkontakte an der

ˎ

Kontaktplatte berühren. Ansonsten kann es durch Kurzschluß zu Beschädigungen

kommen.

Achten Sie stets darauf, daß die Metallkontakte sauber sind.

ˎ

Bauen Sie den Adapter nicht auseinander, und nehmen Sie keine Modifikationen

ˎ

vor.

Stoßen Sie den Adapter nirgends an, und lassen Sie ihn nicht fallen.

ˎ

Der Adapter erwärmt sich normalerweise beim Betrieb.

ˎ

Halten Sie den Adapter von MW-Empfängern fern, da er den Empfang stören

ˎ

kann.

Halten Sie den Adapter von:

ˎ

Hitze und großer Kälte;

Staub und Schmutz;

Feuchtigkeit;

Vibrationen fern.

Halten Sie den Adapter von Heizungen fern und legen Sie ihn nicht aufs

ˎ

Armaturenbrett und auch nicht an andere Stellen, die direktem Sonnenlicht

ausgesetzt ist, da er sich sonst verformen kann.

Verwenden Sie den Netzadapter nicht zwischen Wand und Möbel oder sonstigen

ˎ

engen Plätzen.

Bei weiterführenden Fragen wenden Sie sich bitte an den nächsten Sony Händler.

Technische Daten

Eingangsspannung und -strom

100 V - 240 V Wechselspannung

50 Hz/60 Hz

Ausgangsspannung und -strom

8,4 V Gleichspannung

Betriebstemperaturbereich

0 °C bis +40 °C

Lagertemperaturbereich

–20 °C bis +60 °C

Abmessungen (ca.)

48 mm × 29 mm × 81 mm (B × H × T)

Gewicht

ca. 170 g

* Weiter Daten finden Sie auf dem Label des Netzadapters.

Mitgelieferte Zubehör

Netzadapter ....... (1)

Netzkabel ....... (1)

Anleitungen

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben ohne vorherige

Ankündigung vorbehalten.

Dieses Gerät unterstützt weltweite Spannungen von 100 V bis 240 V.

Verwenden Sie keinen elektronischen Spannungswandler, da dies eine

Fehlfunktion verursachen kann.

Anschluss an die Wandsteckdose

Lesen Sie bitte auch die Bedienungsanleitung des verwendeten Geräts (Videokamera

usw.).

Siehe Abbildung.

S

1 chließen Sie den Ausgangsstecker des Netzadapters an die DC IN-

Buchse des Geräts an.

S

2 chließen Sie das Netzkabel am Netzadapter an.

S

3 chließen Sie das Netzkabel an die Wandsteckdose an.

Hartelijk dank voor uw aankoop van deze Sony netspanningsadapter.
Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit apparaat in gebruik neemt

en bewaar de gebruiksaanwijzing voor eventuele naslag.

WAARSCHUWING

Stel dit apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een

elektrische schok te voorkomen.

Om het gevaar van brand of elektrische schokken te voorkomen,

1) mag het apparaat niet worden blootgesteld aan regen of vocht.

2) mag u geen voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals vazen, op het apparaat

plaatsen.

Open om dezelfde reden ook nooit de ombouw van het apparaat.

Laat inwendig onderhoud over aan bevoegd vakpersoneel.

LET OP

Gebruik dit apparaat niet in een nauwe ruimte zoals tussen een muur en meubels.

ˎ

VOORZICHTIG

De set blijft onder (net) spanning staan zolang de stekker in het stopcontact zit, ook

al is de set zelf uitgeschakeld.

Voor klanten in Europa

< Kennisgeving voor klanten in de landen waar EU-richtlijnen van

toepassing zijn >

De fabrikant van dit product is Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku

Tokyo, 108-0075 Japan. De geautoriseerde vertegenwoordiger voor EMC en

productveiligheid is Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Duitsland. Voor kwesties met betrekking tot service of garantie kunt u het

adres in de afzonderlijke service- en garantiedocumenten gebruiken.

Verwijdering van oude elektrische en elektronische apparaten

(Toepasbaar in de Europese Unie en andere Europese landen

met gescheiden ophaalsystemen)

Het symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit

product niet als huishoudelijk afval mag worden behandeld. Het

moet echter naar een plaats worden gebracht waar elektrische en

elektronische apparatuur wordt gerecycled. Als u ervoor zorgt dat

dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u

voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen

voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling. De recycling van

materialen draagt bij tot het vrijwaren van natuurlijke bronnen. Voor

meer details in verband met het recyclen van dit product, neemt u

contact op met de gemeentelijke instanties, het bedrijf of de dienst

belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar u het

product hebt gekocht.

Dit toestel kan als volgt worden gebruikt

Dit toestel is een 8,4 V AC-adapter voor het leveren van stroom vanaf de netstroom

(stopcontact) voor het laten werken van een apparaat (videocamera etc.). U kunt

deze netspanningsadapter echter niet rechtstreeks aansluiten op een batterijpak om

dat op te laden.

Betekenis van het "InfoLITHIUM" merk

"InfoLITHIUM" is een lithium-ion accu waarmee gegevens over het accuverbruik

kunnen worden uitgewisseld met compatibele elektronische apparaten. Sony raadt

aan dat u de "InfoLITHIUM"-accu gebruikt met elektronische apparaten waarop het

teken

wordt aangeduid.

De AC-L100 is geschikt voor de "InfoLITHIUM" (lithium-ionen) batterijpakken van

de L-serie en voor de "InfoLITHIUM" batterijpakken van de M-serie.

De AC-L200 is geschikt voor lithium-ionen type "InfoLITHIUM" batterijpakken

(A-serie), "InfoLITHIUM" batterijpakken (F-serie), "InfoLITHIUM" batterijpakken

(H-serie), "InfoLITHIUM" batterijpakken (P-serie) en "InfoLITHIUM"

batterijpakken (V-serie).
"InfoLITHIUM" is een handelsmerk van Sony Corporation.

Opmerkingen betreffende het gebruik

Dit toestel is niet ontworpen om waterdicht, spatbestendig of stofbestendig

te zijn.

Garantie bij de opname

Er kan geen schadevergoeding worden geëist voor weergave of opname die mislukt

door een gebrekkige werking van dit toestel.

Overige punten

Plaats geen voorwerpen gevuld met vloeistof, zoals vazen op het apparaat.

ˎ

Zolang de stekker van de netspanningsadapter in het stopcontact zit, vloeit er een

ˎ

minieme hoeveelheid stroom naar de netspanningsadapter.

Trek de stekker uit het stopcontact als u denkt het apparaat geruime tijd niet te

ˎ

gebruiken. Voor het verwijderen van het netsnoer uit het stopcontact, dient u aan

de stekker te trekken, Trek nooit aan het snoer.

Gebruik de batterijlader in geen geval als het snoer beschadigd is, of als er sprake

ˎ

kan zijn van inwendige schade door een val e.d.

Gebruik het apparaat in de buurt van een stopcontact. Op die manier kan de

ˎ

stekker snel uit het stopcontact worden getrokken om het apparaat af te zetten

wanneer er tijdens de werking iets gebeurt.

Aan de onderzijde van het apparaat bevindt zich een naamplaatje met de

ˎ

voornaamste gegevens, zoals bedrijfsspanning, stroomverbruik, enz.

Let op dat er geen metalen voorwerp in aanraking komt met de metalen

ˎ

contactpunten van het apparaat of het aansluitplaatje. Anders kan er kortsluiting

optreden en kan het apparaat beschadigd worden.

Houd de metalen contactpunten altijd goed schoon.

ˎ

Probeer in geen geval het apparaat te demonteren.

ˎ

Behoed het apparaat voor mechanische schokken of trillingen en laat het niet

ˎ

vallen.

Tijdens gebruik zal het apparaat warm worden. Dit is normaal en duidt niet op

ˎ

storing.

Houd de netspanningsadapter tijdens gebruik uit de buurt van AM radio-

ˎ

ontvangers, aangezien het apparaat storing in de radio-ontvangst kan veroorzaken.

Zet de netspanningsadapter niet op plaatsen waar deze blootstaat aan:

ˎ

Extreem hoge of lage temperaturen;

Veel stof of vuil;

Regen of vocht;

Mechanische schokken of trillingen.

Plaats dit apparaat niet te dicht bij een warmtebron of in de volle zon op het

ˎ

dashboard van de auto, want het apparaat kan door hitte vervormen en/of defect

raken.

Gebruik de netspanningsadapter niet in een krappe, nauw omsloten ruimte, zoals

ˎ

tussen een meubelstuk en de wand.

Mocht u problemen hebben met het apparaat, trek dan de stekker uit het stopcontact

en neem contact op met uw dichtstbijzijnde Sony handelaar.

1

Netzadapter

Netspanningsadapter

An die DC IN-Buchse des verwendeten Geräts

(Videokamera usw.)

Naar de DC IN gelijkstroomingang van

de apparatuur (videocamera enz.) die u

gebruikt

An Wandsteckdose

naar een stopcontact

Netzkabel

Netsnoer

Diese Anleitung behandelt den Netzadapter AC-L100/AC-L200.

Die Modelle AC-L100 und AC-L200 unterscheiden sich durch ihre Form und den

Ausgangsstecker.

Der AC-L100/AC-L200 entspricht den in der folgenden Tabelle aufgeführten

Netzadaptern.

Die Geräte, die mit diesem Netzadapter betrieben werden können, sind mit allen

„InfoLITHIUM“-Akkus kompatibel.

In deze gebruiksaanwijzing wordt beschreven hoe u de AC-L100/AC-L200

netspanningsadapter gebruikt.

Het verschil tussen de AC-L100 en de AC-L200 is gelegen in de vorm van de

gelijkstroom-uitgangsstekker.

De AC-L100/AC-L200 is uitwisselbaar met de netspanningsadapters in de

onderstaande tabel.

In de apparatuur die geschikt is voor deze netspanningsadapters kunt u tevens alle

"InfoLITHIUM" batterijpakken gebruiken.

Modell

Model-

nummer

Form des

Ausgangssteckers

Vorm van de

gelijkstroomstekker

Entsprechende

Netzadapter

Uitwisselbare

netspanningsadapters

„InfoLITHIUM“-Akku-

Serie

Batterijpakken van de

"InfoLITHIUM" serie

AC-L100

AC-L10A

AC-L10B

AC-L10C

AC-L15A

AC-L15B

AC-L200

AC-L20A

AC-L25A

AC-L25B

A

(Wordt vervolgd op de achterzijde)

Advertising