Sony AC-PW10AM Benutzerhandbuch

安全のために, アダプター ac adaptor, 使用上のご注意

Advertising
background image

安全のために

ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。しかし、電気製品はすべて、
まちがった使いかたをすると、火災や感電などにより人身事故になることがあり危
険です。事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。

●安全のための注意事項を守る
●定期的に点検する

1

年に

1

度は、電源プラグ部に異常がないか、故障したまま使用していないか、また、

電源プラグ部とコンセントの間にほこりがたまっていないか、などを点検してくだ
さい。

●故障したら使わない

動作がおかしくなったり、本機が破損しているのに気づいたら、すぐにソニーの相
談窓口にご相談ください。

●万一、異常が起きたら

本機は、コンセントの近くでお使いください。本機をご使用中、不具合が生じたと
きは、すぐに電源プラグをコンセントから抜き、電源を遮断してください。

変な音・におい、
煙が出た場合は

電源プラグをコンセントから抜く

ソニーの相談窓口にご相談ください。

取扱説明書

Manual de instrucciones

Bedienungsanleitung

Gebruiksaanwijzing

Bruksanvisning

Istruzioni per l’uso

AC-PW10AM

AC

アダプター

AC Adaptor

© 2009 Sony Corporation

Printed in China

4-289-686-01 (1)

警告表示の意味

取扱説明書および製品では、次のような表示をしています。表示の内容を
よく理解してから本文をお読みください。

この表示の注意事項を守らないと、火災・感電などにより死
亡や大けがなど人身事故の原因となります。

この表示の注意事項を守らないと、感電やその他の事故によ
りけがをしたり周辺の家財に損害を与えたりすることがあ
ります。

注意を促す記号

行為を禁止する記号

行為を指示

する記号

下記の注意事項を守らないと、

火災

感電

により

死亡

大けが

の原因となります。

ハンマーなどでたたいたり、踏みつけたり、落下させるな
ど、強い衝撃を与えない

分解や改造をしない

火災や感電の原因となります。内部の点検や修理はソニーの相談窓
口にご相談ください。

内部に水や異物を入れない

水や異物が入ると火災や感電の原因となります。万一、水や異物が
入ったときは、

AC

アダプターの電源プラグをコンセントから抜い

て、ソニーの相談窓口にご相談ください。

電源コードを傷つけない

電源コードを傷つけると、火災や感電の原因となります。

電源コードを加工したり、傷つけたりしない。

ˎ

重いものをのせたり引っ張ったりしない。

ˎ

熱器具に近づけない。加熱しない。

ˎ

電源コードを抜くときは、必ず電源プラグを持って抜く。

ˎ
万一、コードが傷んだら、ソニーの相談窓口にご相談ください。

雷が鳴りだしたら、アンテナや電源プラグに触れない

感電の原因となります。

水のある場所に置かない

AC

アダプターに水が入ったり、ぬれたり、風呂場で使ったりすると、

火災や感電の原因となります。

火のそばや炎天下、高温になった車の中などに放置
したり充電したりしない

危険防止の保護回路が壊れることがあります。

下記の注意事項を守らないと、

けが

をしたり周辺の

家財

損害

を与えたりすることがあります。

水滴のかかる場所など、湿気の多い場所やほこり、
油煙、湯気の多い場所では使わない

上記のような場所で使うと、火災や感電の原因となることがあります。

指定以外の

AC

アダプターを使わない

火災やけがの原因となることがあります。

ぬれた手で

AC

アダプターをさわらない

感電の原因となることがあります。

長期間使用しないときは、

AC

アダプターをはずす

長期間使用しないときは

AC

アダプターの電源プラグをコンセント

から抜いてください。火災の原因となることがあります。

お手入れの際、電源プラグを抜く

電源プラグを差し込んだままお手入れをすると、感電の原因となる
ことがあります。

安定した場所に置く

ぐらついた台の上や傾いたところなどに置くと、製品が落ちてけが
の原因となることがあります。

コード類は正しく配置する

コード類は足に引っかけたりして引っぱると製品の落下や転倒など
によりけがの原因となることがあるため、充分注意して接続、配置し
てください。

通電中の

AC

アダプターに長時間ふれない

温度が相当上がることがあります。長時間皮膚がふれたままになっ
ていると、低温やけどの原因となることがあります。

AC

アダプターを布団などでおおった状態で使わない

熱がこもってケースが変形したり、火災の原因となることがあります。

使用上のご注意

本機はデジタル一眼レフカメラ専用です。他の機器に取り付

けないでください。
本機は防じん、防滴、防水仕様ではありません。

置いてはいけない場所

使用中、保管中にかかわらず、次のような場所に置かないでください。故障の原因
になります。

異常に高温になる場所

ˎ

ダッシュボードの上など直射日光の当たる場所や、熱器具の近くには置かないで
ください。炎天下や夏場の窓を閉め切った自動車内は特に高温になります。放
置すると変形したり、故障したりすることがあります。
激しい振動のある場所

ˎ

強力な磁気のあるところや放射線のある場所で使わないでください。正しく撮

ˎ

影、再生できないことがあります。
砂地、砂浜などの砂ぼこりの多い場所

ˎ

海辺や砂地、あるいは砂ぼこりが起こる場所などでは、砂がかからないようにし
てください。故障の原因になります。

使用について

AC

アダプタ−を壁との隙間などの狭い場所に設置して使用しないでください。

ˎ

強力な電波を出すところや放射線のある場所で使わないでください。

ˎ

強い衝撃を与えたり、落としたりしないでください。

ˎ

TV

AM

ラジオやチューナーの近くで使わないでください。

TV

やラジオ、チュー

ˎ

ナーに雑音が入ることがあります。
使用後は必ず電源プラグをコンセントから抜いておいてください。コンセント

ˎ

から抜くときは電源プラグを持って抜いてください。
本機はコンセントの近くでお使いください。本機をご使用中、不具合が生じたと

ˎ

きは、すぐに電源プラグをコンセントから抜き、電源を遮断してください。
本機や接続コードの接点部に他の金属類が触れないようにしてください。ショー

ˎ

トすることがあります。

本機を海外旅行者用の電子式変圧器(トラベルコンバーター)などに接続しな

ˎ

いでください。発熱や故障の原因となります。
接続コードに付いているフェライトコアを取りはずさないでください。

ˎ

不要な電波の放出を防ぐために取り付けられていますので、フェライトコアは
取り付けたままお使いください。

お手入れについて

汚れがついたときは、柔らかい布やティッシュペーパーなどで、きれいに拭き

ˎ

取ってください。
汚れがひどいときは、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布をひたし、固くし

ˎ

ぼってから汚れを拭き取り、乾いた布で仕上げてください。
アルコール、シンナー、ベンジンなどは使わないでください。変質したり、塗装

ˎ

をいためたりすることがあります。
化学ぞうきんをご使用の際は、その注意書きに従ってください。

ˎ

殺虫剤のような揮発性のものをかけたり、ゴムやビニール製品に長時間接触さ

ˎ

せると、変質したり、塗装をいためたりすることがあります。

本機は次のようにお使いになれます

本機は出力

7.6 V

AC

アダプターです。家庭用電源(コンセント)を使用して、ご

使用のデジタル一眼レフカメラに電源供給し、機器を動作させることができま
す。なお、本機を直接バッテリーに接続し、充電することはできません。

コンセントにつないで使う

ご使用のデジタル一眼レフカメラの取扱説明書もあわせてご覧ください。

ACアダプター

1

ご使用のデジタル一眼レフカメラの
DC IN端子へ

電源コード

コンセントへ

本機の出力プラグをご使用の機器の

DC IN

端子につなぐ。

電源コードを本機につなぐ。

電源コードをコンセントにつなぐ。

海外へお持ちになるかたへ

本機は

100V-240V

のワールドワイド対応です。

本機を海外旅行者用の電子式変圧器(トラベル
コンバーター)に接続しないでください。発熱
や故障の原因となります。

主な仕様

定格入力

AC100 V–240 V 50 Hz/60 Hz

定格出力

DC7.6 V

動作温度

0

40

保存温度

20

60

外形寸法(約)

127 mm

×

35 mm

×

63 mm

(幅

×

高さ

×

奥行き)

(最大突起部除く)

質量

300 g

*その他の仕様については本機のラベルをご覧ください。

同梱物

AC

アダプター(

AC-PW10

)‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

1

電源コード

‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥‥

1

印刷物一式

付属の電源コードについて

付属の電源コードは、本機専用です。他の電気機器には使用できません。

仕様および外観は、改良のため予告なく変更することがありますが、ご了承くだ
さい。

はソニー株式会社の商標です。

保証書とアフターサービス

保証書

この製品には保証書が添付されていますので、お買い上げの際、お受け取りく

ˎ

ださい。
所定事項の記入および記載内容をお確かめのうえ、大切に保存してください。

ˎ

保証期間は、お買い上げ日より

1

年間です。

ˎ

アフターサービス

調子が悪いときはまずチェックを

この取扱説明書をもう

1

度ご覧になってお調べください。

保証期間中の修理は

保証書の記載内容に基づいて修理させていただきます。詳しくは保証書をご覧ください。

録画内容の補償はできません。

万一、本機の不具合により記録や再生がされなかった場合、画像や音声などの記録内容の補償

については、ご容赦ください。

電気製品は安全のための注意事項を守らないと、

火災や人身事故になることがあります。

この取扱説明書には、事故を防ぐための重要な注意事項と製品の取り扱いかたを示
しています。この取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使いください。
お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず保管してください。

Muchas gracias por la adquisición del adaptador de ca Sony.

Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea detalladamente todo este manual y

guárdelo para poderlo consultar en el futuro.

AVISO

Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas,

1) no exponga la unidad a la lluvia o la humedad.

2) no coloque sobre el aparato objetos que contengan líquidos, como, por ejemplo,

jarrones.

PRECAUCIÓN

Aunque la estación se haya apagado, no debe desconectarse de la fuente de

alimentación ca mientras ésta permanezca enchufada a la toma de pared.
Utilice una toma de pared cercana al usar el adaptador de ca. Desconecte el

adaptador de ca de la toma de pared immediatamente si se produce algún fallo al

utilizar la Cámara réflex digital.

PRECAUCIÓN

No utilice esta unidad en un lugar angosto, como entre un pared y un mueble.

ˎ

PRECAUCIÓN

Aunque la estación se haya apagado, no debe desconectarse de la fuente de

alimentación ca mientras ésta permanezca enchufada a la toma de parad.

Para los clientes en Europa

< Aviso para los clientes de países en los que se aplican las directivas de la UE >

El fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,

108-0075, Japón. El representante autorizado en lo referente al cumplimiento de

la directiva EMC y a la seguridad de los productos es Sony Deutschland GmbH,

Hedelἀnger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para resolver cualquier asunto

relacionado con el soporte técnico o la garantía, consulte las direcciones que

se indican en los documentos de soporte técnico y garantía suministrados por

separado.

Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de

su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos

con sistemas de recogida selectiva de residuos)

Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el presente

producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales,

sino que debe entregarse en el correspondiente punto de recogida de

equipos eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este producto

se desecha correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias

negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían

derivarse de la incorrecta manipulación en el momento de deshacerse

de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los

recursos naturales. Para recibir información detallada sobre el

reciclaje de este producto, póngase en contacto con el ayuntamiento,

el punto de recogida más cercano o el establecimiento donde ha

adquirido el producto.

Esta unidad puede utilizarse de la forma

siguiente.

Esta unidad es un adaptador de ca de 7,6 V que suministra alimentación del

circuito eléctrico (toma de corriente de la pared) para que funcione un dispositivo

(Cámara réflex digital). Esta unidad no puede utilizarse para la recarga de baterías

conectándola directamente a una batería.

Notas sobre la utilización

Esta unidad no incluye especificaciones de hermeticidad contra el polvo ni

de impermeabilidad.

Garantía del contenido grabado

No podremos ofrecer compensación por el contenido de las grabaciones en el caso

de no haber podido efectuarse la grabación o la reproducción debido a un mal

funcionamiento de esta unidad.

Otros

Mientras el adaptador de ca esté enchufado a la toma de corriente de la pared,

ˎ

circulará una insignificante cantidad de corriente eléctrica al adaptador de ca

Desenchufe la unidad de la toma de corriente de la pared si no tiene la intención

ˎ

de utilizarla durante períodos prolongados de tiempo. Para desconectar el cable,

tome el enchufe para desenchufarlo. No tire nunca del propio cable.

No ponga en funcionamiento la unidad si el cable está dañado o si se ha caído o se

ˎ

ha dañado.

Utilice esta unidad cerca de una toma de corriente de la pared. De este modo

ˎ

podrá desenchufar inmediatamente la clavija de la toma de corriente para

desconectar la alimentación en caso de ocurrir alguna anormalidad durante la

utilización.

Una placa de identificación que indica la tensión de funcionamiento, consumo de

ˎ

energía, etc. se encuentra en la parte inferior.

Asegúrese de que ningún objeto metálico se ponga en contacto con las partes

ˎ

metálicas de la unidad ni con la placa de conexión. De lo contrario, podría ocurrir

un cortocircuito y causar daños en la unidad.

Conserve siempre limpios los contactos metálicos.

ˎ

No desmonte ni modifique la unidad.

ˎ

La cámara no deberá recibir golpes físicos ni caídas de ningún tipo.

ˎ

La unidad se calienta durante el funcionamiento. Esto es normal.

ˎ

Mantenga la unidad alejada de receptores de AM, porque causaría perturbaciones

ˎ

en la recepción de AM.

No ponga la unidad en lugares con las condiciones siguientes:

ˎ

Muy calientes o muy fríos

ˋ

Polvorientos o sucios

ˋ

Muy húmedos

ˋ

Lugares que reciban vibraciones

ˋ

Si se deja la unidad en lugares expuestos a la luz solar directa, como en

ˎ

el salpicadero de un automóvil o cerca de una estufa, pueden producirse

deformación o mal funcionamiento en la unidad.

En caso de ocurrir alguna anormalidad, desenchufe la unidad y póngase en contacto

con el distribuidor Sony que tenga más cerca.

Conexión a la toma de corriente de la

pared para la utilización

Consulte también el manual de instrucciones del dispositivo (Cámara réflex digital)

que esté utilizando.

1

Adaptador de ca

A la toma de entrada de alimentación (DC IN)

del dispositivo (Cámara réflex digital) que

esté utilizando.

a la toma de corriente

de la pared

Cable de alimentación

de ca

1 Conecte el enchufe de salida de esta unidad a la toma de entrada de

alimentación (DC IN) del dispositivo que se proponga utilizar.

2 Enchufe el cable de alimentación de ca a esta unidad.

3 Enchufe el cable de alimentación de ca a la toma de corriente de la

pared.

Especificaciones

Tensión de entrada

100 V - 240 V ca 50 Hz/60 Hz

Tensión de salida

7,6 V cc

Temperatura de funcionamiento 0 °C a 40 °C

Temperatura de almacenamiento -20 °C a +60 °C

Dimensiones (Aprox.)

127 mm × 35 mm × 63 mm (an/al/prf)

(excluyendo las partes salientes)

Peso

Aprox. 300 g

* Mire la etiqueta de la unidad para ver las demás especificaciones.

Elementos incluidos

Adaptador de ca (AC-PW10).......(1)

Cable de alimentación de ca .......(1)

Juego de documentación impresa

El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo aviso.

es una marca comercial de Sony Corporation.

Esta unidad es compatible con las tensiones de todo el mundo de 100 V a 240 V.

No utilice un transformador de voltaje electrónico, porque es posible que ocasione

un mal funcionamiento.

Advertising