Sony SB-HD41R Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Att observera vid anslutning till
enheter med HDMI-kontrollfunktion
*
(BRAVIA Theatre Sync™, etc.)
* HDMI-kontrollfunktionen gör det möjligt

för utrustning att styra annan utrustning
med hjälp av HDMI CEC (Consumer
Electoronics Control) som specificerats av
HDMI.

Denna enhet stödjer inte HDMI-
kontrollfunktionen. Funktioner garanteras
inte, även om HDMI-kontrollfunktionen
kanske delvis aktiveras genom att man sätter
på denna enhet och växlar HDMI-ingången
till önskad enhet i förväg. Stäng av HDMI-
kontrollfunktionen om fel uppstår.

Obs!
När du slår på enheten eller ställer den i
standbyläge, eller när du väljer ingång, kan
bild eller ljud för den anslutna enheten
förvrängas eller så kan det ta en tid innan
bilden eller ljudet avges.

Förbereda fjärrkontrollen

(se figur D)

1

Ta ut batterihållaren.

2

Sätt i ett litiumbatteri CR2025
med + sidan vänd uppåt.

3

Sätt tillbaka batterihållaren i
rätt läge.

När det är dags att byta litiumbatteri
Fjärrkontrollens räckvidd minskar när batteriet
laddas ur.
Byt ut batteriet mot ett nytt. Det räcker i cirka sex
månader vid normal användning.
Batteriets livslängd kan variera beroende på
användningsmiljön.

Om litiumbatteriet
• Förvara litiumbatteriet utom räckhåll för barn. Om

batteriet sväljs ska du omedelbart kontakta en
läkare.

• Torka av batteriet med en torr duk för att garantera

bra kontakt.

• Se till att installera batteriet med polerna åt rätt

håll.

• Håll inte i batteriet med en metallpincett eftersom

du då kan orsaka en kortslutning.

• Om du använder andra batterier än CR2025 finns

det risk för brand eller explosion.

Felsökning

Om ett problem kvarstår även efter att du har
utfört dessa kontroller kontaktar du närmaste
Sony-återförsäljare.

Den här enheten startar inte upp.

Nätadaptern är bortkopplad från eluttaget eller från
strömingången på den här enheten.
t Anslut säkert nätadaptern till ett eluttag och

anslut säkert dess kontakt till DC IN 6V-uttaget
på den här enheten.

Ingen bild/Inget ljud*.

• HDMI-utgången på en uppspelningsenhet är inte

ordentligt ansluten till HDMI-ingången på denna
enhet.
t Kontrollera anslutningen igen.

• HDMI-utgången på den här enheten är inte

ordentligt ansluten till HDMI-ingången på en tv
eller projektor.
t Kontrollera anslutningen igen.

• Vid användning av en tv eller projektor med

ingångsval, är inte rätt ingång vald.
t Välj ingången för tv:n eller projektorn korrekt.

• Den anslutna enheten är inte kompatibel med

HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
t Använd en enhet som är kompatibel med

HDCP. Mer information finns i
bruksanvisningen som medföljer enheten.

• Signalformatet för HDMI-utgången för

uppspelningsenheten överensstämmer inte med
signalformatet för HDMI-ingång för tv:n eller
projektorn.
t Kontrollera att signalformatet för de anslutna

enheterna överensstämmer. Mer information
finns i bruksanvisningen som medföljer varje
enhet.

• Den här enheten är ansluten till DVI-enheter.

t Anslutning till DVI-enheter rekommenderas

inte. Vid anslutning med en DVI-adapter ska du
kontrollera att enheten är kompatibel med DVI-
adaptern.

t Vid anslutning till DVI-enheter avges inget

ljud.

• Använd en HDMI-kabel märkt med HDMI-

logotypen och som certifierats av HDMI Licensing
LLC vid anslutning.

• När du visar en bild med upplösningen 1125p

(1080p) eller en Deep Colour-bild, ska du använda
en HIGH SPEED HDMI-kabel (kabel som
certifierats med HDMI version 1.3 som “kategori
2”).

• En del uppspelningsenheter kan kräva vissa

inställningar på enheten. Information finns i
bruksanvisningen som medföljer enheten.

Dålig bild eller dåligt ljud*.

Anslutningen är inte fullständig.
t Anslut kontakten för anslutningskabeln

ordentligt.

Det går inte att använda fjärrkontrollen.

• Fjärrkontrollen är för långt bort från enheten.

t Använd fjärrkontrollen genom att rikta den mot

den infraröda mottagaren.

• Det finns ett hinder mellan enheten och

fjärrkontrollen.
t Ta bort alla hinder mellan enheten och

fjärrkontrollen.

• Den här enheten är installerad i ett A/V-stativ.

t Installera den här enheten före A/V-stativet.

• Den infraröda mottagaren på den här enheten är

utsatt för starkt ljus (direkt solljus eller lysrör med
högfrekvent belysning).
t Undvik att utsätta den infraröda mottagaren på

denna enhet för starkt ljus.

• Om åtgärderna ovan inte löser problemet kan

batteriet vara urladdat.
t Byt ut det mot ett nytt.

Det går inte att sätta i batteriet eller det
sitter för trångt i fjärrkontrollen.

Batteriet är konstruerat så att det inte går att sätta i åt
fel håll. Kontrollera polerna (+/–) och sätt i det
korrekt.

* Om åtgärderna ovan inte löser problemet ansluter

du enheterna direkt och kontrollerar om de
fungerar som de ska.

Försiktighetsåtgärder

Om nätadaptern
• Använd endast den medföljande nätadaptern.

Använd inte någon annan nätadapter så
undviker du att undvika att skada enheten.

• För att undvika brand eller elstötar ska du inte

använda denna enhet på platser där den usätts
för vätskor eller på en fuktig plats.

• För att koppla bort från eluttag ser du till att

hålla i själva nätadaptern.

• Innan du ansluter eller kopplar bort nätadaptern

stänger du av systemet. Det kan i annat fall
orsaka fel.

Om anslutningskabeln
• Använd en HDMI-kabel märkt med HDMI-

logotypen och som certifierats av HDMI
Licensing LLC vid anslutning.

• Sony HDMI-kablar rekommenderas.
• När du visar en bild med upplösningen 1125p

(1080p) eller en Deep Colour-bild,
rekommenderas du att använda en HIGH
SPEED HDMI-kabel (kabel som certifierats
med HDMI version 1.3 som ”kategori 2”).

• DVI-till-HDMI-kabel rekommenderas inte. Om

du ansluter DVI-D-enheten med en DVI-till-
HDMI-kabel,
– inget ljud avges.
– bilden visas eventuellt inte.

3

2

1

HDMI

OUT

HDMI

IN

DC IN 6V

3

4

3

2

1

HDMI

OUT

DC IN 6V

HDMI

IN

B

Deutsch

Anschlüsse

(siehe Abb.

B)

Schließen Sie ein HDMI-Gerät, wie ein
Fernsehgerät, Projektor, Blu-ray Disc-Recorder,
DVD-Recorder, Set-Top-Box, Spielekonsole
usw. an dieses Gerät an.

Hinweise
• Schließen Sie das Gerät/die Geräte an eine

Netzsteckdose an, nachdem Sie alle Geräte an
dieses Gerät angeschlossen haben.

• Schlagen Sie auch in den Bedienungsanleitungen

im Lieferumfang des jeweiligen Geräts nach.

Hinweise zur HDMI-Verbindung
• Achten Sie darauf, das HDMI-Kabel so

anzuschließen, dass der Stecker in die richtige
Richtung zeigt. Wenn Sie den Stecker gewaltsam
einstecken, kann der Stecker beschädigt werden
oder es kann zu einer Fehlfunktion des Geräts
kommen.

• Wenn das Bild des mit einem HDMI-Kabel

angeschlossenen Geräts nicht deutlich auf dem
Fernsehgerät angezeigt wird oder kein Ton zu
hören ist, überprüfen Sie die Einstellung des
angeschlossenen Geräts.

• Einige Geräte arbeiten möglicherweise nicht

korrekt, so ist z. B. kein Bild auf dem Fernsehgerät
zu sehen oder kein Ton zu hören.

• Schließen Sie den HDMI-Ausgang dieses Geräts

nicht an den HDMI-Ausgang des anzuschließenden
Geräts an und die HDMI-Eingänge dieses Geräts
nicht an den HDMI-Eingang des anzuschließenden
Geräts. Dies kann zu einer Fehlfunktion führen.

• Weitere Informationen zu den an dieses Gerät

angeschlossenen Geräten finden Sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des
jeweiligen Geräts.

Anschließen des
Netzteils

(siehe Abb. C)

Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an,
nachdem alle anderen Verbindungen hergestellt
wurden.

Anzeige

(Auswählen des auf dem

Fernsehgerät

anzuzeigenden Geräts)

Wählen Sie das angeschlossene Wiedergabegerät,
das Ausgangssignale vom Anschluss HDMI OUT
dieses Geräts empfangen soll, wie z. B. ein
Fernsehgerät, Projektor usw.

1

Bereiten Sie das Gerät vor.
1

Drücken Sie die Taste 1 am Gerät oder
auf der Kartenfernbedienung, um dieses
Gerät einzuschalten.

2

Schalten Sie das Wiedergabegerät und
das Fernsehgerät ein.

3

Schalten Sie den Eingang des
Fernsehgeräts auf dieses Gerät um.

2

Drücken Sie eine der Tasten
HDMI INPUT 1-4 am Gerät oder
auf der Kartenfernbedienung, um
das Gerät auszuwählen, das auf
dem Fernsehgerät angezeigt
werden soll.

3

Starten Sie die Wiedergabe des
in Schritt 2 ausgewählten
Geräts.
Das Bild und der Ton des ausgewählten
Geräts werden an das Fernsehgerät
ausgegeben.

z

Tipps

• Wenn Sie eine der Tasten HDMI INPUT 1-4 auf

der Kartenfernbedienung drücken, wird auch
dieses Gerät eingeschaltet.

• Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird, wird

automatisch der Eingang ausgewählt, der vor dem
Ausschalten des Geräts ausgewählt war. (Wenn das
Netzteil getrennt und wieder angeschlossen wird,
wird automatisch HDMI INPUT 1 ausgewählt,
wenn das Gerät wieder eingeschaltet wird.)

Hinweise beim Anschluss an Geräte
mit der HDMI-Steuerfunktion* (BRAVIA
Theatre Sync™ usw.)
* Mithilfe der HDMI-Steuerfunktion können

Geräte dank der HDMI CEC-Spezifikation
(Consumer Electronics Control) für HDMI
gegenseitig Steuerbefehle austauschen.

Dieses Gerät unterstützt die HDMI-
Steuerfunktion nicht. Der einwandfreie
Betrieb kann nicht garantiert werden, obwohl
sich die HDMI-Steuerfunktion unter
Umständen teilweise aktivieren lässt, wenn
Sie dieses Gerät einschalten und der HDMI-
Eingang zuvor zum gewünschten Gerät
umgeschaltet wurde. Bei einer Fehlfunktion
schalten Sie die HDMI-Steuerfunktion aus.

Vorderseite / Voorpaneel / Pannello frontale / Framsida

Rückseite / Achterpaneel / Pannello posteriore / Baksida

Blu-ray Disc-Recorder
Blu-ray disc-recorder
Registratore di Blu-ray Disc
Blu-ray-inspelare

Spielekonsole
Spelconsole
Videogiochi
Videospel

DVD-Player
Dvd-speler
Lettore DVD
DVD-spelare

An HDMI-Ausgang
Naar HDMI-uitgang
All’uscita HDMI
Till HDMI-utgång

* HDMI-Kabel (nicht mitgeliefert)

HDMI-kabel (niet meegeleverd)
Cavo HDMI (non in dotazione)
HDMI-kabel (medföljer ej)

l: Signalfluss / Signaalstroom / Flusso del segnale / Signalflöde

TV

tv

Televisore

TV

An HDMI-Ausgang
Naar HDMI-uitgang
All’uscita HDMI
Till HDMI-utgång

An HDMI-Ausgang
Naar HDMI-uitgang
All’uscita HDMI
Till HDMI-utgång

Camcorder usw.
Camcorder, enz.
Videocamera, e così via
Videokamera etc.

An HDMI-Ausgang
Naar HDMI-uitgang
All’uscita HDMI
Till HDMI-utgång

C

An Netzsteckdose
Naar wandcontactdoos
Alla presa a muro
Till eluttag

An DC IN 6 V
Naar DC IN 6V
A DC IN 6 V
Till DC IN 6V

Hinweis
Wenn das Gerät eingeschaltet/in den
Bereitschaftszustand geschaltet wird oder
wenn der Eingang gewählt wird, können Bild
und Ton des angeschlossenen Geräts verzerrt
sein, oder es kann einige Zeit dauern, bis das
Bild oder der Ton wiedergegeben werden.

Vorbereitung der
Kartenfernbedienung

(siehe Abb. D)

1

Nehmen Sie das Batteriefach
heraus.

2

Legen Sie eine Lithiumbatterie
CR2025 mit der Seite + nach
oben ein.

3

Setzen Sie das Batteriefach
wieder ein.

Austausch der Lithiumbatterie
Die Bedienungsentfernung der
Kartenfernbedienung verkürzt sich, wenn die
Batterie erschöpft ist.
Ersetzen Sie die Batterie durch eine neue.
Normalerweise hat die Batterie eine
Nutzungsdauer von 6 Monaten.
Die Nutzungsdauer der Batterie variiert abhängig
von den Verwendungsbedingungen.

Hinweise zur Lithiumbatterie
• Halten Sie die Lithiumbatterie von kleinen Kindern

fern. Wenden Sie sich unverzüglich an einen Arzt,
wenn die Batterie verschluckt wurde.

• Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen

Tuch ab, um einen guten Kontakt sicherzustellen.

• Achten Sie darauf, die Batterie mit der richtigen

Polarität einzulegen.

• Halten Sie die Batterie nicht mit einer

Metallpinzette fest, da es andernfalls zu einem
Kurzschluss kommen kann.

• Die Verwendung einer anderen Batterie als der

CR2025 kann zum Risiko eines Brandes oder einer
Explosion führen.

Problembehebung

Wenn das Problem noch besteht, nachdem Sie
diese Punkte überprüft haben, wenden Sie sich an
den nächsten Sony-Händler.

Das Gerät schaltet sich nicht ein.

Das Netzteil ist nicht an die Netzsteckdose oder den
Netzeingang des Geräts angeschlossen.
t Schließen Sie das Netzteil fest an eine

Netzsteckdose an und stecken Sie den Stecker
fest in die Buchse DC IN 6V des Geräts ein.

Kein Bild/Kein Ton*.

• Der HDMI-Ausgang des Wiedergabegeräts ist

nicht richtig an den HDMI-Eingang dieses Geräts
angeschlossen.
t Überprüfen Sie den Anschluss erneut.

• Der HDMI-Ausgang dieses Geräts ist nicht richtig

an den HDMI-Eingang des Fernsehgeräts oder
Projektors angeschlossen.
t Überprüfen Sie den Anschluss erneut.

• Wenn ein Fernsehgerät oder Projektor verwendet

wird, der mit einer Eingangswahl ausgestattet ist,
ist nicht der richtige Eingang ausgewählt.
t Wählen Sie beim Fernsehgerät oder Projektor

den richtigen Eingang.

• Das angeschlossene Gerät ist nicht mit High-

bandwidth Digital Content Protection (HDCP)
kompatibel.
t Verwenden Sie ein mit HDCP kompatibles

Gerät. Weitere Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des
Geräts.

• Das Signalformat des HDMI-Ausgangs des

Wiedergabegeräts entspricht nicht dem
Signalformat des HDMI-Eingangs am Fernsehgerät
oder Projektor.
t Stellen Sie sicher, dass das Signalformat des

angeschlossenen Geräts/der angeschlossenen
Geräte identisch ist. Weitere Informationen
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
jeweiligen Geräts.

• Dieses Gerät ist an DVI-Geräte angeschlossen.

t Der Anschluss an DVI-Geräte wird nicht

empfohlen. Wenn Sie den Anschluss über einen
DVI-Adapter herstellen, stellen Sie sicher, dass
das Gerät mit dem DVI-Adapter kompatibel ist.

t Beim Anschluss von DVI-Geräten ist kein Ton

zu hören.

• Verwenden Sie für den Anschluss ein HDMI-

Kabel, das das HDMI-Logo trägt und von HDMI
Licensing LLC zertifiziert ist.

• Verwenden Sie bei einem Bild mit der Auflösung

1125p (1080p) oder in Deep Colour ein HIGH
SPEED HDMI-Kabel (Kabel, das für HDMI
Version 1.3 als „Kategorie 2“ zertifiziert ist).

• Einige Wiedergabegeräte machen möglicherweise

einige Einstellungen am Gerät notwendig.
Informationen finden Sie in der
Bedienungsanleitung im Lieferumfang des Geräts.

Schlechtes Bild oder schlechter Ton*.

Die Anschlüsse sind locker.
t Stecken Sie den Stecker des Verbindungskabels

fest ein.

Die Bedienung mit der
Kartenfernbedienung ist nicht möglich.

• Die Kartenfernbedienung ist zu weit vom Gerät

entfernt.
t Bedienen Sie die Kartenfernbedienung,

während sie auf den Infrarotempfänger weist.

• Zwischen dem Gerät und der Kartenfernbedienung

befindet sich ein Hindernis.
t Entfernen Sie alle Hindernisse zwischen dem

Gerät und der Kartenfernbedienung.

• Dieses Gerät befindet sich in einem AV-Rack.

t Stellen Sie das Gerät vor dem AV-Rack auf.

• Der Infrarotempfänger dieses Geräts ist starker

Lichteinstrahlung ausgesetzt (direktes Sonnenlicht,
Leuchtstoffröhren oder Hochfrequenzbeleuchtung).
t Vermeiden Sie, den Infrarotempfänger dieses

Geräts starker Lichteinstrahlung auszusetzen.

• Wenn die oben aufgeführten Punkte das Problem

nicht beheben, ist möglicherweise die Batterie
erschöpft.
t Ersetzen Sie sie durch eine neue.

Die Batterie kann nicht eingesetzt
werden oder sie sitzt zu fest in der
Kartenfernbedienung.

Die Batterie ist so gestaltet, dass sie nicht in der
falschen Ausrichtung eingesetzt werden kann.
Überprüfen Sie die Polarität (+/-) und setzen Sie sie
richtig ein.

* Wenn die oben aufgeführten Punkte das Problem

nicht beheben, schließen Sie die Geräte direkt an
und überprüfen Sie, ob sie richtig bedient werden
können.

Vorsichtsmaßnahmen

Hinweise zum Netzteil
• Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil.

Verwenden Sie keine anderen Netzteile, um
Schäden am Gerät zu vermeiden.

• Um einen Brand oder einen Stromschlag zu

vermeiden, sollten Sie dieses Gerät nicht an
einem Ort verwenden, an dem es Flüssigkeiten
oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

• Halten Sie den Netzstecker fest, wenn Sie ihn

von der Netzsteckdose trennen.

• Schalten Sie das System aus, bevor Sie das

Netzteil anschließen oder trennen. Andernfalls
kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

Hinweise zum Anschluss des Kabels
• Verwenden Sie für den Anschluss ein HDMI-

Kabel, das das HDMI-Logo trägt und von
HDMI Licensing LLC zertifiziert ist.

• Wir empfehlen HDMI-Kabel von Sony.
• Bei einem Bild mit der Auflösung 1125p

(1080p) oder in Deep Colour wird ein HIGH
SPEED HDMI-Kabel empfohlen (Kabel, das
für HDMI Version 1.3 als „Kategorie 2“
zertifiziert ist).

• Ein DVI-auf-HDMI-Kabel wird nicht

empfohlen. Wenn Sie das DVI-D-Gerät mit
einem DVI-auf-HDMI-Kabel anschließen:
– wird kein Ton ausgegeben.
– wird möglicherweise kein Bild ausgegeben.

Hinweise zur Bedienung
• Schließen Sie die Stecker fest an. Falsche

Anschlüsse können zu Rauschen oder einem
verzerrten Bild führen.

• Um das Kabel zu trennen, fassen Sie es am

Stecker an. Ziehen Sie niemals am Kabel.

• Setzen Sie den Infrarotempfänger keinen

starken Lichtquellen aus (direktes Sonnenlicht,
Leuchtstoffröhren oder
Hochfrequenzbeleuchtung). Andernfalls
funktioniert die Kartenfernbedienung
möglicherweise nicht richtig.

Reinigung des Gehäuses des
Hauptgeräts
Wischen Sie das Gehäuse leicht mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Wenn das Gehäuse
stark verschmutzt ist, wischen Sie es mit einem
weichen Tuch ab, das mit einer milden
Reinigungslösung befeuchtet wurde, und wischen
Sie die verbleibende Feuchtigkeit mit einem
weichen, trockenen Tuch ab. Beachten Sie die
Verwendungshinweise, wenn Sie ein behandeltes
Tuch verwenden. Beachten Sie die folgenden
Punkte, um Schäden an der Geräteoberfläche zu
vermeiden:
– Verwenden Sie keinen Alkohol, Verdünner

oder Benzin.

– Sprühen Sie keine Insektizide oder Haarspray

auf des Gerät.

– Lassen Sie das Gerät nicht in Kontakt mit

Materialien kommen, die auf Chemikalien
basieren, wie Insektizide, Gummi oder Vinyl.

Technische Daten

Eingang

HDMI-Eingang

× 4

(Rückseite HDMI IN

× 3,

Vorderseite HDMI IN

× 1)

Ausgang

HDMI-Ausgang x 1
(Rückseite HDMI OUT x 1)

Kompatible Signale

HDMI: 1080p, Deep Colour
(bis 36 Bit), x.v.Colour

Netzanschluss

6 V Gleichstrom
(über mitgeliefertes Netzteil)

Abmessungen (ca.)

215

Ч 35,5 Ч 131 mm

einschließlich vorstehender Teile

Gewicht (ca.)

690 g

Mitgeliefertes Zubehör

Kartenfernbedienung (1)
Netzteil (1)
Bedienungsanleitung (1)
Garantie (1)

Hinweis
Wenn dieses Gerät an einen Computer angeschlossen
wird, kann der Betrieb nicht garantiert werden.

Das Design und die technischen Daten können ohne
vorherige Ankündigung geändert werden.

Nederlands

Aansluitingen

(zie fig. B)

Sluit een apparaat aan dat met HDMI uitgerust is,
zoals een tv, projector, Blu-ray Disc-recorder,
dvd-recorder, set-top box, spelconsole, enz. op dit
toestel.

Opmerkingen
• Sluit het apparaat/de apparaten aan op een

wandcontactdoos nadat u ze allemaal met dit
toestel hebt verbonden.

• Raadpleeg ook de gebruiksaanwijzing die met elk

apparaat meegeleverd werd.

Opmerkingen over HDMI-aansluiting
• Zorg ervoor dat u een HDMI-kabel aansluit met de

stekker in de juiste richting. Als u de stekker met
kracht aansluit kan hij beschadigd raken of kunnen
er storingen in het toestel ontstaan.

• Als het beeld van het apparaat dat met een HDMI-

kabel is aangesloten niet duidelijk op de tv
weergegeven wordt of als er geen geluid is, dient u
de instellingen van het aangesloten apparaat te
controleren.

• Het is mogelijk dat sommige apparaten niet goed

werken. Zo kan het bijvoorbeeld gebeuren dat de tv
geen beeld of geluid weergeeft.

• Verbind de HDMI-uitgangen van dit toestel en van

het apparaat dat moet aangesloten worden niet. Dat
geldt ook voor de HDMI-ingangen van dit toestel
en die van het apparaat dat moet aangesloten
worden. Dit kan storingen veroorzaken.

• Raadpleeg de gebruiksaanwijzing die met elk

apparaat meegeleverd werd, voor meer informatie
over de apparaten die met dit toestel verbonden
zijn.

De netspanningsadapter
aansluiten

(zie fig. C)

Nadat alle verbindingen gemaakt zijn, sluit u de
meegeleverde netspanningsadapter aan.

Weergave

(Het apparaat selecteren

dat op een tv moet

weergegeven worden)

Selecteer het aangesloten afspeelapparaat, zoals
een tv, projector, enz. om het uitvoersignaal naar
de HDMI OUT van dit toestel te sturen.

1

Bereid het apparaat voor.
1

Druk op de 1-knop van het toestel of op
de creditcardafstandsbediening om dit
toestel in te schakelen.

2

Schakel het afspeelapparaat en de tv in.

3

Schakel de invoer van de tv over naar dit
toestel.

2

Druk op een van de HDMI INPUT
1-4-toetsen op het toestel of op
de creditcardafstandsbediening
om het apparaat te selecteren
dat u wilt weergeven op de tv.

3

Laat het apparaat afspelen dat u
in stap 2 selecteerde.
Het beeld en geluid van het geselecteerde
apparaat worden naar de tv uitgevoerd.

z

Tips

• U kunt dit toestel ook inschakelen door op een van

de HDMI INPUT 1-4-toetsen van de
creditcardafstandsbediening te drukken.

• Als dit toestel ingeschakeld wordt, selecteert het

automatisch de ingang die u gekozen had voor het
toestel uitgeschakeld werd. (Als u de
netspanningsadapter loskoppelt en opnieuw
verbindt, wordt HDMI INPUT 1 automatisch
geselecteerd bij het opnieuw inschakelen van dit
toestel.)

D

1

Lithiumbatterie CR2025
Lithiumbatterij CR2025
Pila al litio CR2025
Litiumbatteri CR2025

Kartenfernbedienung (Rückseite)
Creditcardafstandsbediening (achterzijde)
Telecomando (posteriore)
Fjärrkontroll (bak)

2

Opmerkingen bij het aansluiten van
apparaten met de HDMI-
controlefunctie
* (BRAVIA Theatre
Sync™, enz.)
* Dankzij de HDMI-controlefunctie kan

apparatuur door andere apparaten
aangestuurd worden met behulp van HDMI
CEC (Consumer Electoronics Control),
gespecificeerd door HDMI.

Dit toestel ondersteunt de HDMI-
controlefunctie niet. De werking wordt niet
gegarandeerd, maar het is mogelijk dat de
HDMI-controlefunctie gedeeltelijk
ingeschakeld wordt door het toestel in te
schakelen en de HDMI-ingang vooraf op het
gewenste apparaat af te stemmen. Schakel de
HDMI-controlefunctie uit indien er een
storing optreedt.

Opmerking
Bij het inschakelen vanuit stand-by of bij het
selecteren van de invoer, kan het beeld of
geluid van het aangesloten apparaat vervormd
zijn of kan het even duren tot het beeld of
geluid wordt weergegeven.

De
creditcardafstandsbediening
in gereedheid brengen

(zie fig. D)

1

Haal de batterijhouder uit.

2

Plaats er een afzonderlijk
verkrijgbare CR2025-
lithiumbatterij in met de + kant
naar boven gericht.

3

Plaats de batterijhouder terug op
zijn plaats.

Wanneer moet de lithiumbatterij
vervangen worden
Het werkbereik van de
creditcardafstandsbediening verkort naarmate de
batterij uitgeput raakt.
Vervang de batterij door een nieuwe. In normale
omstandigheden werkt die ongeveer 6 maanden.
De levensduur van de batterij kan variëren
afhankelijk van de gebruiksomstandigheden.

Opmerkingen over de lithiumbatterij
• Houd de lithiumbatterij buiten bereik van kinderen.

Raadpleeg onmiddellijk een dokter indien de
batterij wordt ingeslikt.

• Veeg de batterij af met een droge doek om een

goed contact te verzekeren.

• Zorg bij het plaatsen van de batterij dat de

polariteit klopt.

• Houd de batterij niet vast met een metalen pincet.

Dat kan kortsluiting veroorzaken.

• Het gebruik van andere batterijen dan de CR2025

kan een brand- of ontploffingsgevaar opleveren.

Verhelpen van
storingen

Neem contact op met de dichtstbijzijnde Sony-
dealer als een probleem aanhoudt nadat u deze
symptomen hebt gecontroleerd.

Dit toestel kan niet ingeschakeld
worden.

De netspanningsadapter is niet meer verbonden met
de wandcontactdoos of met de stroomingang van dit
toestel.
t Verbind de netspanningsadapter stevig met een

wandcontactdoos en sluit de stekker stevig aan op
de DC IN 6V-ingang van dit toestel.

Geen beeld/Geen geluid*.

• De HDMI-uitvoer van een afspeelapparaat is niet

goed verbonden met de HDMI-invoer van dit
toestel.
t Controleer de verbinding opnieuw.

• De HDMI-uitvoer van dit toestel is niet goed

verbonden met de HDMI-invoer van een tv of een
projector.
t Controleer de verbinding opnieuw.

• Als u een tv of projector gebruikt met keuze uit

verschillende ingangen, dan is de juiste ingang niet
geselecteerd.
t Kies de juiste ingang van de tv of projector.

• Het verbonden apparaat is niet compatibel met

high-bandwidth digital content protection (HDCP).
t Gebruik een apparaat dat compatibel is met

HDCP. Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing die met het apparaat
meegeleverd werd.

• Het signaalformaat van de HDMI-uitvoer van het

afspeelapparaat komt niet overeen met het
signaalformaat van de HDMI-invoer van de tv of
projector.
t Zorg dat het signaalformaat van het aangesloten

toestel/de aangesloten toestellen overeenkomt.
Raadpleeg voor meer informatie de
gebruiksaanwijzing die meegeleverd werd met
elk apparaat.

• Dit toestel is aangesloten op DVI-apparaten.

t Het aansluiten op DVI-apparaten wordt niet

aangeraden. Als u bij het aansluiten gebruik
maakt van een DVI-adapter, zorg dan dat het
apparaat compatibel is met de DVI-adapter.

t Er wordt geen geluid uitgevoerd bij een

aansluiting op DVI-apparaten.

• Gebruik voor het verbinden een HDMI-kabel waar

het door HDMI Licensing LLC gecertificeerde
HDMI-logo op te zien is.

• Voor het bekijken van beeld in een resolutie van

1125p (1080p) of in Deep Colour, dient u een
HIGH SPEED HDMI-kabel te gebruiken (kabel die
door HDMI Versie 1.3 gecertificeerd is als
“categorie 2”).

• Sommige afspeelapparaten hebben bepaalde

instellingen aan het apparaat zelf nodig. Raadpleeg
de gebruiksaanwijzing die met het apparaat
meegeleverd werd.

Slecht beeld of geluid*.

De verbinding is niet goed gemaakt.
t Verbind de stekker van het verbindingskabel

stevig.

Het toestel bedienen met de
creditcardafstandsbediening lukt niet.

• De creditcardafstandsbediening bevindt zich te ver

van het toestel.
t Richt de creditcardafstandsbediening tijdens het

gebruik naar de IR-ontvanger.

• Er is een belemmering tussen het toestel en de

creditcardafstandsbediening.
t Verwijder alle belemmeringen tussen het

toestel en de creditcardafstandsbediening.

• Dit toestel is in een A/V-rek geïnstalleerd.

t Plaats het toestel voor het A/V-rek.

• De IR-ontvanger van dit toestel wordt blootgesteld

aan fel licht (direct zonlicht of licht van een
fluorescentielamp met hoge frequentie).
t Stel de IR-ontvanger van dit toestel niet bloot

aan fel licht.

• Als u het probleem niet kunt oplossen met de

bovenstaande hulpmiddelen, is het mogelijk dat de
batterij leeg is.
t Vervang ze door een nieuwe.

De batterij kan niet geplaatst worden of
zit te krap in de
creditcardafstandsbediening.

De batterij is zo ontworpen dat ze niet in de
verkeerde richting kan geplaatst worden. Controleer
de polariteit (+/-) en plaats ze correct.

* Als u het probleem niet kunt oplossen met de

bovenstaande hulpmiddelen, dient u de toestellen
rechtstreeks te verbinden en te controleren of ze
goed werken.

Voorzorgsmaatregelen

Voor de netspanningsadapter
• Gebruik uitsluitend de meegeleverde

netspanningsadapter. Gebruik geen andere
netspanningsadapter om schade aan het toestel
te voorkomen.

• Gebruik dit toestel niet op een vochtige plaats

of een plaats die onderhevig is aan vloeistoffen,
om brand of elektrocutie te voorkomen.

• Zorg dat u bij het loskoppelen van de

wandcontactdoos de netspanningsadapter zelf
vast neemt.

• Schakel het systeem uit voor u de

netspanningsadapter aan- of afsluit. Anders kan
dat een storing veroorzaken.

Specificaties

Invoer

HDMI-ingang

× 4

(achterpaneel HDMI IN

× 3,

voorpaneel HDMI IN

× 1)

Uitvoer

HDMI uitgang

× 1

(achterpaneel HDMI OUT

× 1)

Compatibel signaal

HDMI: 1080p, Deep Colour
(maximaal 36 bit), x.v.Colour

Voeding

DC 6 V (meegeleverde
netspanningsadapter)

Afmetingen (ong.)

215

Ч 35,5 Ч 131 mm (b/h/d)

inclusief uitstekende onderdelen

Gewicht (ong.)

690 g.

Meegeleverde accessoires

Creditcardafstandsbediening (1)
Netspanningsadapter (1)
Gebruiksaanwijzing (1)
Garantie (1)

Opmerking
De werking wordt niet gegarandeerd als het toestel
aangesloten is op een pc.

Ontwerp en specificaties kunnen zonder
kennisgeving worden gewijzigd.

An HDMI-Eingang
Naar HDMI-ingang
All’ingresso HDMI
Till HDMI-ingång

Italiano

Collegamenti

(fig. B)

Collegare all’unità un dispositivo HDMI, ad
esempio un televisore, un proiettore, un
registratore di Blu-ray Disc, un registratore DVD,
un decoder da tavolo, un videogioco, e così via.

Note
• Collegare il dispositivo o i dispositivi a una presa a

muro dopo aver collegato i dispositivi a questa
unità.

• Consultare inoltre le istruzioni per l’uso in

dotazione con ciascun dispositivo.

Note sul collegamento HDMI
• Collegare il cavo HDMI con lo spinotto rivolto

nella direzione corretta. Un collegamento forzato
può provocare danni allo spinotto o problemi di
funzionamento dell’unità.

• Se l’immagine del dispositivo collegato con un

cavo HDMI non viene visualizzata in modo chiaro
sul televisore, o se non si sente alcun suono,
verificare le impostazioni del dispositivo collegato.

• È possibile che alcuni dispositivi non funzionino

correttamente, ad esempio il televisore potrebbe
non riprodurre immagini e suoni.

• Non collegare le uscite HDMI dell’unità e del

dispositivo da collegare, oppure gli ingressi HDMI
dell’unità e del dispositivo da collegare.
Diversamente, potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento.

• Per ulteriori informazioni sui dispositivi collegati

all’unità, consultare le istruzioni per l’uso in
dotazione con ciascun dispositivo.

Collegamento
dell’alimentatore CA

(fig. C)

Una volta completati tutti i collegamenti,
collegare l’alimentatore CA in dotazione.

Visualizzazione

(selezione del dispositivo

da visualizzare su un

televisore)

Selezionare il dispositivo di riproduzione
collegato per inviare il segnale di uscita all’uscita
HDMI OUT dell’unità, ad esempio un televisore,
un proiettore, e così via.

1

Preparare il dispositivo.
1

Premere il tasto 1 sull’unità o sul
telecomando per accendere l’unità.

2

Accendere il dispositivo di riproduzione
e il televisore.

3

Commutare l’ingresso del televisore su
questa unità.

2

Premere uno dei tasti HDMI
INPUT 1-4 sull’unità o sul
telecomando per selezionare il
dispositivo da visualizzare sul
televisore.

3

Avviare la riproduzione del
dispositivo selezionato nel punto
2.
L’immagine e il suono del dispositivo
selezionato vengono trasmessi al televisore.

z

Suggerimenti

• Per accendere l’unità, è inoltre possibile premere

uno dei tasti HDMI INPUT 1-4 sul telecomando.

• All’accensione dell’unità, viene selezionato

automaticamente l’ingresso attivo prima dello
spegnimento dell’unità. Se l’alimentatore CA viene
scollegato e ricollegato, all’accensione dell’unità
viene selezionato automaticamente HDMI INPUT 1.

Note per il collegamento dell’unità con
apparecchi dotati di funzione controllo
HDMI* (BRAVIA Theatre Sync™, ecc.)
* La funzione Controllo HDMI consente il

controllo reciproco degli apparecchi tramite
il canale HDMI CEC (Consumer
Electoronics Control) definito nella
specifica HDMI.

Questa unità non dispone della funzione
Controllo HDMI. Il funzionamento non è
garantito, anche se la funzione Controllo
HDMI può essere parzialmente attivata
accendendo questa unità e commutando
preventivamente l’ingresso HDMI
sull’apparecchio desiderato. Se si verificano
anomalie di funzionamento, disattivare la
funzione Controllo HDMI.

Nota
All’accensione, nella modalità standby o
durante la selezione dell’ingresso, l’immagine
o il suono del dispositivo collegato può essere
distorta, oppure può essere necessario del
tempo prima che l’immagine o il suono venga
riprodotto.

Preparazione del
telecomando

(fig. D)

1

Estrarre il coperchio del vano
pile.

2

Inserire una pila al litio CR2025,
non in dotazione, con il lato +
rivolto verso l’alto.

3

Riposizionare il coperchio del
vano pile.

Quando effettuare la sostituzione della
pila al litio
La distanza di funzionamento del telecomando
diminuisce man mano che la pila si scarica.
Sostituire la pila. In genere dura circa sei mesi.
La durata della pila dipende dalle condizioni
d’uso.

Note sulla pila al litio
• Tenere la pila al litio lontano dalla portata dei

bambini. In caso di ingestione della pila, consultare
immediatamente un medico.

• Pulire la pila con un panno asciutto per assicurare

un buon contatto.

• Inserire la pila rispettando la polarità.
• Non afferrare la pila utilizzando pinzette di

metallo, onde evitare un cortocircuito.

• L’uso di pile diverse da CR2025 può comportare il

pericolo di incendi o esplosioni.

Risoluzione dei
problemi

Se un problema persiste dopo la verifica dei
relativi sintomi, rivolgersi al rivenditore Sony di
zona.

L’unità non si accende.

L’alimentatore CA è scollegato dalla presa a muro o
dall’ingresso dell’alimentazione di questa unità.
t Collegare saldamente l’alimentatore CA a una

presa a muro, quindi collegare saldamente il suo
spinotto alla presa DC IN 6 V di questa unità.

• Per il collegamento, utilizzare un cavo HDMI con

logo HDMI certificato da HDMI Licensing LLC.

• Durante la visione di immagini con risoluzione

1125p (1080p) o Deep Colour, utilizzare un cavo
HIGH SPEED HDMI (certificato secondo HDMI
versione 1.3 come “categoria 2”).

• Alcuni dispositivi di riproduzione possono

richiedere alcune impostazioni sul dispositivo.
Consultare le istruzioni per l’uso in dotazione con
il dispositivo.

Immagine o suono di qualità
scadente
*.

Il collegamento è incompleto.
t Collegare saldamente la spina del cavo di

collegamento.

Non è possibile utilizzare il
telecomando.

• Il telecomando è troppo lontano dall’unità.

t Puntare il telecomando direttamente verso il

ricevitore a infrarossi.

• È presente un ostacolo tra l’unità e il telecomando.

t Rimuovere qualsiasi ostacolo tra l’unità e il

telecomando.

• L’unità è installata in un supporto A/V.

t Installare questa unità prima del supporto A/V.

• Il ricevitore a infrarossi di questa unità è esposto a

una luce forte (luce diretta del sole o lampada a
fluorescenza con illuminazione ad alta frequenza).
t Evitare di esporre il ricevitore a infrarossi di

questa unità a una luce forte.

• Se le soluzioni indicate non consentono di risolvere

il problema, è possibile che la pila sia scarica.
t Sostituire la pila.

Non è possibile inserire la pila nel
telecomando.

La pila è progettata per non consentire l’inserimento
nella direzione errata. Controllare la polarità (+/-) e
inserirla in modo corretto.

* Se le soluzioni indicate non consentono di risolvere

il problema, collegare direttamente i dispositivi e
verificarne il corretto funzionamento.

Precauzioni

Alimentatore CA
• Utilizzare solamente l’alimentatore CA in

dotazione. Non utilizzare altri alimentatori CA
onde evitare di danneggiare l’unità.

• Onde evitare incendi o scosse elettriche, non

utilizzare l’unità in luoghi umidi o in presenza
di liquidi.

• Per scollegare l’apparecchio da una presa a

muro, afferrare l’alimentatore CA stesso.

• Prima di collegare o scollegare l’alimentatore

CA, spegnere il sistema. Diversamente,
potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento.

Cavo di collegamento
• Per il collegamento, utilizzare un cavo HDMI

con logo HDMI certificato da HDMI Licensing
LLC.

• Sono consigliati i cavi HDMI di Sony.
• Durante la visione di immagini con risoluzione

1125p (1080p) o Deep Colour, si consiglia un
cavo HIGH SPEED HDMI (certificato secondo
HDMI versione 1.3 come “categoria 2”).

• Non è consigliabile utilizzare un cavo DVI-

HDMI. Se si collega il dispositivo DVI-D
utilizzando un cavo DVI-HDMI:
– l’audio non viene trasmesso.
– è possibile che l’immagine non venga

trasmessa.

Utilizzo
• Collegare saldamente la spina. Un

collegamento errato può provocare disturbi o la
sfocatura dell’immagine.

• Per scollegare il cavo, afferrare la spina; non

tirare mai il cavo.

• Evitare di esporre il ricevitore a infrarossi di

questa unità a una luce forte (luce diretta del
sole o lampada a fluorescenza con
illuminazione ad alta frequenza). Diversamente,
è possibile che il telecomando non funzioni
correttamente.

Pulizia del telaio dell’unità principale
Pulire delicatamente il telaio con un panno
morbido e asciutto. Se il telaio è particolarmente
sporco, effettuare la pulizia con un panno
morbido inumidito con una soluzione detergente
neutra diluita, quindi rimuovere l’umidità
rimanente con un panno morbido e asciutto. Se si
utilizza un panno chimico, attenersi alle relative
istruzioni. Onde evitare danni alla superficie
dell’unità, rispettare le indicazioni di seguito:
– Non utilizzare alcool, solventi o benzina.
– Non spruzzare insetticidi o lacche sull’unità.
– Non lasciare l’unità a contatto con materiali

chimici, quali insetticidi, gomma o vinile.

Caratteristiche
tecniche

Ingresso

Ingresso HDMI

× 4

(pannello posteriore HDMI IN

× 3,

pannello frontale HDMI IN

× 1)

Uscita

Uscita HDMI

× 1 (pannello

posteriore HDMI OUT

× 1)

Segnale compatibile

HDMI: 1080p, Deep Colour
(fino a 36 bit), x.v.Colour

Alimentazione

CC 6 V (alimentatore CA in
dotazione)

Dimensioni (approssimative)

215

Ч 35,5 Ч 131 mm (l/a/p)

incluse le parti sporgenti

Peso (approssimativo)

690 g

Accessori in dotazione

Telecomando (1)
Alimentatore CA (1)
Istruzioni per l’uso (1)
Garanzia (1)

Nota
Il funzionamento non è garantito se l’unità è
collegata a un personal computer.

Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifica senza preavviso.

Voor de verbindingskabel
• Gebruik voor het verbinden een HDMI-kabel

waar het door HDMI Licensing LLC
gecertificeerde HDMI-logo op te zien is.

• HDMI-kabels van Sony worden aangeraden.
• Voor het bekijken van beeld in een resolutie

van 1125p (1080p) of in Deep Colour, wordt
een HIGH SPEED HDMI-kabel aangeraden
(kabel die gecertificeerd is voor HDMI Versie
1.3, “categorie 2”).

• Een DVI-naar-HDMI-kabel wordt niet

aangeraden. Indien u een DVI-D-toestel
aansluit met behulp van een DVI-naar-HDMI-
kabel;
– wordt er geen geluid weergegeven.
– is er kans dat er geen beeld wordt

weergegeven.

Voor het bedienen
• Sluit de stekker goed aan. Een foutieve

verbinding kan ruis of beeldwaas veroorzaken.

• Neem de stekker zelf vast bij het loskoppelen

van de kabel; trek nooit aan de kabel.

• Stel de IR-ontvanger niet bloot aan fel licht

(direct zonlicht of licht van een
fluorescentielamp met hoge frequentie). Anders
bestaat de kans dat de
creditcardafstandsbediening niet goed werkt.

De behuizing van de hoofdunit reinigen
Veeg de behuizing zachtjes af met een zachte,
droge doek. Als de behuizing erg vuil is, dient u
ze af te vegen met een doek die bevochtigd is met
een mild, verdund schoonmaakmiddel. Veeg
daarna alle overblijvende vloeistof af met een
zachte, droge doek. Indien u een chemische
reinigingsdoek gebruikt, dient u de
gebruiksaanwijzing ervan te volgen. Neem de
volgende punten in acht om schade aan het
oppervlak van het toestel te voorkomen:
– Gebruik geen alcohol, verdunner of

wasbenzine.

– Verstuif geen insecticide of haarlak op het

toestel.

– Laat het toestel niet langdurig in contact komen

met materialen op chemische basis, zoals
insecticide, rubber of vinyl.

Polarität des Steckers

Netzteil (mitgeliefert)
Netspanningsadapter
(meegeleverd)
Alimentatore CA (in dotazione)
Nätadapter (medföljer)

Polariteit van de stekker

Polarità della spina

Svenska

Anslutningar

(se figur

B)

Anslut en HDMI-enhet, t ex en tv, projektor, Blu-
ray-inspelare, dvd-inspelare, STB, videospel etc.
till den här enheten.

Anmärkningar
• Anslut enheterna till ett eluttag efter att alla enheter

är anslutna till denna enhet.

• Se även bruksanvisningen som medföljer varje

enhet.

Om HDMI-anslutning
• Se till att ansluta en HDMI-kabel med kontakten åt

rätt håll. Om du ansluter den med kraft kan det
skada kontakten eller orsaka fel på den här
enheten.

• Om bilden för den enheten som är ansluten med

HDMI-kabel inte visas på tydligt på tv:n, eller om
inget ljud hörs, kontrollera du inställningarna för
den anslutna enheten.

• En del enheter fungerar eventuellt inte på rätt sätt, t

ex så visas ingen bild på eller så hörs inget ljud
från tv:n.

• Anslut inte HDMI-utgångarna på den här enheten

och enheten som ska anslutas eller HDMI-
ingångarna på den här enheten och enheten som
ska anslutas. Det kan orsaka fel.

• Mer information om enheter som är anslutna till

denna enhet finns i bruksanvisningen som
medföljde varje enhet.

Ansluta nätadaptern

(se figur C)

När alla anslutningar är gjorda ansluter du den
medföljande nätadaptern.

Visning

(Välja enheten vars bild

ska visas på en tv-skärm)

Välj den anslutna uppspelningsenheten för att
sända utsignalen till HDMI OUT på den här
enheten, t ex en tv, projektor etc.

1

Förbereda enheten.
1

Tryck på 1 -knappen på enheten eller
fjärrkontrollen för att slå på enheten.

2

Slå på uppspelningsenheten och tv:n.

3

Växla ingången på tv:n till den här
enheten.

2

Tryck på en av knapparna HDMI
INPUT 1-4 på enheten eller
fjärrkontrollen för att välja
enheten som ska visas på tv:n.

3

Börja spela upp på enheten som
valdes i steg 2.
Bilden och ljudet för den valda enheten
avges via tv:n.

z

Tips

• Du kan även slå på den här enheten genom att

trycka på knapparna HDMI INPUT 1-4 på
fjärrkontrollen.

• När den här enheten slås på, väljs automatiskt

ingången som du hade när du stängde av enheten.
(Om nätadaptern kopplas bort och ansluts igen,
väljs automatiskt HDMI INPUT 1 när du slår på
den här enheten igen.)

Tekniska
specifikationer

Ingång

HDMI-ingång

× 4

(baksidan HDMI IN

× 3,

framsidan HDMI IN

× 1)

Utgång

HDMI-utgång

× 1

(baksidan HDMI OUT

× 1)

Kompatibel signal

HDMI: 1080p, Deep Colour
(upp till 36 bitar), x.v.Colour

Ström

DC 6 V
(medföljande nätadapter)

Dimensioner (cirka)

215

Ч 35,5 Ч 131 mm (l/a/p)

incluse le parti sporgenti

Vikt (cirka)

690 g

Medföljande tillbehör

Fjärrkontroll (1)
Nätadapter (1)
Bruksanvisning (1)
Garanti (1)

Obs!
Funktioner garanteras inte om den här enheten är
ansluten till en dator.

Utförande och specifikationer kan komma att ändras
utan föregående meddelande.

Kontaktens polaritet

Om drift
• Anslut kontakten ordentligt. Felaktig anslutning

kan orsaka brus eller oskärpa i bild.

• För att koppla bort kabeln tar du tag i

kontakten, dra aldrig i kabeln.

• Undvik att exponera den infraröda mottagaren

för starkt ljus (direkt solljus eller lysrör med
högfrekvent belysning). I annat fall fungerar
eventuellt inte fjärrkontrollen på rätt sätt.

Rengöra huvudenhetens hölje
Torka lätt höljet med en mjuk, torr duk. Om
höljet är svårt smutsat, torkar du med en duk som
fuktats med ett milt, utspätt rengöringsmedel,
därefter torkar du av all kvarvarande fukt med en
mjuk, torr duk. Om du använder en kemisk duk,
följer du dess anvisningar. För att undvika att
skada enhetens yta ska du observera följande:
– Använd inte alkohol, thinner eller tvättbensin.
– Spreja inte insektsmedel eller hårsprej på

enheten.

– Lämna inte enheten ikontakt med kemiska

materiel, t ex insektsmedel, gummi eller vinyl.

Assenza di immagine o suono*.

• L’uscita HDMI di un dispositivo di riproduzione

non è collegata correttamente all’ingresso HDMI di
questa unità.
t Verificare di nuovo il collegamento.

• L’uscita HDMI di questa unità non è collegata

correttamente all’ingresso HDMI di un televisore o
di un proiettore.
t Verificare di nuovo il collegamento.

• Se è in uso un televisore o un proiettore dotato di

selezione dell’ingresso, non è stato selezionato
l’ingresso corretto.
t Selezionare l’ingresso corretto del televisore o

del proiettore.

• Il dispositivo collegato non è compatibile con

HDCP (High-bandwidth Digital Content
Protection).
t Utilizzare un dispositivo compatibile con

HDCP. Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il
dispositivo.

• Il formato del segnale di uscita HDMI del

dispositivo di riproduzione non corrisponde al
formato del segnale di ingresso HDMI del
televisore o del proiettore.
t Assicurarsi che il formato del segnale del

dispositivo o dei dispositivi collegati
corrisponda. Per ulteriori informazioni,
consultare le istruzioni per l’uso in dotazione
con ciascun dispositivo.

• L’unità è collegata a dispositivi DVI.

t Non è consigliabile effettuare il collegamento a

dispositivi DVI. Durante il collegamento con
un adattatore DVI, assicurarsi che il dispositivo
sia compatibile con l’adattatore DVI.

t L’audio non viene emesso durante il

collegamento a dispositivi DVI.

Advertising