Om användning, Kamerans delar, Batterikapacitet – Sony FA-ST1AM Benutzerhandbuch

Seite 2: Använda enheten, Byta batterierna, Tekniska specifikationer, Identificazione dei componenti, Capacità della pila, Uso dell’unità, Sostituzione delle pile

Advertising
background image

Svenska

Läs noga igenom bruksanvisningen för att lära känna

produkten och hur du använder den. Spara sedan

bruksanvisningen – du kan behöva den som referens i

framtiden.

VARNING!

Utsätt inte kameran för regn eller fukt eftersom det kan

medföra risk för brand eller elstötar.
När litiumbatteriet blir svagt byter du ut det mot ett Sony

CR1220-litiumbatteri. Användning av andra batterier

medför risk för brand eller explosion.

För kunder i Europa

Den här produkten har testats och befunnits motsvara

kraven enligt EMC Directive för anslutningskablar som är

kortare än 3 meter.

Omhändertagande av gamla elektriska

och elektroniska produkter (Användbar

i den Europeiska Unionen och andra

Europeiska länder med separata

insamlingssystem

Symbolen på produkten eller emballaget

anger att produkten inte får hanteras som

hushållsavfall. Den skall i stället lämnas in

på uppsamlingsplats för återvinning av el- och

elektronikkomponenter. Genom att säkerställa att

produkten hanteras på rätt sätt bidrar du till att förebygga

eventuella negativa miljö- och hälsoeffekter som kan

uppstå om produkten kasseras som vanligt avfall.

Återvinning av material hjälper till att bibehålla naturens

resurser. För ytterligare upplysningar om återvinning bör

du kontakta lokala myndigheter eller sophämtningstjänst

eller affären där du köpte varan.

< Anmärkning för kunder i de länder

som följer EU-direktiv>

Tillverkaren av den här produkten är Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan.

Auktoriserad representant för EMC och produktsäkerhet

är Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Tyskland. För eventuella ärenden gällande

service och garanti, se adresserna i de separata service-

respektive garantidokumenten.

Om användning

Att observera om batteriet

Beroende på tiden som förflutit sedan batterierna

tillverkats, kan deras livslängd variera från värdena

som beskrivs i denna bruksanvisning, även om enheten

levereras med nya batterier. Vi rekommenderar att

du har reservbatterier tillhanda. Det bör noteras att

batterikapaciteten minskar när temperaturen faller.

Låt batteriet återgå till normal rumstemperatur för att

återställa det till dess normala laddning.

Driftstemperatur

Snabba temperaturändringar leder till att kondens

bildas på insidan. Om du tar in enheten direkt från en

kall miljö till en varm miljö, ska du lägga in enheten i

en plastpåse medan du är utomhus och försöka suga ut

så mycket luft som möjligt från påsen. Du kan ta bort

enheten från påsen när lufttemperaturen runt påsen har

haft en chans att gradvis stiga.

Andra försiktighetsåtgärder

Enheten är inte vattensäker. Om den kommer i kontakt

med vatten ska du torka den torr med en ren trasa och

direkt ta den till närmaste Sony-återförsäljare.

Försök aldrig att plocka isär enheten. Ta den direkt till

närmaste Sony-återförsäljare för reparation.

När den är smutsig kan den här enheten rengöras med

en ren, torr trasa. Låt inte enheten komma i kontakt

med alkohol eller andra kemikalier.

Lämna aldrig enheten på platser där den kan utsättas för

extrema temperaturer, t ex i handskfacket på en bil eller

på platser med hög luftfuktighet.

Vidrör inte enheten med våta händer. Detta kan leda till

elstötar.

Vidrör inte synkroniseringsanslutningen medan du

ansluter blixten.

Kompatibilitet

Mer information om denna enhet och kompatibilitet

med digitala reflexkameror med en lins, finns på

följande webbadress.

http://www.sony.net

Kamerans delar

1

POWER-omkopplare

2

Frigöringsknapp

3

BATTERY CHECK-lampa

4

BATTERY CHECK-knapp

5

Monteringsfot

6

Synkroniseringsanslutning

Batterikapacitet

Innan du använder batteriet ska du säkerställa att det har

tillräcklig laddning för följande funktioner.

1

Sätt på enheten genom att föra POWER-

omkopplaren till ON.

2

Håll BATTERY CHECK-knappen nertryckt.

Om batteriet har tillräcklig laddning, lyser BATTERY

CHECK-lampan (grön lampa) medan du trycker på

BATTERY CHECK-knappen.

Om BATTERY CHECK-lampan börjar blinka, har

batteriet inte tillräcklig laddning. Du rekommenderas

att byta batteri. Om BATTERY CHECK-lampan inte

tänds eller blinkar, måste batteriet bytas.

Använda enheten

Denna enhet kan användas genom att fästa den på

blixten med synkroniseringskabeln med följande steg.

Denna enhet har konstruerats för att användas med

blixtenheter som har en spänning på 60 V eller mindre.

Synkroniseringsanslutningen är kompatibel med både

blixtenheter som har positiv mitt (normal polaritet) och

negativ mitt (positiv polaritet).
När du använder blixten med den här enheten ställer du in

kameran på följande sätt.

Ställ in exponeringsläget på M-läge.

Ställ in slutarhastigheten till det som är långsammast av:

1/125 sekund eller en rekommenderad förinställd nivå,

eller till en långsammare hastighet.

När du använder anpassad vitbalans, ska du ställa

in slutarhastigheten och bländaren på erfordrad

exponering och använda ett grått kort för kalibrering.

Om du använder ett vitt kort kommer ljusnivån att

överstiga mätbara ljusnivåer. ”Fel vid anpassad vitbal”

visas på kamerans LCD-skärm. Om detta meddelande

visas innebär det att det finns ett oväntat värde (när

man avfyrar blixten nära objektet eller exponerar på

ett färgrikt motiv). Du rekommenderas att ställa in

vitbalansen igen för att få ett mer korrekt vitbalansvärde.

För detaljerad information, se bruksanvisning för den

digitala reflexkamerans med en lins.

Korrigering av blixtmätning är inte tillgänglig.

1

Skjut på locket på kamerans tillbehörssko.

2

Stäng av enheten och skjut monteringsfoten in

i kamerans tillbehörssko med automatlåsning.

Skjut bestämt enhetens monteringsfot tills den

klickar.

3

Plugga in den externa blixtens

synkroniseringssladd i enhetens

synkroniseringsanslutning.

När du ansluter synkroniseringssladden till den

här enheten, stänger du av strömmen till blixten

som är ansluten till synkroniseringssladden.

Blixtenheten kan avfyras om kamerans sätts på

medan synkroniseringssladden är inkopplad i

synkroniseringsanslutningen.

4

Sätt på enheten genom att föra POWER-

omkopplaren till ON.

Man kan fotografera med synkroniserade blixtar om

man använder en extern blixt.

Blixtenheter med låg triggerspänning kanske inte

fungerar.

Oavsett om blixten avfyrades, laddas batteriet ur

genom att man trycker på slutarknappen.

5

Efter användning stänger du av enheten

och tar bort den genom att skjuta den

i pilens riktning medan du trycker på

frigöringsknappen.

Byta batterierna

Använd bara ett 3V-litiumbatteri av knapptyp (CR1220)

med den här enheten.

1

För locket till batterifacket i pilens riktning

för att ta bort locket.

Stäng av strömmen till den här enheten när du byter

ut batteriet.

2

Sätt in en vanlig skruvmejsel eller ett litet,

tunt föremål i utrymmet mellan batteriet

och adapterhuset så som illustrerats.

Observera!

Använd inte din nagel eftersom du kan skada dig.

Sätt inte in ett föremål som är tjockare än

mellanrummet eftersom du kan skada enheten.

Använd inte överdriven kraft på batterianslutningen i

batterifacket genom att sätta in något föremål.

3

Tryck lätt på batteriet med fingret så det

inte hoppar ut enligt bilden och tryck på

batteriet med den vanliga skruvmejseln i

pilens riktning för att ta bort batteriet.

Var försiktig så inte batteriet hoppar ur när du tar

bort det.

4

Placera batteriets pluspol (+) uppåt och

placera batteriet i dessa hållare enligt

bilden.

5

För batterilocket i pilens riktning tills det

klickar för att låsa locket på plats.

Tekniska specifikationer

Spänning

60 V eller mindre

Kompatibel med mitt-positiva-

och mitt-negativa-polariteter

Batteri

3V-litiumbatteri av knapptyp

(CR1220)

Batteriets livslängd

Ca. 10 000 kontinuerliga

avfyrningar

Storlek (Ca.)

34 Ч 25 Ч 55 mm (b / h / d)

(exklusive utskjutande delar)

Vikt (Ca.)

22 g

Driftstemperatur

0 ˚C till 40 ˚C

Förvaringstemperatur –20 ˚C till +60 ˚C

Inkluderade artiklar Synkterminaladapter

FA-ST1AM (1)

(Ett 3V-litiumbatteri av knapptyp

(CR1220) installerat)

Uppsättning tryckt dokumentation

Utförande och specifikationer kan ändras utan föregående

meddelande.

är ett varumärke tillhörande Sony Corporation.

Italiano

Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente il

presente manuale e conservarlo per eventuali riferimenti

futuri.

AVVERTENZA

Per ridurre il pericolo di incendi o scosse elettriche, non

esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Quando la pila al litio sta per esaurirsi, sostituirla con una

pila al litio Sony CR1220. L’uso di pile diverse potrebbe

comportare il rischio di incendi o esplosioni.

Per i clienti in Europa

Il presente prodotto è stato testato ed è risultato conforme

ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC relativa all’uso dei

cavi di collegamento di lunghezza inferiore a 3 metri.

Trattamento del dispositivo elettrico

od elettronico a fine vita (applicabile

in tutti i paesi dell’Unione Europea e

in altri paesi europei con sistema di

raccolta differenziata)

Questo simbolo sul prodotto o sulla

confezione indica che il prodotto non deve

essere considerato come un normale rifiuto

domestico, ma deve invece essere consegnato ad un

punto di raccolta appropriato per il riciclo di apparecchi

elettrici ed elettronici. Assicurandovi che questo prodotto

sia smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire

potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per

la salute che potrebbero altrimenti essere causate dal

suo smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali

aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni

più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,

potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale

di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete

acquistato.

< Avviso per i clienti residenti nei paesi

che applicano le direttive UE >

Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Giappone. Il

Rappresentante autorizzato per la conformità alle direttive

EMC e per la sicurezza dei prodotti è Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania.

Per qualsiasi questione relativa alľassistenza o alla

garanzia, consultare gli indirizzi forniti a parte nei relativi

documenti.

Note sull’uso

Informazioni sulla pila

In base al tempo trascorso dalla produzione delle pile,

la durata delle stesse può differire dai valori indicati

nelle presenti istruzioni per l’uso, anche nel caso in

cui con l’unità siano fornite in dotazione pile nuove. È

consigliabile tenere a portata di mano pile di ricambio.

La capacità delle pile diminuisce al calare della

temperatura; attendere che la pila raggiunga la normale

temperatura ambiente per ripristinarne la carica

normale.

Temperatura di utilizzo

Rapidi cambiamenti di temperatura possono provocare

la formazione di condensa nell’unità. Se l’unità deve

essere trasportata direttamente da un ambiente freddo

a un ambiente caldo, è opportuno riporre l’unità in

un sacchetto di plastica quando ci si trova all’esterno,

cercando di rimuovere la massima quantità d’aria

possibile dal sacchetto. L’unità può essere estratta dal

sacchetto dopo aver atteso l’aumento graduale della

temperatura dell’aria all’esterno del sacchetto.

Altre precauzioni

La presente unità non è impermeabile. In caso di

contatto con acqua, asciugare l’unità con un panno

pulito e rivolgersi immediatamente al rivenditore Sony

di zona.

Non tentare di smontare l’unità. Per le riparazioni,

rivolgersi immediatamente al rivenditore Sony di zona.

L’unità sporca può essere pulita con un panno asciutto.

Evitare il contatto dell’unità con alcool o altre sostanze

chimiche.

Non lasciare l’unità in ambienti soggetti ad alte

temperature, quali il cruscotto di un’automobile, o alta

umidità.

Non toccare l’unità con le mani bagnate, onde evitare il

pericolo di scosse elettriche.

Non toccare il terminale di sincronizzazione quando l’

unità è collegata al flash.

Compatibilità

Per ulteriori informazioni sulla presente unità e sulla

compatibilità con fotocamere digitali single-reflex,

visitare il sito Web all’URL indicato di seguito.

http://www.sony.net

Identificazione dei

componenti

1

Interruttore di alimentazione

2

Tasto di sblocco

3

Spia BATTERY CHECK

4

Tasto BATTERY CHECK

5

Piedino di montaggio

6

Terminale di sincronizzazione

Capacità della pila

Prima di utilizzare la pila, verificare che disponga di carica

sufficiente per le operazioni indicate di seguito.

1

Accendere l’unità portando l’interruttore di

alimentazione nella posizione ON.

2

Tenere premuto il tasto BATTERY CHECK.

Se la pila dispone di carica sufficiente, la spia

BATTERY CHECK (verde) si illumina mentre il tasto

BATTERY CHECK è premuto.

Se la spia BATTERY CHECK lampeggia, la pila non

dispone di carica sufficiente. È consigliabile cambiare

la pila. Se la spia BATTERY CHECK non si illumina

né lampeggia, è necessario cambiare la pila.

Uso dell’unità

È possibile utilizzare l’unità collegandola al flash con il

cavo di sincronizzazione, attenendosi alle operazioni

riportate di seguito. La presente unità è progettata per l’uso

con flash con tensione di 60 V o inferiore. Il terminale di

sincronizzazione è compatibile con flash a polarità normale

(centro positivo) e polarità positiva (centro negativo).
Durante l’utilizzo del flash con la presente unità,

configurare la fotocamera come indicato di seguito.

Impostare la modalità di esposizione su M.

Impostare la velocità dell’otturatore in base all’

impostazione più lenta: 1/125 secondi o il livello

consigliato, oppure una velocità inferiore.

Durante l’utilizzo del bilanciamento del bianco

personalizzato, impostare la velocità dell’otturatore e l’

otturatore sull’esposizione richiesta, quindi utilizzare

un cartoncino grigio per la calibrazione. Se si utilizza

un cartoncino bianco, il livello della luce supera quello

misurabile. Sullo schermo LCD della fotocamera viene

visualizzato “Errore Bil. Bianco personalizzato”. Questo

messaggio indica la presenza di un valore imprevisto

(utilizzo del flash in prossimità dell’oggetto o esposizione

per un oggetto colorato). Si consiglia di impostare di

nuovo il bilanciamento del bianco per ottenere un valore

più corretto. Per ulteriori informazioni, consultare le

istruzioni per l’uso della fotocamera digitale single-

reflex.

La correzione della misurazione del flash non è

disponibile.

1

Far scorrere il coperchio della slitta

portaccessori della fotocamera.

2

Spegnere l’unità e far scorrere il piedino di

montaggio nella slitta portaccessori con

blocco automatico della fotocamera.

Far scorrere il piedino di montaggio dell’unità fino a

udire uno scatto.

3

Inserire il cavo di sincronizzazione del flash

esterno nel terminale di sincronizzazione

dell’unità.

Durante il collegamento del cavo di sincronizzazione

nell’unità, spegnere il flash collegato al cavo di

sincronizzazione. Il flash potrebbe essere messo

in funzione se la fotocamera è accesa durante l’

inserimento del cavo di sincronizzazione nel

terminale di sincronizzazione.

4

Accendere l’unità portando l’interruttore di

alimentazione nella posizione ON.

Sincronizzare il flash utilizzando un flash esterno, se

disponibile.

I flash con tensione di attivazione ridotta potrebbero

non essere utilizzabili.

Indipendentemente dalla presenza del flash, la carica

della batteria si esaurisce premendo il tasto dell’

otturatore.

5

Dopo l’uso, spegnere l’unità e rimuoverla

facendola scorrere nella direzione della

freccia, tenendo premuto il tasto di sblocco.

Sostituzione delle pile

Per questa unità, utilizzare una pila al litio a pastiglia da

3V (CR1220).

1

Far scorrere il coperchio del vano pile nella

direzione della freccia per rimuovere il

coperchio.

Spegnere l’unità durante la sostituzione della pila.

2

Inserire un cacciavite oppure un oggetto

piccolo, piatto e sottile nello spazio tra

la pila e il corpo dell’adattatore, come

mostrato nella figura.

Note

Non utilizzare le unghie onde evitare infortuni.

Non inserire oggetti con spessore superiore allo

spazio disponibile onde evitare di danneggiare l’unità.

Non applicare una pressione eccessiva sul terminale

del vano pile inserendovi oggetti.

3

Premere leggermente la pila con il dito,

come mostrato nella figura, per evitare che

fuoriesca improvvisamente, quindi premere

la pila con il cacciavite nella direzione della

freccia per rimuoverla.

Prestare attenzione a non far fuoriuscire

improvvisamente la pila durante la rimozione.

4

Inserire la pila con il polo positivo rivolto

verso l’alta, quindi collocarla nel relativo

supporto come mostrato nella figura.

5

Far scorrere il coperchio del vano pile nella

direzione della freccia fino a udire uno

scatto, che indica che il coperchio è stato

fissato.

Caratteristiche tecniche

Tensione

60 V o inferiore

Compatibile con polarità centro

positivo e centro negativo

Pila

Pila al litio a pastiglia da 3V

(CR 1220)

Autonomia della pila

circa 10.000 rilasci continui

Dimensioni (circa)

34 Ч 25 Ч 55 mm (l/a/p)

(escluse le parti sporgenti)

Peso (circa)

22 g

Temperatura di utilizzo Da 0 °C a 40 °C

Temperatura di deposito Da -20 °C a +60 °C

Accessori inclusi

Adattatore per terminale di

sincronizzazione FA-ST1AM (1)

(una pila al litio a pastiglia da 3V

CR1220 in dotazione)

Corredo di documentazione

stampata

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a

modifiche senza preavviso.

è un marchio di Sony Corporation.

Português

Antes de utilizar o produto, leia este manual até ao fim e

guarde-o para consultas futuras.

AVISO

Para reduzir o risco de incêndio ou choque eléctrico, não

exponha a unidade à chuva ou à humidade.
Quando a pilha de lítio começar a ficar fraca, substitua-a

por uma pilha de lítio Sony CR1220. Se utilizar outro tipo

de pilha, pode provocar um incêndio ou uma explosão.

Para os clientes na Europa

Este equipamento foi testado e está em conformidade com

os limites estabelecidos na directiva EMC relativamente

à utilização de cabos de ligação com um comprimento

inferior a 3 metros.

Tratamento de Equipamentos Eléctricos

e Electrónicos no final da sua vida

útil (Aplicável na União Europeia e

em países Europeus com sistemas de

recolha selectiva de resíduos)

Este símbolo, colocado no produto ou na

sua embalagem, indica que este não deve ser

tratado como resíduo urbano indiferenciado.

Deve sim ser colocado num ponto de recolha destinado

a resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos.

Assegurando-se que este produto é correctamente

depositado, irá prevenir potenciais consequências negativas

para o ambiente bem como para a saúde, que de outra

forma poderiam ocorrer pelo mau manuseamento destes

produtos. A reciclagem dos materiais contribuirá para a

conservação dos recursos naturais. Para obter informação

mais detalhada sobre a reciclagem deste produto, por favor

contacte o município onde reside, os serviços de recolha de

resíduos da sua área ou a loja onde adquiriu o produto.

< Nota para os clientes nos países que

apliquem as Directivas da UE >

O fabricante deste produto é a Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan. O Representante

Autorizado para EMC e segurança de produto é a Sony

Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,

Stuttgart, Germany. Para questões acerca de serviço e

acerca da garantia, consulte as moradas fornecidas em

separado, nos documentos de serviço e garantia.

Notas acerca da utilização

Nota sobre a pilha

Dependendo do tempo decorrido desde a produção das

pilhas, a sua duração poderá diferir dos valores descritos

neste manual de instruções, mesmo que o aparelho

seja fornecido com pilhas novas. Recomendamos que

disponha de pilhas sobresselentes. Tenha em atenção

que a capacidade das pilhas diminui com o aumento

da temperatura. Deixe a pilha regressar à temperatura

ambiente para que possa recuperar a sua carga normal.

Temperatura de funcionamento

Alterações súbitas de temperatura provocam a

formação de condensação no interior deste aparelho. Se

transportar este aparelho directamente de um ambiente

frio para um ambiente quente, isole o aparelho num saco

plástico enquanto se encontrar no exterior e tente extrair

a maior quantidade de ar possível do interior do saco.

Poderá retirar o aparelho do saco após a temperatura do

ar no exterior do saco subir gradualmente.

Outras precauções

Este aparelho nгo й а prova de água. Se entrar em

contacto com água, seque-o com um pano limpo e

dirija-se ao seu agente Sony local.

Nunca tente desmontar este aparelho. Dirija-se ao

seu agente Sony local imediatamente para efectuar a

reparação.

Se estiver sujo, poderá limpar o aparelho com um pano

limpo e seco. Não permita que este aparelho entre em

contacto com álcool ou outros produtos químicos.

Nunca deixe o aparelho em locais onde fique exposto a

temperaturas extremamente baixas ou elevadas, como

num compartimento de porta-luvas de um automóvel,

ou sujeito a humidade elevada.

Não toque no aparelho com as mãos molhadas. Poderá

provocar um choque eléctrico.

Não toque no terminal sync enquanto liga o flash.

Compatibilidade

Para mais informações sobre este aparelho e

compatibilidade com câmaras single reflex digitais,

consulte o seguinte URL.

http://www.sony.net

Identificação das peças

1

Interruptor POWER (Alimentação)

2

Botão Soltar

3

Luz BATTERY CHECK (Carga da pilha)

4

Botão BATTERY CHECK (Carga da pilha)

5

Base de instalação

6

Terminal Sync

Capacidade da pilha

Antes de utilizar a pilha, assegure-se de que esta possui

carga suficiente para as seguintes operações.

1

Ligue a alimentação do aparelho fazendo

deslizar o interruptor POWER para a posição

ON (Ligado).

2

Mantenha o botão BATTERY CHECK (Carga

da pilha) premido.

Se a pilha tiver carga suficiente, a luz BATTERY

CHECK (Carga da pilha) (luz verde) acende-se

quando premir o botão BATTERY CHECK (Carga da

pilha).

Se a luz BATTERY CHECK (Carga da pilha)

começar a piscar, é sinal de que a pilha não tem carga

suficiente. Nesse caso, recomenda-se que substitua

a pilha. Se a luz BATTERY CHECK (Carga da

pilha) não se acender nem piscar, a pilha tem de ser

substituída.

Utilizar o aparelho

Este aparelho pode ser utilizado, ligando-o ao flash

com o cabo sync, através das seguintes operações. Este

aparelho destina-se a uma utilização com unidades de

flash com uma voltagem de 60 V ou inferior. O terminal

sync é compatível com uma unidade de flash positiva

central (polaridade normal) e negativa central (polaridade

positiva).
Quando utilizar o flash com este aparelho, configure a

câmara do seguinte modo.

Ajuste o modo de exposição para o modo M.

Ajuste a velocidade do obturador para a velocidade que

for mais lenta: 1/125 segundos ou um nível predefinido

recomendado, ou para uma velocidade mais lenta.

Quando utilizar o balanço de brancos personalizado,

ajuste a velocidade do obturador e a abertura para a

exposição necessária e utilize um cartão cinzento para

calibragem. Se utilizar um cartão branco, o nível de luz

excede o nível de luz mensurável. “Erro do balanço de

brancos personalizado” aparece no ecrã LCD da câmara.

Se esta mensagem aparecer, significa que existe um

valor inesperado (com o flash próximo do objecto ou no

caso de exposição a um objecto colorido). Recomenda-

se que ajuste novamente o balanço de braços para obter

um valor de balanço de brancos correcto. Para mais

informações, consulte o manual de instruções da câmara

single lens reflex digital.

Não está disponível a correcção de medição de flash.

1

Faça deslizar a tampa do acessório da

câmara.

2

Desligue a alimentação do aparelho e faça

deslizar a base de instalação no sentido do

acessório de auto-bloqueio da câmara.

Faça deslizar a base de instalação deste aparelho até

fazer clique.

3

Ligue o cabo sync da unidade de flash

externa ao terminal sync deste aparelho.

Quando ligar o cabo sync a este aparelho, desligue

a alimentação do flash ligado ao cabo sync. A

unidade de flash poderá emitir o flash se a câmara

estiver ligada enquanto o cabo sync estiver ligado ao

terminal sync.

4

Ligue a alimentação do aparelho fazendo

deslizar o interruptor POWER para a posição

ON (Ligado).

Está disponível a possibilidade de fotografia de flash

sync através de um flash externo.

As unidades flash com uma voltagem de disparo

reduzido poderão não funcionar.

Independentemente da existência ou não de flash,

a carga da pilha é gasta com a pressão do botão do

obturador.

5

Após a utilização, desligue a alimentação

do aparelho e retire-o, fazendo-o deslizar

na direcção da seta enquanto prime o botão

soltar.

Substituir as pilhas

Utilize uma pilha de lítio de 3V tipo botão (CR1220) neste

aparelho.

1

Faça deslizar a tampa do compartimento

das pilhas na direcção da seta para retirar a

tampa.

Desligue o aparelho quando efectuar a substituição

da pilha.

2

Introduza uma chave de parafusos normal

ou um objecto pequeno, chato e pontiagudo

no espaço entre a pilha e o corpo adaptador,

conforme ilustrado.

Notas

Não utilize a unha para o fazer, pois pode provocar

ferimentos.

Não introduza um objecto mais largo do que o

espaço, para não danificar o aparelho.

Não aplique força excessiva no terminal do

compartimento da pilha introduzindo objectos.

3

Pressione a pilha ligeiramente com o dedo

para esta não saltar, conforme ilustrado,

e desloque a pilha com uma chave de

parafusos normal na direcção da seta para

retirá-la.

Proceda com cuidado para a pilha não saltar ao ser

retirada.

4

Coloque o pólo + da pilha virado para cima e

encaixe a pilha no seu alojamento, conforme

ilustrado.

5

Faça deslizar a tampa do compartimento

da pilha na direcção da seta até fazer um

clique, de modo a fixar a tampa.

Especificações

Voltagem

60 V ou inferior

Compatível com polaridade

positiva central e negativa central

Pilha

Pilha de lítio de 3V tipo botão

(CR1220)

Duração da pilha

Aprox. 10.000 disparos contínuos

Dimensões (Aprox.) 34 Ч 25 Ч 55 mm (l/a/p)

(excluindo peças salientes)

Peso (Aprox.)

22 g

Temperatura de funcionamento 0 ˚C a 40 ˚C

Temperatura de armazenamento -20 ˚C a +60 ˚C

Itens incluídos

Adaptador de terminal sync

FA-ST1AM (1)

(Uma pilha de lítio de 3V tipo

botão (CR1220) instalada)

Docummentos impressos

O design e as especificações estão sujeitos a alterações sem

aviso prévio.

é uma marca comercial da Sony Corporation.

Advertising