Sony SPK-HCC Benutzerhandbuch

Spk-hcc, Preparación, Vorbereitungen

Advertising
background image

Preparación

Nota
Es posible que los modelos de videocámara descritos a continuación no estén
disponibles en todos los países o regiones.

Preparación de la videocámara

Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones suministrado
con la videocámara.
1 Quite el filtro, el objetivo de conversión, la tapa del objetivo y la

correa para el hombro de la videocámara.
Cuando utilice una videocámara con un obturador del objetivo manual, abra
dicho obturador.

2 Instale la batería.

Instale una batería completamente cargada.

3 Inserte el medio.

Inserte un medio compatible con la videocámara.
Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con la videocámara.
Notas
Desbloquee la lengüeta de seguridad del “Memory Stick Duo” y del
videocasete y déjelos listos para que puedan grabar imágenes.
Cerciórese de que la cinta, el disco del “Memory Stick Duo” y el disco duro
tengan espacio suficiente para grabar imágenes.
Cerciórese de que el disco no esté finalizado.

4 Fije el anillo de prevención de reflejos en la rosca para fijación de

filtros de la videocámara.
El anillo de prevención de reflejos evita que la luz externa se refleje dentro del
portacámara deportivo y entre en el objetivo.

5 Gire el panel LCD y repliéguelo hacia la videocámara con la

pantalla LCD encarada hacia fuera.

6 Ajuste las funciones, tales como el enfoque y la iluminación a

AUTO.

A Selección de la zapata de montaje de la cámara

1 Elija la zapata de montaje y el número de acuerdo con la tabla

siguiente.

2 Alinee la placa roscada para trípode con el número elegido en la

zapata de montaje y presione dicha placa hasta que haga clic en
su lugar.
Al salir de fábrica, la placa roscada para trípode está fijada en la posición 1 de
la zapata de montaje A.

B Preparación del portacámara deportivo

1 Ajuste la correa de la empuñadura.

Sujetando el portacámara deportivo de manera que las puntas de sus dedos
puedan tocar fácilmente el botón START/STOP, el botón de telefoto, el botón
de gran angular y el botón PHOTO, ajuste la longitud de la correa.

2 Fije la correa para el hombro.

C Instalación de la videocámara

Ponga el interruptor POWER de la videocámara en la posición “OFF (CHG)” y
deje la alimentación del portacámara deportivo apagada.
1 Abra las hebillas.

1

Manteniendo el botón de desbloqueo 1 en el sentido de la flecha, deslice la
corredera abierta 2 y abra la hebilla.

2

Abra la parte posterior del cuerpo.

(Continúa en el reverso.)

Vorbereitung des Sports Pack
Guía de preparación del portacámara deportivo
Voorbereidingshandleiding voor sportbehuizing
Bruksanvisning

3-097-874-12(1)

SPK-HCC

© 2007 Sony Corporation Printed in Japan

Vorbereitungen

Hinweis
Die im Folgenden beschriebenen Videokameramodelle sind unter Umständen
nicht in allen Ländern/Regionen erhältlich.

Vorbereiten der Videokamera

Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
1 Nehmen Sie Filter, Konverter, Objektivkappe bzw.

Schulterriemen von der Videokamera ab.
Bei einer Kamera mit manuellem Objektivverschluss öffnen Sie den
Objektivverschluss.

2 Bringen Sie den Akku an.

Verwenden Sie einen voll geladenen Akku.

3 Setzen Sie das Speichermedium ein.

Legen Sie einen mit der Videokamera kompatiblen Datenträger ein.
Erläuterungen entnehmen Sie bitte der mit der Videokamera gelieferten
Bedienungsanleitung.
Hinweise
Entriegeln Sie die Schutzlasche am „Memory Stick Duo“ und an der Kassette,
so dass ein Aufnehmen möglich ist.
Achten Sie darauf, dass der freie Platz auf der Kassette, dem „Memory Stick
Duo“, der Disc bzw. der Festplatte zum Speichern der Bilder ausreicht.
Achten Sie darauf, dass die Disc nicht finalisiert ist.

4 Bringen Sie den Reflexionsschutzring am Filtergewinde der

Videokamera an.
Der Reflexionsschutzring verhindert, dass Licht von außen im Sportgehäuse
reflektiert wird und ins Objektiv fällt.

5 Drehen Sie den LCD-Bildschirmträger um und legen Sie ihn an

das Videokameragehäuse an, so dass der LCD-Bildschirm nach
außen weist.

6 Stellen Sie Fokussierung, Belichtung usw. auf AUTO.

A Auswählen des Kameramontageschuhs

1 Entnehmen Sie den Montageschuh und die Nummer der

folgenden Tabelle.

2 Richten Sie die Stativschraubenplatte entsprechend der

ermittelten Nummer am Montageschuh aus und drücken Sie auf
die Stativschraubenplatte, so dass sie mit einem Klicken
einrastet.
Werkseitig befindet sich die Stativschraubenplatte in der Position Nummer 1
des Montageschuhs A.

B Vorbereiten des Sportgehäuses

1 Stellen Sie das Griffband ein.

Fassen Sie das Sportgehäuse so, dass Sie mit den Fingerspitzen leicht die Taste
START/STOP, die Teletaste, die Weitwinkeltaste und die Taste PHOTO
erreichen, und stellen Sie dann die Bandlänge ein.

2 Bringen Sie den Schulterriemen an.

C Installieren der Videokamera

Stellen Sie den POWER-Schalter der Videokamera auf „OFF (CHG)“ und lassen
Sie die Stromversorgung des Sportgehäuses ausgeschaltet.
1 Lösen Sie die Schnallen.

1

Schieben Sie zum Öffnen der Schnalle die Verriegelungstaste 1 in
Pfeilrichtung und verschieben Sie den Schieber 2.

2

Öffnen Sie den hinteren Gehäuseteil.

2 Behandeln Sie das Frontglas mit Antibeschlagflüssigkeit.

Bringen Sie 2 bis 3 Tropfen der mitgelieferten Antibeschlagflüssigkeit auf das
Frontglas im Inneren des Sportgehäuses auf. Verwenden Sie das mitgelieferte
Trockenmittel, um den Antibeschlageffekt zu verstärken. Näheres dazu finden
Sie unter „Trockenmittel“ in der mitgelieferten Bedienungsanleitung.

3 Entfernen Sie Staub, Sand, Haare und andere Fremdkörper vom

O-Ring, der Nut und allen Flächen, mit denen der O-Ring in
Berührung kommt. Fetten Sie dann den O-Ring gleichmäßig ein.
Wenn solche Fremdkörper vorhanden sind und Sie das Gehäuse schließen,
können an diesen Stellen Schäden auftreten und Wasser kann eindringen.
Nähere Erläuterungen zum Umgang mit dem O-Ring finden Sie unter
„Handhabung des O-Rings“ in der Bedienungsanleitung.

4 Bringen Sie den Kameramontageschuh an.

Richten Sie die Schraubenposition des Montageschuhs an der Stativschraube
an der Unterseite der Videokamera aus.
Bei den Modellen HDR-HC3, DCR-SR100/SR90 oder DCR-DVD905/
DVD805/DVD505/DVD405/DVD404 öffnen Sie die Buchsenabdeckung,
bevor Sie den Montageschuh anbringen.
Bei den Modellen HDR-UX7/UX5/UX3 oder DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (*) öffnen Sie die Buchsenabdeckung
und stecken den Audio-/Fernsteuerstecker fest in die Buchse A/V oder A/V
OUT, bevor Sie den Kameramontageschuh anbringen.
Verwenden Sie die Metallteile des Schulterriemens wie in der Abbildung
dargestellt.

5 Schließen Sie den Stecker an und installieren Sie die

Videokamera.
Falls bei Ihrer Videokamera erforderlich, stecken Sie den Audio-/
Fernsteuerstecker fest in die Buchse A/V oder A/V OUT. (außer bei den in
Schritt 4 mit * markierten Modellen)
Richten Sie beim Installieren der Videokamera im Sportgehäuse den
Kameramontageschuh an der Führung im vorderen Teil des Sportgehäuses
aus und drücken Sie dann auf den hinteren Teil des Kameramontageschuhs,
so dass er mit einem Klicken einrastet.
Hinweis
Halten Sie das Sportgehäuse beim Installieren des Kameramontageschuhs
unbedingt horizontal.
Wenn Sie den Kameramontageschuh beim Installieren vertikal halten, können
der Kameramontageschuh und der vordere Teil des Gehäuses beschädigt
werden. Achten Sie darauf, dass das Objektiv, der LCD-Bildschirm, der
Sucher, der Zoom-Hebel oder die Taste PHOTO nicht durch das Kabel
verdeckt werden.
Beim Modell HDR-SR8/SR7/SR5 (siehe Abbildung C-5-A)
1

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie
das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.

Beim Modell HDR-CX7/CX6 (siehe Abbildung C-5-B)
1

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Legen Sie das Kabel über den Kameramontageschuh und installieren Sie
die Videokamera im Sportgehäuse.

4

Verstauen Sie das Kabel nach der Installation der Videokamera im
Sportgehäuse so, dass es nicht über den Kameramontageschuh hinausragt.
Ordnen Sie das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.

Beim Modell HDR-UX7/UX5/UX3 oder DCR-DVD908/DVD808/
DVD508/DVD506/DVD408/DVD406 (siehe Abbildung
C-5-C)
(Wenn Sie die Teilschritte
1 und 2 bereits in Schritt C-4 ausgeführt
haben, beginnen Sie ab Schritt
3.)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Bringen Sie den Kameramontageschuh an der Videokamera an.

3

Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie
das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.

Beim Modell HDR-HC7/HC5 (siehe Abbildung C-5-D)
1

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Wenn Sie die Videokamera im Sportgehäuse installiert haben, ordnen Sie
das Kabel auf der Seite mit dem Griffband der Videokamera an.

Beim Modell HDR-HC3 (siehe Abbildung C-5-E)
1

Schieben Sie die Buchsenabdeckung nach außen.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Deutsch

Español

Reflexionsschutzring

Reflexionsschutzring
(ø 25)

Reflexionsschutzring
(M30

Ч

ш 62)

Reflexionsschutzring
(M30

Ч

ш 43)

Reflexionsschutzring
(M37

Ч

ш 55)

Videokamera

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105,
DCR-HC46/HC44/HC43/HC42/HC41/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-SR100/SR90/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32,
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404
DCR-DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD403/DVD308/DVD306/
DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/DVD106/
DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC90/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37
HDR-SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/
DVD408/DVD406

Montageschuh Nummer Videokamera

DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/

A

DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/

1

DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/

B

DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90
HDR-HC7/HC5,

D

1

DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106

2

DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37

E

1

DCR-SR300/SR290/SR200/SR190

2

DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32

F

1

HDR-CX7/CX6

2

HDR-SR8/SR7/SR5

Beim Modell DCR-SR300/SR290/SR200/SR190/SR82/SR72/SR62/SR52/
SR42/SR33/SR32 (siehe Abbildung
C-5-F)
1

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Beim Modell DCR-SR100/SR90 (siehe Abbildung C-5-G)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Klappen Sie die Buchsenabdeckung zurück und haken Sie sie am
vorstehenden Teil des Kameramontageschuhs ein.

3

Installieren Sie die Videokamera so, dass das Kabel nicht straff gespannt
ist.

4

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Beim Modell DCR-DVD905/DVD505 (siehe Abbildung C-5-H)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Klappen Sie die Buchsenabdeckung zurück und haken Sie sie am
vorstehenden Teil des Kameramontageschuhs ein.

3

Drücken Sie das Kabel in die Nut am Kameramontageschuh.

4

Achten Sie beim Installieren der Videokamera darauf, dass sich das Kabel
nicht in den Führungen am Sportgehäuse verfängt.

Beim Modell DCR-DVD805/DVD405/DVD404 (siehe Abbildung C-5-I)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und drücken Sie dann
das Kabel in die Nut am Kameramontageschuh.

3

Achten Sie beim Installieren der Videokamera darauf, dass sich das Kabel
nicht in den Führungen am Sportgehäuse verfängt.

Beim Modell DCR-DVD803/DVD703/DVD653/DVD602/DVD403/
DVD203/DVD202/DVD103/DVD92 (siehe Abbildung
C-5-J)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Stecken Sie die Buchsenabdeckung unter die Unterseite des Audio-/
Fernsteuersteckers.

Beim Modell DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/DVD304/
DVD205/DVD105 (siehe Abbildung
C-5-K)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Beim Modell DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/DVD109/
DVD108/DVD106 (siehe Abbildung
C-5-L)
1

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus (siehe Abbildung).

Beim Modell DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/HC28/HC27/
HC26/HC24/HC23 (siehe Abbildung
C-5-M)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Beim Modell DCR-HC90 (siehe Abbildung C-5-N)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Beim Modell DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37 (siehe Abbildung C-
5-O)
1

Öffnen Sie die Buchsenabdeckung.

2

Schließen Sie den Stecker an.

3

Installieren Sie die Videokamera im Sportgehäuse und richten Sie dann das
Kabel aus. (Haken Sie das Kabel in den Kabelhalter ein.)

Beim Modell DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/HC22/HC21/
HC19/HC17 (siehe Abbildung
C-5-P)
1

Schließen Sie den Stecker an.

2

Führen Sie das Kabel über den Stecker, wie auf der Abbildung zu sehen.

6 Schließen Sie den hinteren Teil des Gehäuses.

Drücken Sie den hinteren Teil des Gehäuses fest an und schließen Sie die
Schnallen, so dass diese mit einem Klicken einrasten.
Hinweise
• Achten Sie darauf, keine Kabel einzuklemmen, wenn Sie den hinteren Teil

des Gehäuses schließen.

• Wenn die Videokamera im Sportgehäuse installiert ist, befindet sich der

Mittelpunkt des Objektivs unter Umständen nicht im Mittelpunkt des
Frontglases am Sportgehäuse. Dies stellt beim Aufnehmen jedoch kein
Problem dar.

Anillo de prevención
de reflejos

Anillo de prevención
de reflejos (ø 25)

Anillo de prevención de
reflejos (M30

Ч

ш 62)

Anillo de prevención de
reflejos (M30

Ч

ш 43)

Anillo de prevención de
reflejos (M37

Ч

ш 55)

Videocámara

DCR-DVD755/DVD705/DVD605/DVD305/
DVD304/DVD205/DVD105,
DCR-HC46/HC44/HC43/HC42/HC41/HC39/
HC36/HC35/HC33/HC32/HC28/HC27/HC26/
HC24/HC23/HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-HC3, DCR-SR100/SR90/SR82/SR72/SR62/
SR52/SR42/SR33/SR32,
DCR-DVD905/DVD805/DVD505/DVD405/DVD404
DCR-DVD803/DVD708/DVD703/DVD653/
DVD608/DVD602/DVD403/DVD308/DVD306/
DVD203/DVD202/DVD109/DVD108/DVD106/
DVD103/DVD92,
DCR-HC96/HC94/HC90/HC48/HC47/HC45/
HC38/HC37
HDR-SR8/SR7/SR5,
HDR-CX7/CX6,
HDR-UX7/UX5/UX3, HDR-HC7/HC5,
DCR-SR300/SR290/SR200/SR190,
DCR-DVD908/DVD808/DVD508/DVD506/
DVD408/DVD406

Zapata de montaje Número

Videocámara
DCR-DVD905/DVD805/DVD755/DVD705/

1

DVD605/DVD505/DVD405/DVD404/DVD305/

A

DVD304/DVD205/DVD105

2

DCR-HC90

3

DCR-HC43/HC42/HC41/HC39/HC33/HC32/
HC22/HC21/HC19/HC17
HDR-UX7/UX5/UX3,
DCR-DVD908/DVD808/DVD803/DVD703/

1

DVD653/DVD602/DVD508/DVD506/DVD408/

B

DVD406/DVD403/DVD203/DVD202/DVD103/
DVD92

2

DCR-HC96/HC94/HC46/HC44/HC36/HC35/
HC28/HC27/HC26/HC24/HC23

3

HDR-HC3

C

DCR-SR100/SR90
HDR-HC7/HC5,

D

1

DCR-DVD708/DVD608/DVD308/DVD306/
DVD109/DVD108/DVD106

2

DCR-HC48/HC47/HC45/HC38/HC37

E

1

DCR-SR300/SR290/SR200/SR190

2

DCR-SR82/SR72/SR62/SR52/SR42/SR33/SR32

F

1

HDR-CX7/CX6

2

HDR-SR8/SR7/SR5

1

2

4

3

2

1

A

1

4

C

1

2

B

5

A

B

C

1

2

2

1

1

1

2

D

E

F

2

1

3

4

A

3

2

1

D

3

1

2

3

2

1

C

B

1

2

3

1

2

3

3

1

2

1

2

M

G

N

1

2

2

1

Kameramontageschuh
Placa de montaje de la videocámara
Cameramontageschoen
Videokamerans monteringssko

Führung
Guía
Geleider
Spår

Gehäuse

Cuerpo

Behuizing

Hus

P

L

1

2

3

H

1

2

3

4

1

2

3

I

J

1

2

1

2

K

O

2

1

3

E

1

2

3

2

1

3

F

Advertising