Sony XNV-660BT Benutzerhandbuch

Seite 80

Advertising
background image

80

Cannot read.

• L’appareil ne peut pas lire les données en raison d’un

problème.

• Les données sont endommagées ou corrompues.

Cannot read disc. Disc may be corrupted.

• Le disque est corrompu.
• Le disque est incompatible avec cet appareil.
• Le disque n’est pas finalisé.

Disc Error

• Le disque est sale ou inséré à l’envers.

t Nettoyez le disque ou insérez-le correctement.

• Un disque vierge a été inséré.
• Le disque ne peut pas être lu en raison d’un

problème.

t Insérez-en un autre.

• Le disque n’est pas compatible avec cet appareil.

t Insérez un disque compatible.

• Appuyez sur Z pour retirer le disque.

Disc Reading...

L’appareil lit toutes les informations de fichier/album
(dossier) sur le disque.
t Attendez que la lecture soit terminée et la lecture

commence automatiquement. Selon la structure du
disque, cette opération peut prendre plus d’une
minute.

Error

• Le périphérique USB n’a pas été reconnu

automatiquement.

t Raccordez-le de nouveau.

• Le contenu du répertoire téléphonique est modifié en

cours d’accès au téléphone mobile.

t Accédez de nouveau au répertoire téléphonique.

• L’accès au répertoire téléphonique est déconnecté par

le téléphone mobile.

t Accédez de nouveau au répertoire téléphonique.

• Le téléchargement du répertoire du téléphone mobile

a échoué en raison d’un problème.

t Téléchargez de nouveau le répertoire

téléphonique (page 47).

• La navigation dans le répertoire du téléphone mobile

a échoué en raison d’un problème.

t Réessayez à nouveau (page 49).

• L’établissement de la liste du répertoire du téléphone

mobile a échoué en raison d’un problème.

t Réessayez à nouveau (page 49).

Error - Please select ‘initialize’ from the
Bluetooth settings menu.

Une erreur s’est produite au niveau de la mémoire.
t Réinitialisez le réglage Bluetooth (page 53).

Handsfree device is not available.

Aucun téléphone mobile n’est connecté.
t Connectez un téléphone mobile (page 44).

Hubs not supported.

Le concentrateur USB n’est pas pris en charge sur cet
appareil.

Local Seek +/Local Seek –

Le mode de recherche locale est activé en cours de
recherche automatique des fréquences.

No AF

Il n’existe aucune fréquence alternative pour la station
actuelle.

No device found.

Aucun périphérique ne se trouve dans la liste des
périphériques Bluetooth enregistrés.
t Procédez au pairage avec un périphérique

Bluetooth (page 42).

No playable data.

Le disque ne contient pas de données lisibles.

No SensMe™ data on device.

Le périphérique USB connecté ne contient pas de
données adéquates pour la fonction SensMe™ ou les
données ont été déplacées vers un endroit inadéquat du
périphérique USB.

No TP

L’appareil continue à rechercher les stations diffusant
des messages de radioguidage.

Offset

Il est possible qu’il y ait un problème de
fonctionnement.
t Vérifiez le raccordement. Si le message d’erreur

reste affiché, contactez votre revendeur Sony le
plus proche.

Output connection failure.

Les haut-parleurs ou les amplificateurs ne sont pas
raccordés correctement.
t Reportez-vous au manuel d’installation/de

raccordement fourni avec cet appareil et vérifiez les
raccordements.

Overcurrent Caution on USB

Le périphérique USB est saturé.
t Débranchez le périphérique USB, puis modifiez la

source en appuyant sur (SOURCE/OFF).

t Indique que le périphérique USB ne fonctionne

plus ou qu’un périphérique non pris en charge est
raccordé.

Playback prohibited by region code.

La lecture du DVD est impossible car le code local est
différent.

Please push reset.

L’appareil ou le périphérique USB ne peut pas être
utilisé en raison d’un problème.
t Appuyez sur la touche de réinitialisation (page 17).

Please reset Navi.

Utilisation impossible suite à une erreur du module de
navigation.
t Réinitialisez le module de navigation. Lorsque vous

réinitialisez le module de navigation, veillez à
appuyer et à maintenir la touche de réinitialisation
enfoncée pendant plus de 10 secondes sinon le
module de navigation sera pas réinitialisé.

SensMe™ data Reading...

L’appareil est en train de lire toutes les données de la
fonction SensMe™ contenues dans le périphérique
USB connecté.
t Attendez que la lecture soit terminée. Selon la

quantité de données, etc., cela peut prendre du
temps.

The connected USB device is not supported.

Pour obtenir des informations détaillées sur la
compatibilité de votre périphérique USB, visitez le site
d’assistance.

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: