Sony DSC-V1 Benutzerhandbuch

Seite 21

Advertising
background image

model name1[DSC-V1]

[3-082-311-21(1)]

filename[C:\screenUdono\3082311211DSCV1CA2\01FR04bas.fm]

masterpage:Right2:1

FR

21

Pr
ise

de
vu
e d
’imag

es
fixe

s

,

Enfoncez le déclencheur à mi-
course et maintenez-le sur
cette position.

Un bip se fait entendre, mais l’image n’est
pas encore enregistrée. Lorsque l’indicateur
de verrouillage AE/AF cesse de clignoter
pour rester continuellement allumé,
l’appareil est prêt pour la prise de vue.
(L’écran LCD peut se figer pendant une
fraction de seconde sur certains sujets.)
Si l’éclairage ambiant est faible, le flash
sort automatiquement et se déclenche.

Si vous relâchez le déclencheur, la prise de vue
est annulée.

Si l’appareil n’émet pas de bip, le réglage AF
n’est pas terminé. Vous pouvez continuer la
prise de vue, mais l’AF n’est pas correctement
réglé (sauf pour l’AF en continu, page 47).

,

Enfoncez complètement le
déclencheur.

Vous entendez le bruit de l’obturateur.
L’image sera enregistrée sur le « Memory
Stick ». Lorsque le témoin d’enregistrement
(page 9) s’éteint, vous pouvez prendre
l’image suivante.

Le cadre sur l’écran LCD indique la plage de
réglage de la mise au point (cadre du télémètre
AF, page 46).

Lorsque l’appareil est alimenté par la batterie,
si vous n’effectuez aucune commande pendant
quelque temps en mode d’enregistrement ou de
lecture, il s’éteint automatiquement pour
économiser la batterie (page 14).

3

F2.8

30

0EV

96

60

min

VGA

FINE

101

S AF

Témoin de verrouillage
AE/AF Clignote en vert

t

S’allume

4

95

60

min

VGA

101

S AF

Sélecteur de mode pour la
prise de vue d’images fixes

Vous avez le choix entre les méthodes
suivantes pour la prise de vue d’images
fixes.

(mode de réglage automatique)

La mise au point, l’exposition et la balance
des blancs sont automatiquement réglées
pour faciliter la prise de vue. La qualité
d’image est réglée sur [Fine] (page 41).

P (prise de vue automatique
programmée)

Vous pouvez paramétrer les fonctions de
prise de vue désirées en utilisant les menus
(pages 39 et 114). Vous pouvez aussi
changer la combinaison de nombre F et
vitesse d’obturation (décalage de
programme, voir page 43).

S (priorité à la vitesse d’obturation)

Vous pouvez paramétrer les fonctions de
prise de vue désirées en utilisant les menus
(pages 39 et 114). Vous pouvez aussi
sélectionner la vitesse d’obturation
(page 44).

Advertising