Sony CMT-BX77DBi Benutzerhandbuch

Warnung, Sicherer anschluss der anlage, Grundlegender betrieb

Advertising
background image

CMT-BX77DBi.DE.4-183-777-42(1)

WARNUNG

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen

Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät

.

Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,

setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser

aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten

Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z. B.

einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.

Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät

vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an

eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine

Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den

Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.

Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien

dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch

Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt

werden.

Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und

Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.

Sicherer Anschluss der Anlage

VORSICHT

Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem

Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

Bei diesem Gerät handelt

es sich um ein Laser-

Produkt der Klasse 1.

Dieser Markierungsschild

befindet sich außen an der

Geräterückwand.

Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen treffen nur für Geräte

zu, die in Ländern verkauft werden,

in denen EU-Direktiven gelten.

Der Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku, Tokyo, 108-0075 Japan. Der

autorisierte Vertreter für EMV und Produktsicherheit ist

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Straße 61, 70327

Stuttgart, Deutschland. Bitte wenden Sie sich bezüglich

Wartungs- oder Garantiefragen an die Adressen, die in

den getrennten Wartungs- oder Garantiedokumenten

angegeben sind.

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus (anzuwenden

in den Ländern der Europäischen

Union und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von

mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen

dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und

die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu

verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,

sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal

ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die

Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt

zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten

ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie

bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere

Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Hinweis zu DualDiscs

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der

DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten

auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die

Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-

Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf

diesem Produkt nicht garantiert werden.

Musik-CDs mit

Urheberrechtsschutz-codierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,

die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit

neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs

mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten

Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard

entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise

nicht wiedergegeben werden können.

Hinweis zu Lizenz und

Markenzeichen

 iPod ist ein eingetragenes Markenzeichen der Apple

Inc., in den USA und anderen Ländern.

 „Made for iPod“ bedeutet, dass elektronisches Zubehör

speziell für den Anschluss an einen iPod konzipiert und

vom Entwickler entsprechend der Leistungsstandards

von Apple getestet wurde.

 Apple übernimmt keine Garantie für die

Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung

von Sicherheitsstandards.

 MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente

lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

 Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen

Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser

Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem

Zeichen

TM

bzw. ® gekennzeichnet.

Grundlegender Betrieb

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der

Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge, die

jedoch auch mit den Tasten an der Anlage ausgeführt

werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche

Bezeichnung aufweisen.

Vor Benutzung der Anlage

So benutzen Sie die Fernbedienung

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel  durch Verschieben

und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie die zwei

mitgelieferten R6-Batterien (Größe AA) mit der Seite 

zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten gezeigt.

Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung

 Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer

Batterie-Lebensdauer von ca. sechs Monaten gerechnet werden.

 Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien

unterschiedlicher Typen.

 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen

Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch

Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

So stellen Sie die Uhr

Verwenden Sie die Tasten an der Fernbedienung zum

Einstellen der Uhr.

1

Schalten Sie die Anlage ein.
Drücken Sie  (Ein/Aus) .

2

Wählen Sie den Uhreinstellmodus.
Drücken Sie TIMER MENU . Wenn der aktuelle

Modus auf dem Display erscheint, drücken Sie / 

mehrmals zur Wahl von „CLOCK SET?“, und drücken

Sie dann (Eingabe) .

3

Stellen Sie die Zeit ein.
Drücken Sie /  mehrmals, um die Stunde

einzustellen, und drücken Sie dann (Eingabe) .

Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen Verfahren ein.

Die Uhreinstellungen gehen verloren, wenn Sie das

Netzkabel abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.

Um die Uhrzeit bei ausgeschalteter Anlage

anzuzeigen, drücken Sie DISPLAY . Die Uhrzeit

wird etwa 8 Sekunden lang angezeigt.

So führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf aus

Wenn Sie die Anlage nach dem Kauf zum ersten Mal

einschalten, beginnt der automatische DAB-Suchlauf

automatisch und erzeugt eine Liste von verfügbaren Diensten.

Wenn Sie den automatischen DAB-Suchlauf erneut

ausführen wollen, wenden Sie das folgende Verfahren an.

1

Drücken Sie DAB AUTO SCAN  am Gerät.
„Auto Scan?“ und „Push Enter“ erscheinen.

2

Drücken Sie (Eingabe) .
Der Sendersuchlauf beginnt. „“ erscheint. Je

nach den in Ihrem Gebiet verfügbaren DAB-Services

kann der Sendersuchlauf einige Minuten dauern.

Wenn der Suchlauf beendet ist, wird eine Liste der

verfügbaren Dienste erstellt.

Hinweise

 Falls DAB-Rundfunk in Ihrem Land oder Gebiet nicht unterstützt

wird, erscheint „No Service“.

 Drücken Sie während des automatischen DAB-Suchlaufs keine Taste

am Gerät oder an der Fernbedienung. Falls der Suchlauf unterbrochen

wird, führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf erneut aus.

 Wenn Sie Ihren Standort wechseln, wiederholen Sie dieses

Verfahren, um die Sender Ihres neuen Standorts zu speichern.

 Dieses Verfahren löscht alle vorher gespeicherten Festsender.

 Vergewissern Sie sich vor dem Abtrennen der DAB-Antenne, dass

die Anlage ausgeschaltet ist, um Ihre eigenen DAB-Einstellungen zu

bewahren.

 Dieser Tuner unterstützt keine Datenservices.

So benutzen Sie den iPod

Setzen Sie vor der Benutzung einen iPod Dock-Adapter

in den Anschluss  des Gerätes ein.

Um den iPod Dock-Adapter zu entfernen, ziehen Sie

ihn hoch, indem Sie einen Fingernagel oder flachen

Gegenstand in den Schlitz des Adapters einführen.

Schlitz

Hinweis

Der iPod Dock-Adapter wird nicht mit dieser Anlage geliefert.

Verwenden Sie den mit Ihrem iPod gelieferten Adapter, wenn Sie ein

iPod-Modell benutzen. Einzelheiten zu den iPod Dock-Adaptern finden

Sie in der Bedienungsanleitung des betreffenden iPod Dock-Adapters.

Einstellen des Klangs

So stellen Sie die Lautstärke ein

Drücken Sie VOLUME +/ (oder VOL +/ am Gerät) .

So fügen Sie einen Klangeffekt hinzu

Operation

Drücken Sie

Erzeugen eines

dynamischeren Klangs

(Dynamic Sound

Generator X-tra)

DSGX  am Gerät.

Einstellen des

Klangeffekts

EQ  mehrmals, um „BASS“

oder „TREBLE“ zu wählen, und

dann +/  mehrmals, um

den Pegel einzustellen.

Abspielen einer CD/MP3-Disc

1

Wählen Sie die CD-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw. FUNCTION am

Gerät)  mehrmals.

2

Legen Sie eine Disc ein.
Drücken Sie  (Öffnen/Schließen)  am Gerät, und

legen Sie eine Disc mit oben liegender Etikettenseite

auf die Disclade.

Um die Disclade zu schließen, drücken Sie 

(Öffnen/Schließen)  am Gerät.

Schließen Sie die Disclade nicht gewaltsam von Hand,

weil dadurch das Gerät beschädigt werden kann.

3

Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  (Wiedergabe) (bzw. CD 

(Wiedergabe/Pause) am Gerät) .

Operation

Drücken Sie

Wiedergabe

unterbrechen

 (Pause) (oder CD 

(Wiedergabe/Pause) am Gerät) .

Zum Fortsetzen der Wiedergabe

die Taste erneut drücken.

Wiedergabe stoppen  (Stopp) (oder /CANCEL am

Gerät) .

Auswählen eines

Ordners auf einer

MP3-Disc

+/ (Ordner wählen) .

Auswählen eines

Tracks oder einer

Datei

/ (Sprung rückwärts/

vorwärts) .

Aufsuchen eines

Punkts in einem

Track oder einer

Datei

/ (Rückspulen/Vorspulen)

 während der Wiedergabe

gedrückt halten, und die Taste am

gewünschten Punkt loslassen.

Operation

Drücken Sie

Wiederholungs-

wiedergabe wählen

REPEAT  mehrmals, bis

„REP“ oder „REP1“ erscheint.

So ändern Sie den Wiedergabemodus

Drücken Sie PLAY MODE  mehrmals im Stoppzustand

des Players. Sie können zwischen Normalwiedergabe

(„ “ für alle MP3-Dateien im Ordner auf der Disc),

Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „ SHUF*“) und

Programmwiedergabe („PGM“) wählen.

* Wenn Sie eine CD-DA-Disc abspielen, hat

(SHUF)-Wiedergabe

die gleiche Funktion wie Normalwiedergabe (Zufallswiedergabe).

Hinweise zur Wiederholungswiedergabe

 Alle Tracks oder Dateien auf einer Disc werden bis zu fünfmal wiederholt.

 „REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei

wiederholt wird, bis Sie die Wiederholung stoppen.

Hinweise zur Wiedergabe von MP3-Discs

 Speichern Sie keine anderen Track- oder Dateitypen oder unnötige

Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist.

 Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.

 MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie

auf die Disc aufgezeichnet wurden.

 Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung

„.MP3“ wiedergeben.

 Falls die Disc Dateien mit der Dateierweiterung „.MP3“ enthält, die

aber keine MP3-Dateien sind, erzeugt das Gerät möglicherweise

Rauschen, oder es tritt eine Funktionsstörung auf.

 Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:

 255 Ordner (einschließlich Stammordner).

 511 MP3-Dateien.

 512 MP3-Dateien und Ordner auf einer einzelnen Disc.

 8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).

 Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/

Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien

garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs verursachen u. U.

Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise

überhaupt nicht abspielen.

Hinweise zur Wiedergabe von Multi-Session-Discs

 Beginnt die Disc mit einer CD-DA-Session (bzw. MP3-Session),

wird sie als CD-DA-Disc (bzw. MP3-Disc) erkannt, und andere

Sessions werden nicht abgespielt.

 Eine Disc mit gemischtem CD-Format wird als CD-DA-(Audio)-

Disc erkannt.

Hören von Radiosendungen

Bevor Sie DAB empfangen können, müssen Sie den

automatischen DAB-Suchlauf durchführen (siehe „Vor

Benutzung der Anlage“).

1

Wählen Sie “TUNER DAB”, „TUNER FM“ oder „TUNER

AM“.
Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw. FUNCTION am

Gerät)  mehrmals. Sie können DAB auch direkt

wählen, indem Sie DAB AUTO SCAN  am Gerät

drücken.

2

Wählen Sie den Abstimmmodus.
Drücken Sie TUNING MODE  mehrmals, bis

„AUTO“ erscheint.

3

Stellen Sie den gewünschten Sender ein.
Drücken Sie +/ (oder TUNE +/ am Gerät) .

Der Suchlauf hält automatisch an, wenn ein Sender

eingefangen wird. Gleichzeitig werden „TUNED“ und

„STEREO“ (nur für Stereoprogramme) angezeigt.

Wenn Sie einen DAB-Sender oder UKW-Sender

einstellen, der RDS-Dienste bietet, erscheint der

Dienstname oder Sendername auf dem Display.

So stoppen Sie den automatischen Suchlauf

(nur UKW/MW-Wellenbereich)

Drücken Sie  (Stopp) (oder /CANCEL am Gerät) .

So stellen Sie einen Sender mit schwachem

Signal ein (nur UKW/MW-Wellenbereich)

Falls „TUNED“ nicht erscheint und der Suchlauf nicht

anhält, drücken Sie TUNING MODE  wiederholt,

bis „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet werden, und

drücken Sie dann +/ (bzw. TUNE +/ am Gerät) 

wiederholt, um den gewünschten Sender einzustellen.

So reduzieren Sie statisches Rauschen bei

einem schwachen UKW-Stereo-Sender

Drücken Sie FM MODE  mehrmals, bis „MONO“

erscheint, um den Stereo-Empfang abzuschalten.
Hinweise zum Hören von DAB-Sendern

 Beim Abstimmen eines DAB-Senders kann es ein paar Sekunden

dauern, bis Sie einen Ton hören.

 Wenn der Sekundärservice endet, wird der Primärservice

automatisch empfangen.

Wiedergabe vom iPod

1

Wählen Sie die iPod-Funktion.
Drücken Sie FUNCTION +/ (bzw. FUNCTION am

Gerät)  mehrmals.

2

Setzen Sie den iPod ein.

3

Starten Sie die Wiedergabe.
Drücken Sie  (Wiedergabe) (bzw. iPod 

(Wiedergabe/Pause) am Gerät) .

So steuern Sie den iPod

Sie können Ihren iPod mit den folgenden Tasten der

Fernbedienung oder des Gerätes steuern.

Antennen

Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten Empfang bieten,

und richten Sie dann die Antenne ein.

Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln und dem Netzkabel

fern, um Störbeeinflussung zu vermeiden.
Mit einer DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert) können Sie eine

höhere Tonqualität von DAB-Sendungen erzielen. Wir empfehlen, die

mitgelieferte UKW/DAB-Wurfantenne nur vorübergehend zu benutzen,

bis Sie eine DAB-Außenantenne installieren.
Vergewissern Sie sich vor dem Abtrennen der DAB-Antenne, dass

die Anlage ausgeschaltet ist, um Ihre eigenen DAB-Einstellungen zu

bewahren.

UKW/DAB-Wurfantenne

(horizontal ausspannen.)

MW-Rahmenantenne

Netzschalter

Schließen Sie das Netzkabel an eine

Netzsteckdose an.

Falls der Stecker nicht in die Steckdose

passt, nehmen Sie den mitgelieferten

Steckeradapter ab (nur für Modelle mit

Adapter).

Netzsteckdose

Rechter

Lautsprecher

Rot

Schwarz

oder

Weiße Seite für

Nordamerika-Modell

So tragen Sie diese Anlage

1

Nehmen Sie die Disc heraus, um den CD-

Mechanismus zu schützen.

2

Drücken Sie FUNCTION

+/ (bzw. FUNCTION am

Gerät)  wiederholt zur Wahl der CD-Funktion.

3

Halten Sie VOL +  und DSGX  am Gerät

gedrückt, und drücken Sie   am Gerät, bis

„STANDBY“ erscheint.

4

Sobald „LOCK“ erscheint, können Sie das

Netzkabel abziehen.

Braune Seite für

andere Gebiete

Operation

Drücken Sie

Wiedergabe

unterbrechen

 (Pause) (oder iPod 

(Wiedergabe/Pause) am Gerät) 

oder  (Stopp) .

iPod-Menüs

aufwärts/abwärts

rollen

/ . Sie können die iPod-Menüs

aufwärts oder abwärts rollen, ähnlich

wie mit der Click Wheel-Funktion

des iPod oder der Funktion Auf-

/Abwärtsziehen des iPod touch.

Track oder Kapitel

von Audiobook/

Podcast

auswählen

/ (Sprung rückwärts/

vorwärts) . Um einen schnellen

Vor- oder Rücklauf auszuführen,

halten Sie die Taste gedrückt.

Ausgewählten

Posten eingeben

 / (Eingabe) (bzw.

ENTER am Gerät) . Sie

können den gewünschten Posten

auswählen, ähnlich wie mit der

Mitteltaste am iPod oder mit der

Berührungsfunktion des iPod touch.

Punkt in einem

Track oder Kapitel

von Audiobook/

Podcast aufsuchen

/ (Rückspulen/Vorspulen) 

während der Wiedergabe und halten

Sie die Taste gedrückt; die Taste am

gewünschten Punkt loslassen.

Zum vorherigen

Menü

zurückkehren

oder anderes

Menü auswählen

 /TOOL MENU / 

(Rückkehr) . Sie können zum

vorherigen Menü zurückkehren oder

ein anderes Menü auswählen, ähnlich

wie mit der Menütaste am iPod oder der

Berührungsfunktion des iPod touch.

So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät

Sie können die Anlage sowohl im eingeschalteten als

auch im ausgeschalteten Zustand als Ladegerät für den

iPod benutzen.

Der Ladevorgang beginnt, sobald der iPod in den Anschluss

 des Gerätes eingesetzt wird. Der Ladezustand wird im

Display des iPod angezeigt. Einzelheiten entnehmen Sie

bitte der Bedienungsanleitung Ihres iPod.

So brechen Sie den Ladevorgang des iPod ab

Entfernen Sie den iPod. Wenn Sie den Ladevorgang des iPod

bei ausgeschalteter Anlage abbrechen, drücken Sie DISPLAY

, bis die Uhrzeit vom Display ausgeblendet wird.
Hinweise

 Halten Sie den iPod zum Einsetzen und Herausnehmen im Winkel

des iPod-Anschlusses  an diesem Gerät, und vermeiden Sie

Drehen oder Schwenken des iPod, um eine Beschädigung des

Anschlusses zu verhüten.

 Tragen Sie das Gerät nicht mit einem in den Anschluss eingesetzten

iPod umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung kommen.

 Wenn Sie den iPod einsetzen oder herausnehmen, stützen Sie das

Gerät mit einer Hand ab, und achten Sie darauf, dass Sie nicht

versehentlich die Bedienelemente des iPod drücken.

 Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des iPod.

 Während der Videowiedergabe kann /  nicht benutzt

werden. Sie können einen schnellen Rücklauf (oder Vorlauf)

durchführen, indem Sie /  gedrückt halten.

 Um den Lautstärkepegel zu ändern, benutzen Sie VOLUME +/

(bzw. VOL +/ am Gerät) . Der Lautstärkepegel ändert sich

nicht, selbst wenn er am iPod eingestellt wird.

 Diese Anlage ist nur für iPod ausgelegt. Sie können keine anderen

tragbaren Audio-Player anschließen.

 Zur Benutzung eines iPod schlagen Sie in der Bedienungsanleitung

Ihres iPod nach.

 Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem

iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt werden,

wenn ein iPod mit diesem Gerät verwendet wird.

Umschalten der Anzeige

Operation

Drücken Sie

Umschalten der

Informationen im Display

1)

DISPLAY  mehrmals bei

eingeschalteter Anlage.

Überprüfen der Uhrzeit

bei ausgeschalteter

Anlage

2)

DISPLAY  bei ausgeschalteter

Anlage

3)

. Die Uhrzeit wird

8 Sekunden lang angezeigt.

1)

Sie können z. B. die folgenden CD/MP3-Disc-Informationen

anzeigen:

 Track- oder Dateinummer während der Normalwiedergabe.

 Track- oder Dateiname („ “) während der Normalwiedergabe.

 Interpretenname („ “) während der Normalwiedergabe.

 Album- oder Ordnername („

“) während der Normalwiedergabe.

 Gesamtspielzeit im Stoppzustand des Players.

Sie können auch Informationen zum DAB-Sender, wie z. B.

Dienstname, Kanal-Etikett, Festsendernummer, Frequenz, DLS

(Dynamic Label Segment) oder Ensemble-Etikett, anzeigen.

2)

Die Uhrzeit wird ständig angezeigt, während der iPod geladen wird.

Um die Uhrzeitanzeige abzuschalten, drücken Sie DISPLAY 

(siehe „So brechen Sie den Ladevorgang des iPod ab“).

3)

Die Lampe STANDBY  am Gerät leuchtet auf, wenn die Anlage

ausgeschaltet wird.

Hinweise zu den Displayinformationen

 Zeichen, die nicht angezeigt werden können, werden durch ein „_“ ersetzt.

 Die folgenden Informationen werden nicht angezeigt:

 Gesamtspielzeit für eine CD-DA-Disc je nach Wiedergabemodus.

 Gesamtspielzeit und Restspielzeit für eine MP3-Disc.

 Die folgenden Informationen werden nicht korrekt angezeigt:

 Ordner- und Dateinamen, die weder ISO9660 Level 1, Level 2

noch Joliet im Erweiterungsformat folgen.

 Die folgenden Informationen werden angezeigt:

 ID3-Tag-Information für MP3-Dateien, wenn Tags der ID3-

Version 1 und 2 verwendet werden (bis zu 62 Zeichen).

 bis zu 8 Zeichen des Servicenamens, bis zu 128 Zeichen des DLS

(Dynamic Label Segment) und bis zu 16 Zeichen des Ensembleetiketts.

Verwendung optionaler

Audiokomponenten

So schließen Sie einen optionalen Kopfhörer an

Schließen Sie den Kopfhörer an die Buchse PHONES 

am Gerät an.

So schließen Sie eine optionale Komponente an

Schließen Sie zusätzliche Audiokomponenten mit

einem analogen Audiokabel (nicht mitgeliefert) an die

Buchse AUDIO IN  des Gerätes an. Verringern Sie

die Lautstärke an der Anlage, und wählen Sie dann die

Funktion AUDIO IN.

UKW/DAB-Wurfantenne

(horizontal ausspannen.)

75-Ohm-Koaxialkabel mit F-Stecker

(nicht mitgeliefert)

An DAB-Außenantenne

(nicht mitgeliefert)

oder

oder

Lautsprecher

Vergewissern Sie sich, dass die Metalldrähte

(nicht der mit dem Vinylmantel isolierte

Teil) sicher in die Lautsprecherbuchsen

eingeführt ist.

Rot

Schwarz

Rot

Schwarz

Advertising