Schritt 2 einstellen von datum und uhrzeit, Étape réglage de la date et de l’heure – Sony DCR-TRV340E Benutzerhandbuch

Seite 24

Advertising
background image

24

Réglez la date et l’heure la première fois que
vous utilisez le caméscope.
Si vous ne le faites pas, “CLOCK SET” s’affichera
chaque fois que vous mettrez le commutateur
POWER sur CAMERA/MEMORY (DCR-
TRV340E/TRV738E seulement).
Si vous n’utilisez pas votre caméscope pendant
six mois environ, la date et l’heure seront effacées
(des tirets apparaissent à la place) parce que la
pile installée dans le caméscope se décharge
(p. 249).
Réglez d’abord l’année, puis le mois, le jour, les
heures et enfin les minutes.

(1) Réglez le commutateur POWER sur

CAMERA ou MEMORY (DCR-TRV340E/
TRV738E seulement), puis appuyez sur
MENU pour afficher les paramètres du menu.

(2) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

sélectionner CLOCK SET dans

, puis

appuyez sur la molette.

(3) Tournez la molette SEL/PUSH EXEC pour

régler l’année souhaitée, puis appuyez sur la
molette.

(4) Réglez le mois, le jour et les heures en

tournant la molette SEL/PUSH EXEC et en
appuyant dessus.

(5) Réglez les minutes en tournant la molette

SEL/PUSH EXEC et en appuyant dessus au
top sonore. L’horloge se met en marche.

(6) Appuyez sur MENU pour éteindre les

paramètres du menu.

Schritt 2 Einstellen

von Datum
und Uhrzeit

Stellen Sie vor der ersten Inbetriebnahme des
Camcorders Datum und Uhrzeit ein. Sind Datum
und Uhrzeit noch nicht eingestellt, erscheint
jedesmal „CLOCK SET“, wenn Sie den POWER-
Schalter auf CAMERA/MEMORY (MEMORY
nur bei DCR-TRV340E/TRV738E) stellen.
Wird der Camcorder etwa ein halbes Jahr lang
nicht benutzt, können Datum und Uhrzeit
verloren gehen (in der Anzeige erscheinen dann
lediglich Striche), da der interne Puffer-Akku leer
ist (Seite 249).
Stellen Sie nacheinander das Jahr, den Monat,
den Tag, die Stunden und die Minuten wie folgt
ein.

(1) Stellen Sie den POWER-Schalter auf

CAMERA oder MEMORY (MEMORY nur bei
DCR-TRV340E/TRV738E), und drücken Sie
dann MENU, um das Menü anzuzeigen.

(2) Wählen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

die Option CLOCK SET (bei

), und

drücken Sie auf das Rad.

(3) Stellen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

das Jahr ein, und drücken Sie auf das Rad.

(4) Stellen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad

den Monat, den Tag und die Stunden ein.
Drücken Sie jeweils nach dem Einstellen auf
das Rad.

(5) Stellen Sie mit dem SEL/PUSH EXEC-Rad die

Minuten ein, und drücken Sie bei Ertönen
eines Zeitzeichens auf das Rad. Die Uhr
nimmt den Betrieb auf.

(6) Drücken Sie MENU, um das Menü

abzuschalten.

2

e

étape Réglage de la

date et de
l’heure

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: