Sony DCR-TRV340E Benutzerhandbuch

Seite 266

Advertising
background image

266

Préparation de la télécommande

Insérez 2 piles R6 (format AA) en faisant
correspondre les indications + et – des piles avec
celles du logement des piles.

Remarques sur la télécommande
•N’exposez pas le capteur de la télécommande à

des sources lumineuses puissantes comme la
lumière directe du soleil ou un éclairage
puissant, sinon la télécommande ne
fonctionnera pas correctement.

•Le caméscope utilise le mode de télécommande

VTR 2. Les modes de télécommande 1, 2 et 3
permettent de distinguer le caméscope d’autres
magnétoscopes/caméscopes Sony et d’éviter les
interférences de télécommande. Si vous utilisez
un autre magnétoscope/caméscope Sony avec
le mode de télécommande VTR 2, il sera
préférable de changer le mode de
télécommande ou de masquer le capteur
infrarouge du magnétoscope avec du papier
noir.

Vorbereiten der Fernbedienung

Legen Sie zwei Mignonzellen (R6, Größe AA) mit
richtiger +/– Polarität (entsprechend der
Markierung im Batteriefach) ein.

Hinweise zur Fernbedienung
•Achten Sie darauf, dass der

Fernbedienungssensor keinem direkten
Sonnenlicht und keinen anderen hellen
Lichtquellen ausgesetzt ist, da sonst keine
einwandfreie Steuerung möglich ist.

•Der Camcorder arbeitet mit dem Steuerformat

VTR2. Die verschiedenen Steuerformate (1, 2
und 3) ermöglichen eine gezielte Steuerung des
gewünschten Sony Camcorders bzw.
Videorecorders. Wenn sich in der Nähe des
Camcorders ein Sony Videorecorder oder ein
anderer Camcorder mit dem Steuerformat
VTR2 befindet, empfiehlt es sich, das
Steuerformat zu ändern oder den Sensor des
Geräts mit schwarzem Papier zu überkleben.

Bezeichnung der Teile

Nomenclature

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: