Ab c, Voorzorgsmaatregelen, Reinigen – Sony HVL-HL1 Benutzerhandbuch

Seite 2: Technische gegevens, Waarschuwing, Kenmerken, B gebruik van de videolamp, C belichten van uw onderwerp, D vervangen van de xenonlamp, Vorsicht

Advertising
background image

• Het in-/uitschakelen (ON/OFF) van de videolamp wordt geregeld op

basis van de opnamepauzestand van de camcorder.

• In de AUTO stand gaat de videolamp in een donkere omgeving

automatisch branden.

Voorzorgsmaatregelen

Wees voorzichtig en raak het lampgedeelte, het voorglas en de
omringende delen van de videolamp niet aan tijdens of vlak na gebruik
van de lamp, want deze delen worden heet en het afkoelen ervan duurt
wel even.

• Kijk niet recht in de lamp wanneer de videolamp brandt.
• Plaats de videolamp niet te dicht in de buurt van licht ontvlambare

stoffen als alcohol (spiritus) of benzine.

• Pas op dat er geen vloeistof of voorwerpen op of in de videolamp

terechtkomen.

• Let vooral op dat de videolamp niet valt en dat er niets tegenaan stoot

terwijl de videolamp brandt, want dit kan de kwetsbare lamp
beschadigen en de levensduur ervan bekorten.

• Zorg dat de videolamp nergens tegenaan komt wanneer deze brandt, en

leg nooit de brandende lamp ergens neer; dit kan brandgevaar opleveren
of schade aan de videolamp veroorzaken.

• Tijdens gebruik van de videolamp zorgt het batterijpak voor de

stroomvoorziening van zowel de camcorder als de videolamp. Dit zal de
gebruiksduur van het batterijpak beperken tot minder dan de normale
gebruiksduur.

• Til nooit de camcorder op aan de kop van de videolamp.

Reinigen

Gebruik voor het reinigen van de videolamp een zacht, droog doekje.
Hardnekkig vuil kunt u verwijderen door een doekje licht te bevochtigen
met milde vloeibare zeep, maar droog daarna in elk geval de videolamp na
met een zacht, droog doekje.
Gebruik nooit sterke oplosmiddelen, zoals thinner of benzine, omdat deze
de afwerking op het oppervlak beschadigen.

Technische gegevens

Stroomvereiste

7,2 V (volt) gelijkstroom

Stroomverbruik

ca. 3,0 W (watt)

Maximale lichtintensiteit

ca. 100 cd

Belichtingsrichting

Horizontaal

Breedte lichtbundel

ca. 15 graden

Continue belichtingsduur

Belichtingsduur

Type batterijpak

Bij gebruik op camcorder

(DCR-HC90)*

NP-FA50

35 (30)

NP-FA70

70 (60)

(Aantal minuten bij benadering, bij gebruik van een volledig opgeladen
batterijpak.)
* Bij gebruik met het LCD-scherm gesloten. De gebruiksduur met het

LCD scherm geopend staat tussen haakjes aangegeven.

Verlichtingsbereik

ca. 1 m : 100 lux,
ca. 2 m : 25 lux,
ca. 3 m : 12 lux

Kleurtemperatuur

ca. 3.000 K

Gemiddelde levensduur van de halogeenlamp

ca. 100 uur

Overige
Afmetingen

ca. 31,5

Ч

57,5

Ч

40 mm (b/h/d)

Gewicht

ca. 30 g (gram)

Bijgeleverd toebehoren

Videolamp (1)
Draaghoesje (1)
Handleiding en documentatie

Wijzigingen in ontwerp en technische gegevens voorbehouden, zonder
kennisgeving.

A De videolamp aanbrengen op een

camcorder of daarvan
verwijderen

Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp op OFF voordat u de lamp
bevestigt op of verwijdert van de camcorder.

Bevestigen van de videolamp

1 Draai de borgschroef volledig linksom1.
2 Lijn de pijl op de achterkant van de videolamp
2 uit met de pijl

op de camcorder3.

3 Bevestig de schoenaansluiting van de videolamp op het holle

gedeelte van de camcorder4 en schuif de videolamp
vervolgens in de richting van de pijl
3.

4 Draai de borgschroef rechtsom tot deze vastklikt.
5 Draai de videolamp in dezelfde richting als de lens van de

camcorder.
De videolamp kan meer dan 180 graden worden gedraaid.

Nederlands

Dit teken duidt het systeem met de actieve
interfaceschoen aan dat wordt gebruikt voor
Sony-videoproducten. Video-componenten en
accessoires met dit beeldmerk zijn voorzien
van functies die het opnemen eenvoudig en
intuïtief maken.

Voordat u het apparaat gebruikt, moet u deze gebruiksaanwijzing
aandachtig doorlezen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze
later nodig hebt als referentiemateriaal.

WAARSCHUWING

Stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht, om gevaar voor brand of een
elektrische schok te voorkomen.

Kenmerken

• Bij montage op een camcorder kan deze lamp dienst doen als een gewone

videolamp.

• Alleen te gebruiken met camcorders waarop een actieve interface-schoen

is bevestigd.

De videolamp verwijderen

1 Draai de borgschroef los door deze linksom te draaien tegen de

richting van de pijl in.

2 Druk op de videolamp en trek deze tegen de richting van de pijl

in uit de camcorder om deze te verwijderen.

Opmerking

Als u de videolamp niet kunt plaatsen, draait u de borgschroef volledig
linksom om deze te ontgrendelen.

B Gebruik van de videolamp

De videolamp automatisch laten inschakelen
in het donker

1 Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp in de AUTO stand.
2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand.

De videolamp zal nu automatisch worden ingeschakeld wanneer u met
de camcorder op een donkere plaats gaat opnemen.
In de AUTO stand wordt de videolamp automatisch na 5 minuten
uitgeschakeld, zelfs tijdens het opnemen.
Als u de videolamp wilt uitschakelen wanneer deze brandt, zet u de
camcorder op OFF (CHG) of zet u de videolamp op OFF.
Wilt u de videolamp inschakelen voor de volledige opnameduur, dan
zet u de videolamp op ON.

Bediening van de videolamp met de
camcorder in de opnamepauzestand

1 Zet de aan/uit-schakelaar van de videolamp in de ON stand.
2 Zet de camcorder in de opnamepauzestand.

De videolamp zal automatisch tegelijk met de camcorder worden
ingeschakeld.
Om de videolamp uit te schakelen, zet u de camcorder in de OFF (CHG)
stand of zet u de aan/uit-schakelaar van de videolamp op OFF.

Na het gebruik

Zet de aan/uit-schakelaar weer in de OFF stand.

Opmerkingen

• Schakel de camcorder vanuit de opnamepauzestand terug naar de OFF

(CHG) stand.

• Berg de videolamp op in het hoesje wanneer u de lamp niet gebruikt.
• Let op dat de videolamp geheel is afgekoeld voor u de lamp opbergt.

C Belichten van uw onderwerp

• Zelfs bij het maken van opnamen binnenshuis, met weinig licht, kunt u

heldere beelden met fraaie kleuren verkrijgen.

• Bij opnemen met de camcorderlens in de groothoek-stand kunnen de

randen van het beeld wel eens donker zijn, vanwege de smalle
lichtbundel. Deze videolamp is voornamelijk bedoeld om een onderwerp
in het midden van het beeld goed te belichten.

• TL-buizen kunnen een flikkerend effect in video-opnamen veroorzaken.

Gebruik deze videolamp als extra lichtbron om dit storende effect te
verminderen en de kleuren op te helderen.

D Vervangen van de xenonlamp

Gebruik de Sony-xenonlamp XB-3L. Neem contact op met de Sony-
handelaar of een plaatselijke, door Sony erkende onderhoudsdienst als u de
xenonlamp XB-3L moet vervangen. Bestel het volgende artikelnummer als
u de xenonlamp wilt aanschaffen: A-1099-823-s.
De lamp zal na doorbranden bijzonder heet zijn. Wacht tot de lamp
afgekoeld is, alvorens u deze verwijdert.

1 Verwijder de voorkap met bijvoorbeeld een muntstuk als de kap

voldoende is afgekoeld.

2 Vervang de lamp.

1

Schuif het buisje dat bij de nieuwe, vervangende lamp wordt
geleverd, over de oude lamp en trek het buisje naar u toe om
de oude lamp te vervangen.

2

Plaats de nieuwe lamp recht in de fitting.

* Houd de xenonlamp niet scheef.

3 Plaats de pennen van de voorkap in de videolamp en druk de

voorkap op de videolamp.

Opmerkingen

• Na doorbranden zal de lamp nog even erg heet blijven. Laat de

doorgebrande xenonlamp afkoelen alvorens u deze aanraakt.

• Om te voorkomen dat er vingerafdrukken op de xenonlamp komen, is het

raadzaam om deze met een zacht droog doekje vast te pakken. Mocht de
lamp toch vuil geworden zijn, veeg deze dan vooral zorgvuldig schoon.

English

Kennzeichnet das Aktiv-Interfaceschuh-
System für Sony Videoprodukte. Geräte und
Zubehörteile mit diesem Symbol ermöglichen
einen effektiven und einfachen
Aufnahmebetrieb.

Lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig
durch und bewahren Sie sie für später gut auf.

Vorsicht

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages zu vermeiden,
darf das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit ausgesetzt werden.

Merkmale

• Direkt auf dem Camcorder montierbare Videoleuchte.
• Nur verwendbar an einem Camcorder mit Aktiv-Interfaceschuh.
• Die Videoleuchte wird abhängig vom Standby-Modus des Camcorders

ein-/ausgeschaltet.

• Bei Einstellung auf AUTO wird die Videoleuchte bei Dunkelheit

automatisch eingeschaltet.

Zur besonderen Beachtung

Bei eingeschalteter Videoleuchte und auch noch einige Zeit nach dem
Ausschalten ist das Plastikfenster und der Randbereich sehr heiß.
Berühren Sie dann auf keinen Fall diese Teile.

• Blicken Sie bei eingeschalteter Videoleuchte nicht direkt in die Birne.

• Legen Sie die Videoleuchte nicht in die Nähe von leicht entflammbaren

oder flüchtigen Materialien wie Alkohol oder Benzin.

• Achten Sie darauf, daß keine Flüssigkeit und keine Fremdkörper in die

Videoleuchte gelangen.

• Stoßen Sie die Videoleuchte nirgends an, da sonst die Birne durchbrennt

oder sich ihre Lebensdauer verkürzt.

• Auf keinen Fall darf die Videoleuchte im eingeschalteten Zustand einen

Gegenstand berühren, da sich der Gegenstand sonst entzünden oder die
Videoleuchte beschädigt werden kann.

• Bedenken Sie, dass die Videoleuchte im eingeschalteten Zustand dem

Akku des Camcorders zusätzlich Strom entzieht und die Betriebszeit sich
dadurch verkürzen kann.

• Fassen Sie beim Tragen des Camcorders niemals an der Leuchte an.

Reinigung

Verwenden Sie zur Reinigung ein weiches, trockenes Tuch. Hartnäckige
Verschmutzungen können Sie mit einem leicht mit milder
Reinigungslösung angefeuchteten Tuch entfernen. Wischen Sie die Leuchte
danach mit einem weichen Tuch trocken.
Verwenden Sie niemals Lösungsmittel wie Verdünner oder Benzin, da diese
Materialien die Oberfläche angreifen.

Technische Daten

Stromversorgung

7,2 V Gleichspannung

Leistungsaufnahme

ca. 3,0 W

Max. Beleuchtungsintensität

ca. 100 cd

Leuchtrichtung

Horizontal

Öffnungswinkel

ca. 15 Grad

Durchgehende Leuchtdauer

Leuchtdauer

Akkutyp

Camcorder (DCR-HC90)*

NP-FA50

35 (30)

NP-FA70

70 (60)

(Ungefähre Angaben in Minuten, mit voll geladenem Akku)
* Bei geschlossenem LC-Display. Die Betriebsdauer bei geöffnetem LC-

Display steht in Klammern.

Reichweite

ca. 1 m : 100 Lux
ca. 2 m : 25 Lux
ca. 3 m : 12 Lux

Farbtemperatur

ca. 3.000 K

Durchschnittliche Lebensdauer der Birne

ca. 100 Stunden

Andere
Abmessungen

ca. 31,5

Ч

57,5

Ч

40 mm (B/H/T)

Gewicht

ca. 30 g

Mitgeliefertes Zubehör

Videoleuchte (1)
Tasche (1)
Anleitungen

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

A Anbringen und Abnehmen der

Videoleuchte

Stellen Sie den Betriebsschalter der Videoleuchte auf OFF, bevor Sie sie an
den Camcorder anbringen oder von ihm abnehmen.

Anbringen der Videoleuchte

1 Achten Sie darauf, den Verriegelungsknopf ganz nach links zu

drehen1.

2 Richten Sie den Pfeil auf der Rückseite der Videoleuchte2 auf

den Pfeil am Camcorder aus3.

3 Setzen Sie den Schuh (Anschluss) der Videoleuchte auf den

konkaven Teil des Camcorders4 und schieben Sie die
Videoleuchte in Richtung von Pfeil
3.

4 Drehen Sie den Verriegelungsknopf nach rechts, bis er mit

einem Klicken einrastet.

5 Drehen Sie die Videoleuchte in dieselbe Richtung, in die auch

das Camcorderobjektiv zeigt.
Die Videoleuchte kann um mehr als 180 Grad gedreht werden.

Abnehmen der Videoleuchte

1 Lösen Sie den Verriegelungsknopf, indem Sie nach links in

entgegengesetze Pfeilrichtung drehen.

2 Drücken Sie auf die Videoleuchte und schieben Sie sie in

entgegengesetzter Pfeilrichtung ab.

Hinweis

Wenn sich die Videoleuchte nicht anbringen lässt, drehen Sie den
Verriegelungsknopf bis zum Anschlag nach links, um die Verriegelung zu
lösen.

B Verwendung der Videoleuchte

Automatisches Einschalten der Videoleuchte
bei Dunkelheit

1 Stellen Sie den Betriebsschalter auf AUTO.

Deutsch

2 Schalten Sie den Camcorder auf Standby.

Wird der Camcorder bei Dunkelheit benutzt, schaltet sich die
Videoleuchte automatisch ein.
Im AUTO-Modus schaltet sich die Videoleuchte selbst während der
Aufnahme automatisch nach 5 Minuten aus.
Um die Videoleuchte auszuschalten, während sie leuchtet, stellen Sie
den Camcorder auf OFF (CHG) oder die Videoleuchte auf OFF.
Soll die Videoleuchte während der gesamten Aufnahme leuchten,
schalten Sie die Videoleuchte auf ON.

Steuerung der Leuchte über den Standby-
Schalter des Camcorders

1 Stellen Sie den Betriebsschalter der Leuchte auf ON.
2 Schalten Sie den Camcorder auf Standby.

Die Leuchte leuchtet auf.
Zum Ausschalten der Videoleuchte schalten Sie den Camcorder auf OFF
(CHG) oder stellen Sie den Betriebsschalter der Videoleuchte auf OFF.

Nach dem Betrieb

Stellen Sie den Betriebsschalter auf OFF.

Hinweise

• Auch im Standby-Modus wird dem Akku Strom entzogen. Schalten Sie

deshalb auf OFF (CHG) um.

• Lassen Sie die Leuchte nach dem Betrieb abkühlen, bevor Sie sie in die

Schutztasche stecken.

• Bewahren Sie den Blitz bei Nichtverwendung stets in der Schutztasche

auf.

C Wissenswertes zur Beleuchtung

• Gute Bildqualität und brillante Farben erhält man nur bei ausreichender

Beleuchtungsstärke. Bei Innenaufnahmen empfiehlt es sich, das Motiv mit
der Videoleuchte aufzuhellen.

• Wenn das Zoom ganz auf Weitwinkel gestellt ist, wird der Bildrand

möglicherweise nicht vollständig von der Videoleuchte ausgeleuchtet.
Richten Sie die Leuchte dann auf den wesentlichen Teil des Motivs.

• Leuchtstoffröhren verursachen häufig Helligkeitsflackern und

unnatürliche Farben. Auch hier schafft die Videoleuchte Abhilfe: Wenn
Sie die Szene mit der Leuchte ausleuchten, verbessert sich die Bild- und
Farbqualität.

D Auswechseln der Birne

Verwenden Sie die Sony Xenon-Birne XB-3L. Zum Auswechseln der Xenon-
Birne XB-3L wenden Sie sich an Ihren Sony Händler oder ein autorisiertes
Sony Service-Center. Geben Sie beim Kauf der Xenon-Birne folgende
Teilenummer an: A-1099-823-s.
Die Birne wird beim Betrieb sehr heiß. Lassen Sie sie abkühlen, bevor Sie sie
auswechseln.

1 Vergewissern Sie sich, dass die Einheit genügend abgekühlt ist

und nehmen Sie die Frontabdeckung mithilfe einer Münze usw.
ab.

2 Auswechseln der Birne.

1

Stecken Sie die bei der neuen Birne mitgelieferte Hülse auf
die alte Birne und ziehen Sie sie heraus.

2

Stecken Sie die neue Birne gerade ausgerichtet in den Sockel
ein.

* Halten Sie die Leuchte nicht schräg.

3 Arretieren Sie die Klauen an der Frontabdeckung.

Hinweise

• Die Birne kann unmittelbar nach dem Durchbrennen noch heiß sein.

Fassen Sie sie erst an, wenn sie ausreichend abgekühlt ist.

• Achten Sie sorgfältig darauf, keine Fingerabdrücke auf dem Glaszylinder

der Birne zu hinterlassen. Fassen Sie die Birne nicht direkt mit den
Fingern an, sondern verwenden Sie ein trockenes Tuch. Wenn die Birne
verschmutzt ist, wischen Sie sie gut sauber.

A

B

C

1

D

2

1

4

3

2

3

2

1

3

1

2

Advertising