Sony ZS-PS20CP Benutzerhandbuch

Personal audio system, Avertissement, Zs-ps20cp

Advertising
background image

ZS-PS20CP.FR,DE.3-878-117-22(1)

municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous

avez acheté le produit.

Ceci s’applique aux accessoires suivants : Télécommande

Elimination des piles et

accumulateurs usagés (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne

et aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte

sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur

les emballages, indique que les piles et accumulateurs

fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme

de simples déchets ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît parfois

combiné avec un symbole chimique. Les symboles pour

le mercure (Hg) ou le plomb (Pb) sont rajoutés lorsque

ces piles contiennent plus de 0,0005% de mercure ou

0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont

mis au rebut de façon appropriée, vous participez

activement à la prévention des conséquences négatives

que leur mauvais traitement pourrait provoquer sur

l’environnement et sur la santé humaine. Le recyclage

des matériaux contribue par ailleurs à la préservation des

ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de

performance ou d’intégrité de données nécessitent une

connexion permanente à une pile ou à un accumulateur,

il conviendra de vous rapprocher d’un service technique

qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un

point de collecte approprié vous vous assurez que la pile

ou l’accumulateur incorporée sera traitée correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles

ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,

reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles

ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié

pour le recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet du

recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,

vous pouvez contacter votre municipalité, votre

déchetterie locale ou le point de vente où vous avez

acheté ce produit.
Avis à l’intention des clients : les informations

suivantes s’appliquent uniquement aux appareils

vendus dans des pays qui appliquent les directives

de l’Union Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le

représentant autorisé pour les questions de compatibilité

électromagnétique (EMC) et la sécurité des produits est

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV

ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer aux

coordonnées contenues dans les documents relatifs au

SAV ou la garantie.

AVERTISSEMENT

Pour éviter tout risque d’incendie ou

d’électrocution, n’exposez pas l’appareil à la pluie

ou à l’humidité.

Pour réduire les risques d’électrocution, n’ouvrez pas le

boîtier. Confiez l’entretien de l’appareil à un technicien

qualifié uniquement.
Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez pas les

orifices de ventilation de l’appareil avec des journaux,

nappes, rideaux, etc., et ne placez aucune bougie allumée

sur l’appareil.
Pour réduire les risques d’incendie ou d’électrocution,

n’exposez cet appareil à des gouttes ou des éclaboussures

et ne placez pas d’objets remplis de liquides, tels que des

vases sur l’appareil.
Etant donné que la fiche principale permet de débrancher

l’appareil du réseau électrique, raccordez l’appareil à une

prise secteur facilement accessible. Si vous constatez que

l’appareil ne fonctionne pas normalement, débranchez

immédiatement la fiche principale de la prise secteur.
N’installez pas l’appareil dans un espace confiné, comme

une bibliothèque ou un meuble encastré.

3-878-117-22(1)

Mode d’emploi

FR

ZS-PS20CP

Bedienungsanleitung

DE

©2008 Sony Corporation Printed in China

N’exposez pas les piles (rechargeables ou installées) à une

chaleur excessive comme à la lumière du soleil, au feu ou

à d’autres sources de chaleur pendant une période

prolongée.

Une pression sonore excessive des écouteurs ou du

casque peut entraîner une perte auditive.

Licence de la technologie de codage audio MPEG Layer-3

et des brevets obtenue de Fraunhofer IIS et Thomson.

Traitement des appareils électriques et

électroniques en fin de vie (Applicable

dans les pays de l’Union Européenne et

aux autres pays européens disposant de

systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,

indique que ce produit ne doit pas être traité avec les

déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte

approprié pour le recyclage des équipements électriques

et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien

mis au rebut de manière appropriée, vous aiderez à

prévenir les conséquences négatives potentielles pour

l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des

matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.

Pour toute information supplémentaire au sujet du

recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre

Sources d’alimentation

Spécifications

Pour

Appuyez sur

Accéder à un point

précis en consultant

l’écran

(avance) ou sur  (retour)

 sur l’appareil en mode pause et

maintenez cette touche enfoncée

jusqu’à ce que vous ayez atteint le

point souhaité.

Retirer le CD

PUSH OPEN/CLOSE .

Conseils

La lecture commence à partir de la piste/du fichier MP3/WMA où

vous vous êtes arrêté la dernière fois (reprise de la lecture). En cours

d’arrêt, le numéro de la piste/du fichier MP3/WMA à lire est affiché.

Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir

de la première piste/du premier fichier MP3/WMA), appuyez sur 

 ou ouvrez le compartiment à CD pendant qu’il est à l’arrêt.

Remarque

Vous ne pouvez pas accéder à une piste/un fichier MP3/WMA

spécifique si « SHUF » ou « PGM » est allumé sur l’écran. Faites

disparaître l’indication en appuyant sur MODE .

Exemple de structure de dossiers et ordre de

lecture

L’ordre de lecture des dossiers et des fichiers est le suivant:

Dossier

Fichier MP3/WMA

Remarques sur les disques MP3/WMA

Quand un disque est inséré, l’appareil lit tous les fichiers de ce

disque.

Pendant ce temps, « READING » s’affiche. S’il y a un grand nombre

de dossiers ou de fichiers non-MP3/WMA sur le disque, le début de

la lecture ou le passage à un autre fichier MP3/WMA peut prendre

du temps.

N’enregistrez pas de dossiers ou fichiers inutiles, c’est-à-dire autres

que MP3/WMA sur le disque que vous souhaitez utiliser pour

l’écoute MP3/WMA.

Un dossier ne contenant pas de fichier MP3/WMA est ignoré.

Nombre maximum de fichiers : 511

Nombre maximum de dossiers : 150

Nombre maximum de niveaux de répertoires : 8

Les noms de dossiers et de fichiers peuvent contenir jusqu’à 32

caractères.

Les caractères A - Z, a - z, 0 - 9 et _ peuvent être affichés sur cet

appareil.

Les autres caractères sont remplacés par « _ ».

Cet appareil est conforme à la version 1.1 du format de tag ID3. Si le

fichier dispose d’informations tag ID3, le « titre de la chanson », le

« nom de l’artiste » et le « nom de l’album » peuvent s’afficher.

Lorsque vous nommez des fichiers, veillez à ajouter l’extension

« .mp3 » ou « .wma » au nom de fichier.

Si vous attribuez l’extension « .mp3 » ou « .wma » à un fichier

autre que MP3/WMA, l’appareil ne peut pas identifier le

fichier correctement et génère des bruits parasites susceptibles

d’endommager vos haut-parleurs.

Le nom de fichier ne correspond pas au tag ID3.

Si vous lisez un disque MP3/WMA qui contient plus de 511

fichiers, il se peut que le disque ne soit pas lu comme indiqué sur

l’illustration.

Ecoute de la radio

1

Appuyez plusieurs fois sur RADIO  sur l’appareil

(BAND  sur la télécommande).
Chaque fois que vous appuyez sur cette touche,

l’indication change de la façon suivante :

« FM »  « AM ».

2

Maintenez la touche TUNE + ou –  enfoncée

jusqu’à ce que la fréquence affichée à l’écran

commence à changer.
L’appareil balaie automatiquement les fréquences radio

et s’arrête dès qu’il capte clairement une station.

Si vous ne parvenez pas à capter une station, appuyez

plusieurs fois sur TUNE + ou –  pour changer la

fréquence par pas.

Lorsque l’appareil capte une station FM stéréo, « ST »

s’affiche.

Conseil

Si la station FM est parasitée, appuyez sur MODE  jusqu’à ce

que « MONO » apparaisse sur l’écran ; la radio est alors diffusée en

monophonique.

Modification de l’intervalle de

syntonisation AM

Pour changer l’intervalle de syntonisation AM, procédez

comme suit :

1

Appuyez sur RADIO  sur l’appareil jusqu’à ce que

« AM » s’affiche.

2

Appuyez sur DISPLAY/ENTER  sur l’appareil

pendant 2 secondes.

3

Appuyez sur RADIO  sur l’appareil pendant 2

secondes.
« 9k STEP » ou « 10k STEP » clignote.

4

Appuyez sur PRESET + ou –  sur l’appareil pour

sélectionner « 9k STEP » pour un intervalle de 9 kHz

ou « 10k STEP » pour un intervalle de 10 kHz.

5

Appuyez sur DISPLAY/ENTER  sur l’appareil.
Après avoir modifié l’intervalle de syntonisation, vous

devez réinitialiser les stations de radio AM

présélectionnées.

Ouverture/fermeture du plateau

coulissant

Raccordement d’un périphérique USB

1

Appuyez sur .
Le plateau coulissant  est éjecté.

2

Raccordez votre périphérique USB au port

(USB)

.

Conseil

Un lecteur audio numérique est chargé automatiquement en mode

USB lorsqu’il est raccordé au port

(USB) .

Fermeture du plateau coulissant

1

Retirez le périphérique USB (voir la section « Ecoute

de musique à partir d’un périphérique USB »).

2

Glissez le verrou  comme indiqué par la flèche.

Verrou

3

Poussez le plateau coulissant  dans l’appareil

jusqu’à ce qu’il émette un déclic.

Remarques

Ne transportez pas l’appareil lorsqu’un périphérique USB est

raccordé au connecteur.

Vous risqueriez de l’endommager.

Veillez à fermer le plateau coulissant  avant de déplacer l’appareil.

Ecoute de musique à partir d’un

périphérique USB

Vous pouvez écouter de la musique stockée sur un

périphérique USB en option (lecteur audio numérique ou

support de stockage USB).

Les fichiers musicaux aux formats WMA et MP3*

peuvent être lus sur cet appareil.

Pour consulter la liste des périphériques USB pouvant

être raccordés à cet appareil, reportez-vous à la section

« Périphériques USB pris en charge pour la lecture » au

verso de cette page.

2

vers prise murale

1

vers AC IN

Raccordez le câble d’alimentation secteur  ou insérez six piles R14 (taille C) (non fournies) dans le compartiment à

piles .
Remarques

Remplacez les piles lorsque le voyant OPR/BATT  faiblit ou que l’appareil s’arrête de fonctionner.

Remplacez toutes les piles par des piles neuves. Avant de remplacer les piles, n’oubliez pas de retirer le CD de l’appareil.

Pour utiliser l’appareil sur piles, débranchez le câble d’alimentation secteur de l’appareil.

Lorsque vous utilisez l’appareil sur piles, vous ne pouvez pas le mettre sous tension à l’aide de la télécommande.

Préparation de la télécommande

Insérez deux piles R03 (taille AAA) (non fournies).

Remplacement des piles

Utilisées normalement, les piles durent environ six mois. Lorsque la télécommande ne commande plus l’appareil,

remplacez toutes les piles par des piles neuves.

Fonctions de base

* Les fichiers comportant une protection des droits d’auteur (Digital

Rights Management) ne peuvent pas être lus sur cet appareil.

1

Appuyez sur USB  sur l’appareil.

2

Connectez le périphérique USB au port

(USB) 

(voir la section « Raccordement d’un périphérique

USB »).
« USB MEMORY » s’affiche à l’écran.

3

Appuyez sur  .
La lecture démarre.

Numéro de fichier Une fois le nom du fichier affiché, le

temps de lecture s’affiche.

4

Appuyez sur VOLUME + ou – (ou VOL + ou – sur la

télécommande)  pour régler le volume.

Autres fonctions
Pour

Appuyez sur

Interrompre la

lecture

. Pour reprendre la lecture,

appuyez à nouveau sur la touche *.

Arrêter la lecture

.

Sélectionner un

dossier

+ ou – .

Sélectionner un

fichier

ou  .

Rechercher un

point précis dans

un fichier

Maintenez enfoncée  ou 

 pendant la lecture et relâchez-la

une fois le point recherché atteint.

Sélectionner le

mode de lecture

répétée

REPEAT  plusieurs fois sur

l’appareil jusqu’à ce que « » ou

« 1» s’affiche.

Retirer le

périphérique USB

Maintenez la touche  

enfoncée jusqu’à ce que « NO

DEV » s’affiche, puis retirez le

périphérique USB.

* Lors de la lecture d’un fichier MP3 VBR, il se peut que l’appareil

reprenne la lecture à partir d’un autre point.

Conseils

La lecture commence à partir du fichier MP3/WMA au niveau

duquel vous avez arrêté la lecture (Reprise de la lecture). En cours

d’arrêt, le numéro du fichier MP3/WMA et la durée de lecture

restante sont affichés.

Pour annuler la reprise de la lecture (pour lancer la lecture à partir

du début du premier fichier MP3/WMA), appuyez sur  .

Remarque

Maintenez toujours la touche   enfoncée et assurez-vous que

« NO DEV » s’affiche avant de retirer le périphérique USB. Si vous

supprimez le périphérique USB alors que « NO DEV » n’est pas

affiché, vous risquez d’altérer les données du périphérique USB, voire

d’endommager le périphérique USB proprement dit.

Pour modifier le mode de lecture

Appuyez plusieurs fois sur MODE  lorsque le

périphérique USB n’est pas en cours de lecture. Vous

pouvez sélectionner la lecture normale (tous les fichiers

du périphérique USB (ou du dossier sélectionné quand «

» est allumé) l’un après l’autre), la lecture aléatoire

(« SHUF » ou « SHUF ») ou la lecture programmée

(« PGM »).
Remarques sur le périphérique USB

Vous ne pouvez pas modifier le mode de lecture pendant la lecture.

Le démarrage de la lecture peut prendre un certain temps lorsque :

– la structure des dossiers est complexe.

– la capacité du périphérique USB est presque atteinte.

Lorsqu’un périphérique USB est connecté, l’appareil lit tous les

fichiers qu’il contient. Si de nombreux dossiers ou fichiers sont

enregistrés sur le périphérique, leur lecture par l’appareil peut

prendre un certain temps.

Ne connectez pas de périphérique USB à l’appareil via un

concentrateur USB.

Avec certains périphériques USB, il peut y avoir un certain temps

d’attente entre le moment où une opération est effectuée sur le

périphérique USB et le moment où elle est répercutée sur cet

appareil.

Il se peut que cet appareil ne prenne pas en charge toutes les

fonctions du périphérique USB connecté.

Il se peut que l’ordre de lecture sur cet appareil soit différent de celui

du périphérique USB connecté.

Lors de la lecture, les dossiers ne contenant aucun fichier MP3/

WMA sont ignorés.

Cet appareil peut lire des fichiers MP3 et WMA qui portent

l’extension de fichier « .mp3 » ou « .wma ».

Si le disque comporte des fichiers non-MP3/WMA ayant l’extension

« .mp3 » ou « .wma », l’appareil risque d’émettre des bruits ou de

rencontrer des problèmes de fonctionnement.

Un périphérique USB peut contenir au maximum 999 fichiers MP3/

WMA et 255 dossiers.

Le nombre maximum de fichiers MP3/WMA et de dossiers peut

varier en fonction de leur structure.

La compatibilité ne peut pas être garantie avec tous les logiciels

d’encodage/d’écriture MP3/WMA, périphériques d’enregistrement et

supports d’enregistrement. Si vous utilisez un périphérique USB non

compatible, vous risquez d’entendre des parasites ou des coupures de

son ; il se peut également que la lecture soit impossible.

Raccordement de composants en option

Vous pouvez profiter du son d’un composant en option tel

qu’un lecteur audio numérique portable, via les haut-parleurs

de cet appareil. Avant d’effectuer les connexions, mettez

chaque composant hors tension. Pour plus d’informations,

consultez le manuel d’utilisation du composant à raccorder.

1

Raccordez la prise AUDIO IN  de l’appareil à la

prise de sortie ligne du lecteur audio numérique

portable ou autre composant via un câble de

raccordement audio (non fourni).

2

Mettez l’appareil et le composant que vous lui

raccordez sous tension.

3

Appuyez sur AUDIO IN  pour commencer à lire le

son du composant raccordé à l’appareil.
Le son du composant raccordé à l’appareil est

reproduit par les haut-parleurs.

Pour raccorder l’appareil à un téléviseur ou un

magnétoscope, utilisez un câble d’extension (non fourni)

équipé d’une mini-prise stéréo à une extrémité et de deux

fiches phono à l’autre extrémité.

Avant d’utiliser l’appareil

A propos de la tension de fonctionnement

La tension de fonctionnement est indiquée sous

l’appareil. Pour modifier l’intervalle de syntonisation AM,

la plage de fréquences radio et l’utilisation sur secteur,

vérifiez la tension de fonctionnement de votre appareil.

Pour mettre l’appareil sous/hors tension

Appuyez sur OPERATE .

Pour régler le volume

Appuyez sur VOLUME +, – (VOL +, – sur la

télécommande) .

Pour une écoute avec casque

Raccordez le casque à la prise  (casque) .

Pour renforcer les sons graves

Appuyez sur MEGA BASS  sur l’appareil.

« MEGA BASS » s’affiche à l’écran.

Pour revenir à un son normal, appuyez à nouveau sur

cette touche.

Lecture d’un CD/MP3/WMA

1

Appuyez sur CD  sur l’appareil.
(Sur la télécommande, appuyez sur OPERATE  ,

puis appuyez plusieurs fois sur FUNCTION  jusqu’à

ce que « CD » s’affiche à l’écran.)

2

Appuyez sur  PUSH OPEN/CLOSE  sur l’appareil

et placez un disque avec l’étiquette vers le haut dans

le compartiment à CD.
Pour fermer le compartiment à CD, appuyez sur 

PUSH OPEN/CLOSE  sur l’appareil.

3

Appuyez sur  .
L’appareil lit toutes les pistes/tous les fichiers MP3/

WMA une fois.

Lorsque vous chargez des disques MP3/WMA,

« MP3 » ou « WMA » apparaît à l’écran une fois que

l’appareil a lu les informations sur le fichier.
CD audio

Numéro de piste

Temps de lecture

Disque MP3/WMA (exemple : quand vous chargez un disque MP3)

Numéro de fichier Une fois le nom du fichier affiché, le

temps de lecture s’affiche.

Pour

Appuyez sur

Interrompre la

lecture

. Pour reprendre la lecture,

appuyez à nouveau sur cette

touche.

Arrêter la lecture

.

Passer à la piste

suivante/au fichier

MP3/WMA suivant

.

Revenir à la piste

précédente/au

fichier MP3/WMA

précédent

.

Sélectionner un

dossier sur un

disque MP3/WMA

+ sur l’appareil pour avancer

– pour revenir en arrière .

Accéder à un point

précis lors de

l’écoute

(avance) ou sur  (retour)

 sur l’appareil lors de la lecture et

maintenez cette touche enfoncée

jusqu’à ce que vous ayez atteint le

point souhaité.

* VOLUME + (VOL + sur la télécommande)  et   de

l’appareil possèdent un point tactile.

Personal Audio System

Autonomie des piles

Pour le lecteur :
Réception FM
Sony R14P : environ 13,5 h
Alcaline Sony LR14 : environ 20 h
Lecture de CD
Sony R14P : environ 2,5 h
Alcaline Sony LR14 : environ 7 h

Dimensions

Environ 360 x 142 x 234 mm (l/h/p) (parties en saillie comprises)

Poids

Environ 2,8 kg (piles comprises)

Accessoires fournis

Câble d’alimentation secteur (1)

Télécommande (1)

La conception et les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.

Accessoires en option

Casque Sony MDR

Lecteur CD

Système

Système audio numérique CD

Propriétés de la diode laser

Durée d’émission : continue

Puissance laser : inférieure à 44,6 µW

(Cette puissance est la valeur mesurée à une distance

de 200 mm de la surface de la lentille de l’objectif sur

le bloc de lecture optique avec une ouverture de 7 mm.)

Vitesse de rotation du disque

200 à 500 tours/min (CLV)

Nombre de canaux

2

Réponse en fréquence

20 à 20 000 Hz +1/–2 dB

Pleurage et scintillement

Non mesurable

Radio

Plage de fréquences

FM : 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (incréments de 9 kHz)

530 - 1 610 kHz (incréments de 10 kHz)

Antennes

FM : antenne télescopique

AM : antenne barre ferrite intégrée

USB

Débit binaire pris en charge

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :

32 à 320 kbit/s, VBR

WMA :

16 à 320 Kbit/s,VBR

Fréquences d’échantillonnage

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) :

32/44,1/48 kHz

WMA :

32/44,1/48 kHz

 Port (USB)

USB-A (pleine vitesse)

Général

Haut-parleur

Plage complète : 8 cm de diamètre, 4 Ω, type conique (2)

Entrée

 Port (USB) : type A, courant maximum

500 mA

Prise AUDIO IN (mini-prise stéréo)

Sorties

Prise de casque (mini-prise stéréo)

pour un casque de 16 à 68 Ω d’impédance

Puissance de sortie

1,7 W + 1,7 W (à 4 Ω, distorsion harmonique de 10%)

Alimentation requise

Pour le lecteur :

Modèles destinés à la Malaisie et à Singapour : 230 – 240 V CA, 50 Hz

Modèle destiné à la Thaïlande : 220 V CA, 50 Hz

Modèle destiné à la Corée : 220 V CA, 60 Hz

Autres modèles : 230 V CA, 50 Hz

9 V CC, 6 piles R14 (taille C)

Pour la télécommande :

3 V CC, 2 piles R03 (taille AAA)

Consommation électrique

CA 13 W

Remarque sur les DualDiscs

Un DualDisc est un disque double face qui comporte les

données d’un DVD sur une face et des données audio

numériques sur l’autre face. La face du contenu audio des

DualDiscs n’étant pas conforme à la norme Compact Disc

(CD), la lecture de ces disques sur cet appareil n’est pas

garantie.

Disques audio encodés par des

technologies de protection des

droits d’auteur

Cet appareil est conçu pour la lecture de disques conformes

à la norme Compact Disc (CD). Récemment, des disques

audio encodés par des technologies de protection des droits

d’auteur ont été mis en vente par certaines compagnies de

disques. Veuillez noter que, parmi ces disques, certains ne

sont pas conformes à la norme CD et qu’il est possible qu’ils

ne puissent pas être lus sur cet appareil.

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus (anzuwenden in

den Ländern der Europäischen Union

und anderen europäischen Ländern

mit einem separaten Sammelsystem

für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von

mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen

dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und

die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu

verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust

eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie

benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes

Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt

wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie

bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere

Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Hinweis für Kunden: Die folgenden Informationen

gelten nur für Geräte, die in Ländern verkauft

werden, in denen EU-Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.

Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist

Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327

Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten

Adressen.

Hinweis zu DualDiscs

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der

DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten

auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um die Gefahr eines elektrischen Schlags zu verringern,

öffnen Sie das Gehäuse nicht. Überlassen Sie

Wartungsarbeiten stets qualifiziertem Fachpersonal.
Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch keine

brennenden Kerzen auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,

schützen Sie das Gerät vor Tropf- oder Spritzwasser und

stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gegenstände,

wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche

Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker vom

Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät

irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort den

Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem eine

ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum Beispiel

in einem engen Regalfach oder in einem Einbauschrank.

3-878-117-22(1)

ZS-PS20CP

Bedienungsanleitung

DE

©2008 Sony Corporation Printed in China

Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht über

längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B. direktem

Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.

Zu laut eingestellte Ohr- und Kopfhörer können

Hörschäden verursachen.

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente

lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und anderen

europäischen Ländern mit einem

separaten Sammelsystem für diese

Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Stromquellen

Technische Daten

Ordner

MP3-/WMA-Datei

Hinweise zu MP3-/WMA-Discs

Wenn eine Disc eingelegt wird, liest das Gerät alle Dateien auf dieser

Disc ein.

Während dieser Zeit wird „READING“ angezeigt. Enthält die Disc

viele Ordner oder Dateien, die nicht das MP3-/WMA-Format

aufweisen, kann es lange dauern, bis die Wiedergabe beginnt bzw.

die Wiedergabe der nächsten MP3-/WMA-Datei gestartet wird.

Speichern Sie keine unnötigen Ordner oder Dateien, die nicht das

MP3-/WMA-Format aufweisen, auf einer Disc, die zur Wiedergabe

von MP3-/WMA-Dateien verwendet werden soll.

Ein Ordner, der keine MP3-/WMA-Datei enthält, wird

übersprungen.

Höchstzahl an Dateien: 511

Höchstzahl an Ordnern: 150

Höchstzahl an Verzeichnisebenen: 8

Ordner- und Dateinamen mit bis zu 32 Zeichen können angezeigt

werden.

Die Zeichen A - Z, a - z, 0 - 9 und _ können auf diesem Gerät

angezeigt werden.

Bei anderen Zeichen wird „_“ angezeigt.

Dieses Gerät entspricht Version 1.1 des ID3-Tag-Formats.

Wenn eine Datei über ID3-Tag-Informationen verfügt, können

Sie Informationen wie „Songtitel“, „Interpretenname“ und

„Albumname“ anzeigen lassen.

Fügen Sie beim Benennen unbedingt die Dateierweiterung „.mp3“

oder „.wma“ zum Dateinamen hinzu.

Wenn eine andere als eine MP3-/WMA-Datei die Erweiterung „.mp3“

bzw. „.wma“ hat, kann das Gerät die Datei nicht richtig erkennen und

erzeugt Störgeräusche, die die Lautsprecher beschädigen könnten.

Der Dateiname ist nicht mit dem ID3-Tag identisch.

Wenn eine MP3-/WMA-Disc mit mehr als 511 Dateien

wiedergegeben wird, gilt bei der Wiedergabe möglicherweise nicht

die in der Abbildung dargestellte Reihenfolge.

Radioempfang

1

Drücken Sie mehrmals RADIO  am Gerät (bzw.

BAND  auf der Fernbedienung).
Mit jedem Tastendruck wechselt die Anzeige

folgendermaßen:

„FM“  „AM“.

2

Halten Sie TUNE + oder –  gedrückt, bis die

Frequenzziffern im Display durchzulaufen beginnen.
Das Gerät durchsucht automatisch die

Radiofrequenzen und stoppt, wenn ein Sender in

guter Qualität empfangen wird.

Wenn sich ein Sender nicht einstellen lässt, drücken

Sie immer wieder TUNE + oder –  , so dass die

Frequenz Schritt für Schritt wechselt.

Wenn ein UKW-Stereosender eingestellt ist, wird „ST“

angezeigt.

Tipp

Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten, drücken Sie

MODE , bis „MONO“ im Display erscheint. Der Radioempfang ist

in diesem Fall monaural.

Wechseln des AM-Empfangsintervalls

Wenn Sie das AM-Empfangsintervall wechseln müssen,

gehen Sie folgendermaßen vor:

1

Drücken Sie RADIO  am Gerät, bis „AM“ angezeigt

wird.

2

Drücken Sie am Gerät 2 Sekunden lang DISPLAY/

ENTER .

3

Drücken Sie am Gerät 2 Sekunden lang RADIO .
„9k STEP“ oder „10k STEP“ blinkt.

4

Drücken Sie PRESET + oder –  am Gerät und

wählen Sie „9k STEP“ (9-kHz-Intervall) oder „10k

STEP“ (10-kHz-Intervall) aus.

5

Drücken Sie DISPLAY/ENTER  am Gerät.
Nach dem Wechseln des Empfangsintervalls müssen

Sie die AM-Radiosender erneut einstellen und

speichern.

Öffnen bzw. Schließen des

ausfahrbaren USB-Anschlusses

Anschließen eines USB-Geräts

1

Drücken Sie .
Der ausfahrbare USB-Anschluss  wird ausgefahren.

2

Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss

(USB)  an.

Tipp

Ein digitaler Musik-Player wird im USB-Modus automatisch geladen,

wenn er an den Anschluss

(USB)  angeschlossen wird.

Schließen des ausfahrbaren USB-

Anschlusses

1

Nehmen Sie das USB-Gerät ab (siehe „Wiedergeben

von Musik von einem USB-Gerät“).

2

Schieben Sie die Verriegelung  in Pfeilrichtung.

Verriegelung

3

Schieben Sie den ausfahrbaren USB-Anschluss  in

das Gerät, bis er mit einem Klicken einrastet.

Hinweise

Tragen Sie das Gerät nicht, wenn ein USB-Gerät in den Anschluss

gesteckt ist.

Andernfalls könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.

Schieben Sie den ausfahrbaren USB-Anschluss  unbedingt hinein,

bevor Sie das Gerät umstellen.

Wiedergeben von Musik von einem

USB-Gerät

Sie können Musik wiedergeben lassen, die auf einem

gesondert erhältlichen USB-Gerät (digitaler Musik-

Player oder USB-Speichermedium) gespeichert ist.

Musikdateien im WMA- und im MP3-Format* können

mit diesem Gerät wiedergegeben werden.

Im Abschnitt „Für die Wiedergabe geeignete USB-

Geräte“ auf der Rückseite finden Sie eine Liste der USB-

Geräte, die Sie an dieses Gerät anschließen können.

* Dateien mit Urheberrechtsschutzcodierung (Digital Rights

Management) können mit diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.

1

Drücken Sie USB  am Gerät.

2

Schließen Sie das USB-Gerät an den Anschluss

(USB)  an (siehe „Anschließen eines USB-Geräts“).
„USB MEMORY“ erscheint im Display.

3

Drücken Sie  .
Die Wiedergabe beginnt.

Dateinummer

Nach dem Dateinamen wird die
Spieldauer angezeigt.

4

Stellen Sie mit VOLUME + oder – (bzw. VOL + oder

– auf der Fernbedienung)  die Lautstärke ein.

2

an eine Netzsteckdose

1

an AC IN

Schließen Sie das Netzkabel  an oder legen Sie sechs R14-Batterien (Größe C) (nicht mitgeliefert) in das Batteriefach

ein.

Hinweise

Tauschen Sie die Batterien aus, wenn die Anzeige OPR/BATT  schwächer wird oder das Gerät nicht mehr

funktioniert.

Tauschen Sie alle Batterien gegen neue aus. Nehmen Sie vor dem Austauschen der Batterien unbedingt die CD aus dem

Gerät.

Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben wollen, lösen Sie das Netzkabel vom Gerät.

Wenn Sie das Gerät mit Batterien betreiben, können Sie es nicht mit der Fernbedienung einschalten.

Vorbereiten der Fernbedienung

Legen Sie zwei R03-Batterien (Größe AAA) (nicht mitgeliefert) ein.

Austauschen der Batterien

Unter normalen Bedingungen halten die Batterien etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit der

Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie beide Batterien durch neue.

Grundfunktionen

Weitere Funktionen
Funktion

Drücken Sie

Unterbrechen der

Wiedergabe

. Zum Fortsetzen der

Wiedergabe drücken Sie die Taste

erneut.*

Stoppen der

Wiedergabe

.

Auswählen eines

Ordners

+ oder – .

Auswählen einer Datei  oder  .
Ansteuern einer

bestimmten Passage

in einer Datei

Halten Sie während der

Wiedergabe  oder  

gedrückt und lassen Sie die Taste

an der gewünschten Stelle los.

Auswählen der

Wiedergabe-

wiederholung

REPEAT  am Gerät so oft, bis „

“ oder „ 1“ erscheint.

Abnehmen des

USB-Geräts

Halten Sie   gedrückt, bis „NO

DEV“ erscheint, und nehmen Sie

dann das USB-Gerät ab.

* Bei der Wiedergabe einer VBR-MP3-Datei setzt das Gerät die

Wiedergabe möglicherweise an einer anderen Stelle fort.

Tipps

Die Wiedergabe startet mit der MP3-/WMA-Datei, bei

der die Wiedergabe beim letzten Mal gestoppt wurde

(Wiedergabefortsetzung). Im Stoppmodus werden die Nummer

und die Spieldauer der MP3-/WMA-Datei angezeigt, mit der die

Wiedergabe fortgesetzt wird.

Wenn Sie die Wiedergabefortsetzung abbrechen und die Wiedergabe

am Anfang der ersten MP3-/WMA-Datei starten wollen, drücken

Sie  .

Hinweis

Halten Sie   unbedingt immer gedrückt, bis „NO DEV“ erscheint,

bevor Sie das USB-Gerät abnehmen. Wenn Sie das USB-Gerät abnehmen,

obwohl „NO DEV“ nicht angezeigt wird, werden möglicherweise die

Daten auf dem USB-Gerät oder das USB-Gerät selbst beschädigt.

So wechseln Sie den Wiedergabemodus

Drücken Sie mehrmals MODE , während die Wiedergabe

am USB-Gerät gestoppt ist. Sie können zwischen normaler

Wiedergabe (alle Dateien auf dem USB-Gerät bzw. im

ausgewählten Ordner („ “ leuchtet) werden nacheinander

wiedergegeben), Zufallswiedergabe („SHUF“ oder „

SHUF“) und Programmwiedergabe („PGM“) wählen.
Hinweise zum USB-Gerät

Während der Wiedergabe kann der Wiedergabemodus nicht

gewechselt werden.

In folgenden Fällen dauert es etwas länger, bevor die Wiedergabe

beginnt:

– Die Ordnerstruktur ist komplex.

– Das USB-Gerät ist fast voll.

Wenn ein USB-Gerät angeschlossen wird, werden alle Dateien

darauf eingelesen. Wenn das USB-Gerät viele Ordner oder Dateien

enthält, kann es lange dauern, bis das Einlesen abgeschlossen ist.

Schließen Sie das USB-Gerät nicht über einen USB-Hub an.

Bei manchen USB-Geräten kann es zu einer Verzögerung kommen,

bis eine am USB-Gerät ausgeführte Funktion an diesem Gerät

umgesetzt wird.

Dieses Gerät unterstützt möglicherweise nicht alle Funktionen, die

am angeschlossenen USB-Gerät zur Verfügung stehen.

Die Wiedergabereihenfolge an diesem Gerät kann sich von

der Wiedergabereihenfolge am angeschlossenen USB-Gerät

unterscheiden.

Bei der Wiedergabe werden Ordner, die keine MP3-/WMA-Dateien

enthalten, übersprungen.

Mit diesem Gerät können MP3- und WMA-Dateien mit der

Dateierweiterung „.mp3“ bzw. „.wma“ wiedergegeben werden.

Wenn die Disc Dateien mit der Dateierweiterung „.mp3“ bzw.

„.wma“ enthält, bei denen es sich nicht um MP3-/WMA-Dateien

handelt, kommt es bei der Wiedergabe unter Umständen zu

Störgeräuschen oder zu einer Fehlfunktion.

Ein einziges USB-Gerät kann bis zu 999 MP3-/WMA-Dateien und

255 Ordner enthalten.

Die Höchstzahl an MP3-/WMA-Dateien und Ordnern hängt von

den Dateien und der Ordnerstruktur ab.

Die Kompatibilität mit allen Programmen zum Codieren/Schreiben

von MP3-/WMA-Dateien sowie mit allen Aufnahmegeräten

und Aufnahmemedien kann nicht garantiert werden. Bei einem

inkompatiblen USB-Gerät setzt der Ton möglicherweise aus oder

es kommt zu Störgeräuschen oder die Wiedergabe ist gar nicht

möglich.

Anschließen zusätzlicher Komponenten

Sie können den Ton einer gesondert erhältlichen

Komponente, wie z. B. eines tragbaren digitalen Musik-

Players, über die Lautsprecher dieses Geräts wiedergeben

lassen. Achten Sie darauf, alle Komponenten vor dem

Anschließen auszuschalten. Einzelheiten dazu finden Sie in

der Bedienungsanleitung zur anzuschließenden

Komponente.

1

Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN  am Gerät

über ein Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert)

mit der Line-Ausgangsbuchse des tragbaren

digitalen Musik-Players oder einer anderen

Komponente.

2

Schalten Sie das Gerät und die angeschlossene

Komponente ein.

3

Drücken Sie AUDIO IN  und starten Sie

die Tonwiedergabe an der angeschlossenen

Komponente.
Der Ton von der angeschlossenen Komponente wird

über die Lautsprecher wiedergegeben.

Wenn Sie das Gerät an ein Fernsehgerät oder einen

Videorecorder anschließen wollen, verwenden Sie ein

Verlängerungskabel (nicht mitgeliefert) mit einer

Stereominibuchse an einem und zwei Cinchsteckern am

anderen Ende.

Wiedergeben einer CD bzw. MP3-/

WMA-Disc

1

Drücken Sie CD  am Gerät.
(Auf der Fernbedienung drücken Sie OPERATE 

und dann so oft FUNCTION , bis „CD“ im Display

erscheint.)

2

Drücken Sie  PUSH OPEN/CLOSE  am Gerät und

legen Sie eine Disc mit der beschrifteten Seite nach

oben in das CD-Fach.
Zum Schließen des CD-Fachs drücken Sie  PUSH

OPEN/CLOSE  am Gerät.

3

Drücken Sie  .
Das Gerät gibt alle Titel bzw. MP3-/WMA-Dateien

einmal wieder.

Wenn Sie MP3-/WMA-Discs einlegen, erscheint

„MP3“ bzw. „WMA“ im Display, sobald das Gerät die

Dateiinformationen eingelesen hat.
Audio-CD

Titelnummer

Spieldauer

MP3-/WMA-Disc (Beispiel: Wenn eine MP3-Disc eingelegt ist)

Dateinummer

Nach dem Dateinamen wird die
Spieldauer angezeigt.

Funktion

Drücken Sie

Unterbrechen der

Wiedergabe

. Zum Fortsetzen der Wiedergabe

drücken Sie die Taste erneut.

Stoppen der

Wiedergabe

.

Weiter zum

nächsten Titel bzw.

zur nächsten MP3-/

WMA-Datei

.

Zurück zum

vorherigen Titel

bzw. zur vorherigen

MP3-/WMA-Datei

.

Auswählen eines

Ordners auf einer

MP3-/WMA-Disc

+ am Gerät zum

Vorwärtsschalten und

– zum Zurückschalten .

Ansteuern einer

bestimmten Passage

während der

Tonwiedergabe

Während der Wiedergabe 

(vorwärts) oder  (rückwärts) 

am Gerät und halten Sie die Taste

gedrückt, bis Sie die Stelle gefunden

haben.

Ansteuern einer

bestimmten

Passage mithilfe

des Displays

Im Pausemodus  (vorwärts)

oder  (rückwärts)  am Gerät

und halten Sie die Taste gedrückt,

bis Sie die Stelle gefunden haben.

Herausnehmen der

CD

PUSH OPEN/CLOSE .

Tipps

Die Wiedergabe startet mit dem Titel bzw. der MP3-/WMA-Datei, an

dem/der beim letzten Mal gestoppt wurde (Wiedergabefortsetzung).

Im Stoppmodus wird die Nummer des Titels bzw. der MP3-/WMA-

Datei angezeigt, mit dem bzw. der die Wiedergabe fortgesetzt wird.

Wenn Sie die Wiedergabefortsetzung abbrechen und die Wiedergabe

am Anfang des ersten Titels bzw. der ersten MP3-/WMA-Datei starten

wollen, drücken Sie im Stoppmodus   oder öffnen das CD-Fach.

Hinweis

Sie können keinen bestimmten Titel bzw. keine bestimmte MP3-/

WMA-Datei ansteuern, wenn „SHUF“ oder „PGM“ im Display

leuchtet. Blenden Sie die Anzeige mit MODE aus .

Beispiel für Ordnerstruktur und

Wiedergabereihenfolge

Die Ordner und Dateien werden in folgender

Reihenfolge wiedergegeben:

* VOLUME + (VOL + auf der Fernbedienung)  und   am

Gerät sind mit einem fühlbaren Punkt gekennzeichnet.

Personal Audio System

Batterielebensdauer

Player:
UKW-Empfang
R14P von Sony: ca. 13,5 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 20 Std.
CD-Wiedergabe
R14P von Sony: ca. 2,5 Std.
LR14-Alkalibatterien von Sony: ca. 7 Std.

Abmessungen

ca. 360 x 142 x 234 mm (B/H/T)

(einschließlich vorstehender Teile und Bedienelemente)

Gewicht

ca. 2,8 kg (einschließlich Batterien)

Mitgeliefertes Zubehör

Netzkabel (1)

Fernbedienung (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Sonderzubehör

MDR-Kopfhörerserie von Sony

Grundfunktionen

Vor Inbetriebnahme des Geräts

Hinweis zur Betriebsspannung

Die Betriebsspannung des Geräts ist an der Geräteunterseite

angegeben. Beachten Sie die Betriebsspannung des Geräts,

wenn Sie das AM-Empfangsintervall oder den

Radiofrequenzbereich wechseln oder das Gerät an den

Netzstrom anschließen wollen.

So schalten Sie das Gerät ein bzw. aus

Drücken Sie OPERATE .

So stellen Sie die Lautstärke ein

Drücken Sie VOLUME +, – (bzw. VOL +, – auf der

Fernbedienung) .

So können Sie über Kopfhörer Musik hören

Schließen Sie die Kopfhörer an die Kopfhörerbuchse 

an .

So verstärken Sie die Bässe

Drücken Sie MEGA BASS  am Gerät.

„MEGA BASS“ erscheint im Display.

Wenn Sie die Funktion wieder ausschalten möchten,

drücken Sie die Taste nochmals.

CD-Player

System

Digitales CD-Audiosystem

Eigenschaften der Laserdiode

Emissionsdauer: kontinuierlich

Laserausgangsleistung: unter 44,6 µW

(Gemessen im Abstand von 200 mm von der Linsenoberfläche am optischen

Sensorblock mit einer Öffnung von 7 mm.)

Rotationsgeschwindigkeit

200 U/min bis 500 U/min (CLV)

Anzahl der Kanäle

2

Frequenzgang

20 - 20.000 Hz +1/–2 dB

Gleichlaufschwankungen

Unterhalb der Messgrenze

Radio

Frequenzbereich

UKW: 87,5 - 108 MHz
AM: 531 - 1 611 kHz (in Schritten von 9 kHz)

530 - 1 610 kHz (in Schritten von 10 kHz)

Antennen

UKW: Teleskopantenne

AM: Eingebaute Ferritstabantenne

USB

Unterstützte Bitrate

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32 - 320 kbps, VBR

WMA :

16 - 320 kbps, VBR

Abtastfrequenzen

MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):

32/44,1/48 kHz

WMA :

32/44,1/48 kHz

Anschluss

 (USB)

USB-A (Full Speed)

Allgemeines

Lautsprecher

Breitbandlautsprecher: 8 cm Durchmesser, 4 Ω, Konus (2)

Eingang

Anschluss

 (USB):

Typ A, maximale Stromstärke 500 mA

Buchse AUDIO IN (Stereominibuchse)

Ausgänge

Kopfhörerbuchse (Stereominibuchse)

Für Kopfhörer mit einer Impedanz von 16 - 68 Ω

Leistungsabgabe

1,7 W + 1,7 W (an 4 Ω, 10 % harmonische Verzerrung)

Betriebsspannung

Player:

Modelle für Malaysia und Singapur: 230 - 240 V Wechselstrom, 50 Hz

Modell für Thailand: 220 V Wechselstrom, 50 Hz

Modell für Korea: 220 V Wechselstrom, 60 Hz

Andere Modelle: 230 V Wechselstrom, 50 Hz

9 V Gleichstrom, 6 R14-Batterien (Größe C)

Fernbedienung:

3 V Gleichstrom, 2 R03-Batterien (Größe AAA)

Leistungsaufnahme

13 W Wechselstrom

Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-

Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf

diesem Produkt nicht garantiert werden.

Musik-CDs mit

Urheberrechtsschutzcodierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,

die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit

neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs

mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten

Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard

entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise

nicht wiedergegeben werden können.

Advertising