Laden des akkus, De accu opladen – Sony DCR-TRV22E Benutzerhandbuch

Seite 25

Advertising
background image

25

Vorbereitungen Aan de slag

Laden des Akkus

Sie können den Akku benutzen, nachdem Sie
ihn mit dem Camcorder geladen haben.
Der Camcorder arbeitet ausschließlich mit
„InfoLITHIUM”-Akkus (M-Serie).
Auf Seite 288 finden Sie Einzelheiten zum
„InfoLITHIUM”-Akku.

(1) Bringen Sie den Akku am Camcorder

an.

(2) Schließen Sie das mit dem Camcorder

gelieferte Netzteil an die Buchse DC IN
an. Die Markierung v am
Gleichstromstecker muss dabei auf den
Akku weisen.

(3) Schließen Sie das Netzkabel am Netzteil

an.

(4) Schließen Sie das Netzkabel an eine

Netzsteckdose an.

(5) Stellen Sie den Schalter POWER auf OFF

(CHG).
Die Anzeige CHG leuchtet auf und der
Ladevorgang beginnt. Wenn der
Ladevorgang beendet ist, erlischt die
Anzeige CHG (vollständige Ladung).

Nach dem Laden des Akkus

Lösen Sie das Netzteil von der Buchse DC IN
am Camcorder.

Schritt 1 Vorbereiten der
Stromquelle

3

2

1

5

VCR

OFF(CHG)

POWER

CAMERA

MEMORY

Anzeige CHG/
CHG lampje

Stap 1: De stroombron
voorbereiden

De accu opladen

U moet de accu eerst opladen voordat u deze
kunt gebruiken voor de camcorder.
Deze camcorder werkt alleen met de
“InfoLITHIUM” accu (M-serie).
Zie pagina 288 voor meer informatie over de
“InfoLITHIUM” accu.

(1) Plaats de accu op de camcorder.
(2) Sluit de netspanningsadapter bij de

camcorder aan op de DC IN aansluiting
met het v teken op de stekker naar de
accu gericht.

(3) Sluit het netsnoer aan op de

netspanningsadapter.

(4) Sluit het netsnoer aan op een

stopcontact.

(5) Zet de POWER schakelaar in de OFF

(CHG) stand.
Het CHG lampje gaat branden wanneer
het opladen begint. Als het opladen is
voltooid, gaat het CHG lampje uit
(volledig opgeladen).

Na het opladen van de accu

Koppel de netspanningsadapter los van de DC
IN aansluiting van de camcorder.

Advertising