Sony ICF-C05iP Benutzerhandbuch

Fm clock radio, Français avertissement, Caractéristiques

Advertising
background image

Français

AVERTISSEMENT

Pour réduire les risques d’incendie ou

d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à

la pluie ni à l’humidité.

Pour réduire les risques d’incendie, ne couvrez

pas les orifices de ventilation de l’appareil avec des

journaux, nappes, rideaux, etc., et ne placez

aucune bougie allumée sur l’appareil.

Pour réduire les risques d’incendie ou

d’électrocution, n’exposez pas cet appareil à des

gouttes ou des éclaboussures et ne placez pas

d’objets remplis de liquides, tels que des vases sur

l’appareil.

N’installez pas l’appareil dans un espace restreint,

comme une bibliothèque ou un meuble encastré.
N’exposez pas les piles (rechargeables ou

installées) à une chaleur excessive comme à la

lumière du soleil, au feu ou à d’autres sources de

chaleur pendant une période prolongée.
Etant donné que la fiche principale de l’adaptateur

secteur permet de débrancher celui-ci du secteur,

raccordez-le à une prise secteur facilement

accessible.

Si vous constatez que l’appareil ne fonctionne pas

normalement, débranchez-le immédiatement de

la prise secteur.

ATTENTION

Il existe un risque d’explosion si la pile n’est pas

correctement remplacée. Remplacez la pile

uniquement par une pile identique.
Avis à l’intention des clients : les

informations suivantes s’appliquent

uniquement aux appareils vendus dans des

pays qui appliquent les directives de l’Union

Européenne

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon.

Le représentant autorisé pour les questions de

compatibilité électromagnétique (EMC) et la

sécurité des produits est Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,

Allemagne. Pour toute question relative au SAV

ou à la garantie, merci de bien vouloir vous référer

aux coordonnées contenues dans les documents

relatifs au SAV ou la garantie.

Caractéristiques

 Réveil ou endormissement au son de l’iPod/la

radio

 Tuner FM numérique synthétisé

 20 stations préréglées (20 FM)

 Commande de luminosité (forte/moyenne/

faible/désactivée)

 Système de sommeil supplémentaire pouvant

aller de 10 à 60 min

 Système d’alarme No Power No Problem pour

que l’horloge et l’alarme continuent de

fonctionner lorsque l’alimentation est

interrompue, grâce à la pile CR2032 installée

A propos de la pile de

secours

Cet appareil dispose d’une pile CR2032 servant de

source d’alimentation de secours afin de rester à

l’heure exacte.

Cette pile permet de faire fonctionner l’horloge en

cas de coupure de courant.

Quand remplacer la pile

Lorsque la pile s’affaiblit, le témoin «  »

apparaît à l’écran.

En cas de coupure de courant lorsque la pile est

faible, les fonctions de l’heure et de l’alarme sont

effacées.

Remplacez alors la pile par une pile au lithium

Sony CR2032. L’utilisation d’une autre pile peut

présenter un risque d’incendie ou d’explosion.

Remplacement de la pile
1

Laissez l’adaptateur secteur branché à la

prise secteur, retirez la vis qui maintient

le logement de la pile sous l’appareil à

l’aide d’un tournevis, puis retirez le

logement de la pile. (Voir fig. -)

2

Insérez une pile neuve dans le logement

de la pile avec le repère  orienté vers le

haut. (Voir fig. -)

3

Remettez le logement de la pile en place

et fixez-le avec la vis. (Voir fig. -)

4

Appuyez sur iPod & iPhone ,

SNOOZE/BRIGHTNESS ou FM pour

faire disparaître le témoin «  » de

l’écran.

Remarque

Lorsque vous remplacez la pile, ne débranchez pas

l’adaptateur secteur de l’appareil. Sinon, les

préréglages des stations, de l’heure et de l’alarme

seront effacés.

CR2032

Utilisation sur le

secteur (Voir fig. )

Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur fourni.

N’utilisez aucun autre adaptateur secteur. Cela

pourrait entraîner un problème de

fonctionnement.
A propos de l’adaptateur secteur
 Utilisez uniquement l’adaptateur secteur. La

polarité des fiches d’autres fabricants peut être

différente. Si vous n’utilisez pas l’adaptateur

secteur fourni, l’appareil risque de présenter un

problème de fonctionnement.

 Ne touchez pas l’adaptateur secteur avec des

mains humides.

 Branchez l’adaptateur secteur sur une prise de

courant facile d’accès. Si l’adaptateur secteur

présente une anomalie, débranchez-le

immédiatement de la prise de courant.

DC IN 8V

Adaptateur secteur

(fourni)

Réglage de l’horloge

1

Branchez l’appareil.

2

Maintenez enfoncée la touche CLOCK

jusqu’à ce que l’heure clignote à l’écran.

L’heure commence à clignoter à l’écran.

3

Appuyez plusieurs fois sur ALARM/

CLOCK + ou pour régler les heures.

4

Appuyez sur CLOCK.

5

Répétez les étapes 3 et 4 pour régler les

minutes, puis appuyez sur CLOCK.

Les secondes commencent à défiler à partir de

zéro.

Remarques
 Le réglage de l’horloge est annulé si vous

n’appuyez sur aucune touche pendant environ

1 minute au cours du réglage.

 Le système d’horloge varie selon les modèles.

Système avec cycle de 12 heures : « AM 12:00 »

= minuit

Système avec cycle de 24 heures : « 0:00 » =

minuit

 Quand vous appuyez sur une des touches

situées à l’arrière, tenez fermement l’appareil

afin d’éviter qu’il glisse.

4-174-732-43(1)

 Lorsque vous écoutez la radio pendant le

chargement d’un iPod, des interférences avec la

réception radio peuvent se produire.

 Ne placez pas l’antenne FM à proximité de

l’adaptateur secteur, car cela risque d’engendrer

des parasites.

Lecture sur un iPod

Vous pouvez écouter le son de l’iPod en le

raccordant à cet appareil. Pour utiliser un iPod,

reportez-vous au guide d’utilisateur de votre iPod.

Si vous utilisez un iPhone 4S, iPhone 4, iPhone

3GS, iPhone 3G ou un iPhone, fixez l’adaptateur

dock universel fourni pour iPhone 4S, iPhone 4,

iPhone 3GS, iPhone 3G ou iPhone avant de le

connecter.

Le numéro de l’adaptateur, ,  ou , est

indiqué sous les adaptateurs dock universels

fournis.  convient pour l’iPhone,  convient

pour l’iPhone 3GS et l’iPhone 3G, et  convient

pour l’iPhone 4S et l’iPhone 4. Vérifiez le numéro

de l’adaptateur avant toute utilisation.
Adaptateur dock universel

Remarques
 Lorsque vous insérez un iPod dans l’appareil,

veillez à utiliser l’adaptateur dock universel

fourni avec votre iPod ou disponible à la vente

auprès de Apple Inc.

 Le connecteur de l’appareil est exclusivement

destiné à être utilisé avec un iPod.

 Sony décline toute responsabilité en cas de

perte ou d’endommagement des données

enregistrées sur un iPod lors de d’utilisation

d’un iPod raccordé à cet appareil.

 Pour obtenir des informations détaillées sur les

conditions de l’environnement de

fonctionnement de votre iPod, reportez-vous au

site web de Apple Inc.

1

Fixez l’adaptateur de votre iPod/iPhone.

2

Insérez votre iPod/iPhone dans le

connecteur de l’appareil.

3

Appuyez sur iPod & iPhone .

L’iPod commence la lecture automatiquement.

Vous pouvez faire fonctionner l’iPod raccordé

au moyen de l’appareil ou des touches de

l’iPod.

4

Réglez le volume à l’aide de

VOLUME + ou .

Pour

Appuyez sur

Mettre l’iPod hors tension OFF, ou appuyez

sur les touche

iPod & iPhone

et maintenez-

la enfoncée.

Effectuer une pause de

lecture

iPod & iPhone

Pour reprendre la

lecture, appuyez de

nouveau sur la

touche.

Passer à la plage suivante

Revenir à la plage

précédente

*

Localiser un point pendant

l’écoute

 (avance) ou

 (retour) en

cours de lecture et

maintenez la

touche enfoncée

jusqu’à ce que vous

trouviez le point

recherché.

Localiser un point à l’aide

de l’écran

 (avance) ou

 (retour) en

pause et maintenez

la touche enfoncée

jusqu’à ce que vous

trouviez le point

recherché.

* En cours de lecture, cette opération revient au

début de la plage en cours. Pour revenir à la

plage précédente, appuyez deux fois.

Remarques
 Lorsque vous installez ou retirez l’iPod,

maintenez l’iPod selon le même angle que celui

du connecteur de cet appareil et ne tournez pas

ou ne penchez pas l’iPod afin d’éviter

d’endommager le connecteur.

 Ne transportez pas l’appareil avec un iPod

installé sur le connecteur. Ceci peut entraîner

un problème de fonctionnement.

 Lorsque vous installez ou retirez l’iPod, tenez-le

fermement afin de ne pas renverser l’appareil.

 Avant de déconnecter l’iPod, effectuez une

pause de lecture.

Utilisation de l’appareil comme

chargeur de batterie

Vous pouvez utiliser l’appareil comme chargeur

de batterie.

Le chargement commence lorsque l’iPod est

raccordé à l’appareil.

L’état de charge apparaît sur l’écran de l’iPod. Pour

plus de détails, reportez-vous au guide

d’utilisateur de votre iPod.
A propos des droits d’auteur

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano et iPod

touch sont des marques de Apple Inc., déposées

aux Etats-Unis et dans d’autres pays/régions.

« Made for iPod » et « Made for iPhone »

signifient qu’un accessoire électronique a été

conçu pour être connecté spécifiquement à un

iPod ou un iPhone, et qu’ il a été certifié par le

développeur comme étant conforme aux normes

de performances Apple. Apple n’est pas

responsable du bon fonctionnement de cet

appareil ni de sa conformité aux normes et

réglementations de sécurité. Veuillez noter que

l’utilisation de cet accessoire avec un iPod ou un

iPhone peut affecter les performances des

transmissions sans fil.

Pour passer à l’affichage de l’heure d’été

Pour modifier le réglage de l’affichage de l’heure

d’été, suivez les procédures ci-dessous.

Appuyez sur DST/SUMMER TIME.

« » apparaît à l’écran accompagné de l’affichage

de l’heure d’été.

Pour désactiver le réglage de l’heure d’été, appuyez

de nouveau sur DST/SUMMER TIME. « »

disparaît.

Réglage de la

luminosité de l’écran

En appuyant sur SNOOZE/BRIGHTNESS, vous

pouvez choisir entre quatre niveaux de

luminosité.

 Forte (par défaut)  Moyenne  Faible

Désactivée 

Fonctionnement de la

radio

Il existe deux méthodes de syntonisation.

Pour basculer entre les deux méthodes de

syntonisation (syntonisation manuelle ou

syntonisation des stations préréglées), appuyez

sur TUNE MODE/ENTER MEMORY.

Préréglage automatique

Vous pouvez prérégler 20 stations FM.

1

Appuyez sur FM pour allumer la radio.

2

Maintenez la touche FM enfoncée jusqu’à

ce que « AP » s’affiche à l’écran.

3

Appuyez sur TUNE MODE/ENTER

MEMORY.

L’appareil syntonise automatiquement les

canaux disponibles dans l’ordre.

Si une station ne peut pas être

préréglée automatiquement

Une station émettant un signal faible doit être

préréglée manuellement.

1

Exécutez les étapes 1 et 2 de la section

« Mode de syntonisation manuelle » pour

syntoniser la fréquence que vous

souhaitez prérégler.

2

Maintenez enfoncées les touches TUNE

MODE/ENTER MEMORY pour

sélectionner un numéro de préréglage

jusqu’au clignotement.

3

Appuyez sur TUNE/PRESET  ou

 pour sélectionner le numéro de

préréglage, puis appuyez sur TUNE

MODE/ENTER MEMORY.

La fréquence est mémorisée avec le numéro de

préréglage sélectionné.
Exemple : l’écran suivant s’affiche lorsque

vous préréglez 105,7 MHz sur la touche de

préréglage 2 en FM.

La fréquence s’affiche pendant environ 10

secondes, puis l’heure actuelle s’affiche de

nouveau.

Pour prérégler une autre station, répétez ces

étapes.
Remarque

Si vous essayez de mémoriser une autre station

avec le même numéro de préréglage, la station

mémorisée précédemment est remplacée.
Mode de syntonisation des stations

préréglées

1

Appuyez sur FM pour allumer la radio.

Vérifiez que le mode préréglage est

sélectionné.

2

Appuyez sur TUNE/PRESET  ou

 pour sélectionner le numéro

préréglé souhaité.

3

Réglez le volume à l’aide de

VOLUME + ou.

Mode de syntonisation

manuelle
1

Appuyez sur FM pour allumer la radio.

Vérifiez que le mode de syntonisation

manuelle est sélectionné.

2

Appuyez sur TUNE/PRESET  ou

 pour syntoniser une fréquence

souhaitée.

3

Réglez le volume à l’aide de

VOLUME + ou .

Remarque

Les fréquences FM affichées augmentent ou

diminuent par incréments de 0,1 MHz. Par

exemple, les fréquences 88,00 et 88,05 MHz sont

affichées « 88.0 MHz ».
Recherche d’une station

L’appareil effectue un balayage automatique des

stations FM.

1

Appuyez sur FM pour allumer la radio.

Vérifiez que le mode de syntonisation

manuelle est sélectionné.

2

Appuyez sur la touche TUNE/PRESET

 ou  et maintenez-la enfoncée.

 : effectue un balayage de la bande de

fréquences vers le haut.

 : effectue un balayage de la bande de

fréquences vers le bas.

Le balayage commence à partir de la

fréquence actuellement syntonisée. Le

balayage s’interrompt lorsqu’une station est

captée.

3

Réglez le volume à l’aide de

VOLUME + ou .

Amélioration de la

réception

F M:

Déployez complètement l’antenne filaire FM

pour accroître la sensibilité de la réception.

Remarques sur la réception radio
 N’utilisez pas de lecteur de musique numérique

ou de téléphone mobile à proximité de l’antenne

FM, car cela risquerait de provoquer des

interférences au niveau de la réception.

 Lorsque vous écoutez la radio avec un iPhone

connecté à l’appareil, des interférences avec la

réception radio peuvent se produire.

Réglage de l’alarme

Ce radio-réveil est doté de 3 modes d’alarme :

iPod, radio et sonnerie. Avant de régler l’alarme,

veillez à régler l’horloge (reportez-vous à la

section « Réglage de l’horloge »).

Procédure de réglage de

l’alarme
1

Maintenez enfoncées la touche

ALARM SET.

« WAKE UP » s’affiche et l’heure clignote sur

l’écran.

2

Appuyez plusieurs fois sur ALARM/

CLOCK + ou jusqu’à ce que l’heure

souhaitée apparaisse.

Pour régler l’heure rapidement, appuyez sur la

touche ALARM/CLOCK + ou et maintenez-

la enfoncée.

3

Appuyez sur ALARM ON/OFF.

Les minutes clignotent.

4

Répétez l’étape 2 pour régler les minutes.

5

Appuyez sur ALARM ON/OFF.

Le réglage du mode d’alarme est validé.

6

Appuyez plusieurs fois sur ALARM/

CLOCK + ou jusqu’à ce que le mode

d’alarme souhaité clignote.

Vous avez le choix entre l’un des 3 réglages

suivants : « iPod », « FM » ou « BUZZER ».

Réglez le mode d’alarme comme suit :

– iPod : reportez-vous à la section

«  Réglage de l’alarme par iPod ».

– FM : reportez-vous à la section

«  Réglage de l’alarme par radio ».

– BUZZER : reportez-vous à la section

«  Réglage de l’alarme par sonnerie ».

Réglage de l’alarme par iPod

1

Exécutez les étapes 1 à 6 de la section

« Procédure de réglage de l’alarme ».

2

Appuyez sur ALARM ON/OFF pour

sélectionner le mode d’alarme « iPod ».

3

Appuyez sur ALARM/CLOCK + ou

pour régler le volume.

4

Appuyez sur ALARM ON/OFF.

Le réglage est validé.

5

Si « ALARM » n’apparaît pas sur l’écran,

appuyez à nouveau sur ALARM ON/

OFF.

Le son de l’iPod retentit à l’heure

programmée.

Si vous utilisez un iPod touch/iPhone
 Pour vous réveiller au son de la musique

enregistrée sur un iPod touch/iPhone,

raccordez tout d’abord l’iPod touch/iPhone à

l’appareil, suivez ensuite les étapes ci-dessus

pour régler l’heure de l’alarme, puis

sélectionnez la fonction de musique.

 Même si le réglage de l’alarme de l’iPod est

terminé, elle ne fonctionnera pas si vous mettez

l’iPod touch/iPhone hors tension avant de

l’insérer dans l’appareil.

Réglage de l’alarme par radio

1

Exécutez les étapes 1 à 6 de la section

« Procédure de réglage de l’alarme ».

2

Appuyez sur la touche ALARM ON/

OFF pour sélectionner le mode d’alarme

« FM ».

« FM », le numéro « PRESET » ou « – – »

clignote.

« – – » correspond à la dernière station captée.

3

Appuyez sur ALARM/CLOCK + ou

pour sélectionner le numéro de

préréglage souhaité ou « – – ».

4

Appuyez sur ALARM ON/OFF.

« VOL » apparaît sur écran.

5

Appuyez sur ALARM/CLOCK + ou

pour régler le volume.

6

Appuyez sur ALARM ON/OFF.

7

Si « ALARM » n’apparaît pas sur l’écran,

appuyez à nouveau sur ALARM ON/

OFF.

La radio se met sous tension à l’heure

programmée.

Réglage de l’alarme par sonnerie

1

Exécutez les étapes 1 à 6 de la section

« Procédure de réglage de l’alarme ».

2

Appuyez sur la touche ALARM ON/

OFF pour sélectionner le mode d’alarme

« BUZZER ».

Le réglage est validé.

3

Si « ALARM » n’apparaît pas sur l’écran,

appuyez à nouveau sur ALARM ON/

OFF.

La sonnerie retentit à l’heure programmée.

Remarque

Le volume ne peut pas être réglé pour la sonnerie

d’alarme.
Vérification du réglage de l’heure de

l’alarme

Faites disparaître le témoin « ALARM » de l’écran

et appuyez une fois sur la touche ALARM ON/

OFF.
Modification d’un réglage de l’alarme.

Réglez à nouveau l’alarme.
Quelques minutes de sommeil

supplémentaire

Appuyez sur SNOOZE/BRIGHTNESS.

Le son est coupé, mais se remet automatiquement

en route après environ 10 minutes.

Vous pouvez modifier la durée de sommeil

supplémentaire en appuyant plusieurs fois sur

SNOOZE/BRIGHTNESS dans les 4 secondes.

La durée maximale de sommeil supplémentaire

est de 60 minutes.
Pour arrêter l’alarme

Appuyez sur ALARM RESET OFF pour éteindre

l’alarme.

L’alarme se déclenchera de nouveau à la même

heure le jour suivant.
Pour désactiver l’alarme

Appuyez sur ALARM ON/OFF pour faire

disparaître l’indicateur « ALARM » de l’écran.
Remarque sur l’alarme en cas de coupure de

courant

En cas de coupure de courant, l’alarme fonctionne

jusqu’à ce que la pile soit épuisée.

Toutefois, certaines fonctions ne fonctionnent

alors pas normalement :

 Le rétroéclairage ne s’allume pas.

 Si le mode de l’alarme est réglé sur iPod ou

radio, il passe automatiquement à BUZZER.

 Si la coupure de courant se produit alors que

l’alarme est en train de retentir, l’alarme

s’interrompt.

 Si vous n’appuyez pas sur ALARM RESET

OFF, l’alarme retentit pendant 5 minutes

environ.

©2010 Sony Corporation Printed in China

FM

Clock Radio

Mode d’emploi

Bedienungsanleitung (Rückseite)

ICF-C05iP

Dream Machine est une marque de fabrique de Sony Corporation.

Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

de ce produit, vous pouvez contacter votre

municipalité, votre déchetterie locale ou le point

de vente où vous avez acheté le produit.

Elimination des piles et

accumulateurs usagés

(Applicable dans les pays de

l’Union Européenne et aux

autres pays européens

disposant de systèmes de

collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs

ou sur les emballages, indique que les piles et

accumulateurs fournis avec ce produit ne doivent

pas être traités comme de simples déchets

ménagers.

Sur certains types de piles, ce symbole apparaît

parfois combiné avec un symbole chimique. Les

symboles pour le mercure (Hg) ou le plomb (Pb)

sont rajoutés lorsque ces piles contiennent plus de

0,0005% de mercure ou 0,004% de plomb.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs

sont mis au rebut de façon appropriée, vous

participez activement à la prévention des

conséquences négatives que leur mauvais

traitement pourrait provoquer sur

l’environnement et sur la santé humaine. Le

recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la

préservation des ressources naturelles.
Pour les produits qui pour des raisons de sécurité,

de performance ou d’intégrité de données

nécessitent une connexion permanente à une pile

ou à un accumulateur, il conviendra de vous

rapprocher d’un service technique qualifié pour

effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de

vie à un point de collecte approprié vous vous

assurez que la pile ou l’accumulateur incorporé

sera traité correctement.
Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever

les piles ou accumulateurs en toute sécurité de

votre appareil, reportez-vous au manuel

d’utilisation. Rapportez les piles ou accumulateurs

usagés au point de collecte approprié pour le

recyclage.
Pour toute information complémentaire au sujet

du recyclage de ce produit ou des piles et

accumulateurs, vous pouvez contacter votre

municipalité, votre déchetterie locale ou le point

de vente où vous avez acheté ce produit.
Si vous avez des questions ou des problèmes

concernant cet appareil, consultez votre

revendeur Sony le plus proche.

Spécifications

Affichage de l’heure

Système avec cycle de 24 heures
iPod

Sortie CC : 5 V

MAX : 500 mA
Radio
Bande de fréquences

Bande Fréquences

Intervalle de
syntonisation

FM

87,5 MHz –
108 MHz

0,05 MHz

Généralités
Haut-parleur

Environ 5 cm (2 pouces) de diamètre, type

conique, 16 Ω
Puissance de sortie

0,8 W (avec une distorsion harmonique de 10 %)
Alimentation requise

DC IN 8 V () 1 A

Alimentation de secours de l’horloge : 3 V CC,

une pile CR2032
Dimensions

Environ 134,0 mm × 64,0 mm × 124,5 mm (l/h/p)

(5

3

/

8

pouces × 2

5

/

8

pouces × 5 pouces), parties

saillantes et commandes non comprises
Poids

Environ 410 g (14,5 oz), y compris le module

d’alimentation
Accessoires fournis

Adaptateur secteur (1)

Adaptateur Dock Universel pour iPhone (1)

Adaptateur Dock Universel pour iPhone 3GS

et iPhone 3G (1)

Adaptateur Dock Universel pour iPhone 4S

et iPhone 4 (1)
La conception et les spécifications sont

susceptibles d’être modifiées sans préavis.

Modèles iPod compatibles

Les modèles iPod compatibles sont suivants.

Mettez votre iPod à jour afin d’utiliser le logiciel le

plus récent avant de l’utiliser.

iPod touch (4e génération)

iPod touch (3e génération)

iPod touch (2e génération)

iPod touch (1e génération)

iPod nano (6e génération)

iPod nano (5e génération)

iPod nano (4e génération)

iPod nano (3e génération)

iPod nano (2e génération)

iPod nano (1e génération)

iPod avec vidéo

iPod avec écran couleur

iPod à molette cliquable

iPod classic

iPod mini

iPhone 4S

iPhone 4

iPhone 3GS

iPhone 3G

iPhone
Remarques
 Dans ce mode d’emploi, « iPod » est utilisé

comme terme générique pour désigner les

fonctions iPod de l’iPod ou de l’iPhone, sauf

mention contraire spécifiée dans le texte ou les

illustrations.

 Le connecteur de l’appareil est exclusivement

destiné à être utilisé avec un iPod/iPhone.

 Sony décline toute responsabilité en cas de

perte ou d’endommagement des données

enregistrées sur l’iPod lors de l’utilisation d’un

iPod raccordé à cet appareil.

 Si le témoin «  » apparaît sur l’écran, l’alarme

ne fonctionne pas en cas de coupure de courant.

Si «  » s’affiche, remplacez la pile.

 La fonction de sommeil supplémentaire est

inopérante.

 Pendant une coupure de courant, l’alarme

retentit à l’heure préréglée une seule fois.

Réglage de la

minuterie

d’endormissement

Vous pouvez vous endormir avec la musique, etc.

en utilisant le temporisateur intégré qui éteint

automatiquement l’appareil après une durée

programmée.

1

Appuyez sur SLEEP tandis que l’appareil

est sous tension.

« SLEEP » apparaît sur l’écran et l’heure

d’endormissement clignote sur l’écran.

2

Appuyez sur SLEEP pour régler la durée

de la minuterie d’endormissement.

A chaque pression sur la touche SLEEP, la

durée (en minutes) change comme suit :

L’écran revient en mode d’horloge 4 secondes

environ après que vous avez terminé le réglage

de la durée et relâché la touche SLEEP, puis la

minuterie d’endormissement commence.

L’appareil reste allumé pendant la durée

affichée, puis il s’éteint.

Pour éteindre l’appareil avant l’heure

préréglée

Appuyez sur ALARM RESET OFF.
Modification du réglage de la minuterie

d’endormissement

Appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour

sélectionner le réglage de la minuterie

d’endormissement souhaité même après

l’activation de la minuterie d’endormissement.
Désactivation de la minuterie

d’endormissement

A l’étape 2, appuyez plusieurs fois sur SLEEP pour

régler la minuterie d’endormissent sur « OFF ».

Dépannage

Si un problème persiste après avoir effectué les

vérifications suivantes, contactez votre revendeur

Sony le plus proche.
L’horloge clignote à « AM 12:00 » ou « 0:00 »

en raison d’une coupure de courant.
 Vérifiez le témoin de la pile. Si le témoin de la

pile est «  »,” remplacez la pile. Retirez

l’ancienne pile et insérez une pile neuve.

L’alarme par radio, iPod ou sonnerie ne

retentit pas à l’heure programmée.
 Vérifiez que l’alarme est bien affichée sur

l’écran.

L’alarme par radio ou par iPod est activée,

mais aucun son n’est émis à l’heure d’alarme

programmée.
 Vérifiez le réglage du volume de l’alarme.
Aucun son n’est émis par l’iPod.
 Assurez-vous que l’iPod est correctement

raccordé.

 Réglez le VOLUME +.
Il est impossible de commander l’iPod avec

cet appareil.
 Assurez-vous que l’iPod est correctement

raccordé.

Impossible de charger l’iPod.
 Assurez-vous que l’iPod est correctement

raccordé.

Lors du passage à l’heure d’été, l’horloge

n’indique pas automatiquement l’heure

correspondante.
 Vérifiez que l’horloge est réglée correctement.

 Appuyez sur DST/SUMMER TIME pour

vérifier si le témoin « » apparaît.

Précautions

 Utilisez la source d’alimentation spécifiée dans

la section « Spécifications » pour faire

fonctionner l’appareil.

 Pour débrancher le cordon d’alimentation

(secteur), tirez sur la fiche et non sur le cordon.

 L’appareil n’est pas déconnecté de la source

d’alimentation (secteur) tant qu’il reste branché

sur la prise murale, même si le lecteur lui-

même est éteint.

 Etant donné qu’un aimant puissant est utilisé

pour le haut-parleur, conservez vos cartes de

crédit à piste magnétique ou vos montres à

ressort à distance de l’appareil afin d’éviter tout

dommage occasionné par l’aimant.

 Ne laissez pas l’appareil à proximité d’une

source de chaleur, telle qu’un radiateur ou un

conduit de ventilation, ou dans un endroit

directement exposé au soleil, à une poussière

excessive, à des vibrations ou à des chocs.

 Placez l’appareil dans un endroit suffisamment

ventilé pour éviter toute surchauffe interne. Ne

placez pas l’appareil sur une surface (tapis,

couvertures, etc.) ou à proximité de tissus

(rideaux) susceptibles d’obstruer les orifices de

ventilation.

 Si un solide ou un liquide s’introduit dans

l’appareil, débranchez-le et faites-le vérifier par

un personnel qualifié avant de le réutiliser.

 Pour nettoyer le boîtier, utilisez un chiffon doux

imbibé d’une solution détergente neutre.

 Ne touchez jamais le fil de l’antenne FM externe

pendant un orage. En outre, débranchez

immédiatement le cordon d’alimentation

secteur de la radio.

REMARQUES SUR LA PILE AU LITHIUM
 Essuyez la pile avec un chiffon sec pour assurer

un bon contact.

 Veillez à respecter la polarité lors de

l’installation de la pile.

 Ne tenez pas la pile avec des pinces métalliques

car cela pourrait entraîner un court-circuit.

Traitement des appareils

électriques et électroniques en

fin de vie (Applicable dans les

pays de l’Union Européenne et

aux autres pays européens

disposant de systèmes de collecte

sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son

emballage, indique que ce produit ne doit pas être

traité avec les déchets ménagers. Il doit être remis

à un point de collecte approprié pour le recyclage

des équipements électriques et électroniques. En

vous assurant que ce produit sont mis au rebut de

façon appropriée, vous participez activement à la

prévention des conséquences négatives que leur

mauvais traitement pourrait provoquer sur

l’environnement et sur la santé humaine. Le

recyclage des matériaux contribue par ailleurs à la

préservation des ressources naturelles. Pour toute

information complémentaire au sujet du recyclage

Les touches

iPod & iPhone et VOLUME + comportent un point tactile.

Adaptateur

secteur

Antenne filaire FM

No Power No Problem is a trademark of Sony Corporation.

Advertising