Ab d – Sony HVL-IRC Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Para acoplar a bateria
recarregável

Encaixe a bateria totalmente recarregada na
luz infravermelha a bateria, na direcção
indicada pela seta.

Para remover a bateria
recarregável

Enquanto desliza a tecla BATT RELEASE na
luz infravermelha a bateria, deslize para fora
a bateria na direcção da seta.

B Utilização com a

pilhas secas

As pilhas secas devem ser ajustadas dentro da luz
infravermelha a bateria, e estão indicadas como
BATT- (marcado no centro do compartimento de
pilha).

1 Deslize a tampa no sentido indicado pela

seta 1.

2 Abra a tampa no sentido indicado pela

seta 2.

3 Insira ambas as pilhas LR6 (tamanho AA),

observando a correspondência correcta
dos pólos.

4 Levante e feche a tampa na direcção

indicada pela seta 3.

5 Deslize a tampa na direcção indicada pela

seta 4 até que produza um clique.

Nota acerca das pilhas secas
Preste atenção na polaridade das pilhas quando for
instalá-las.

C Encaixe da luz

infravermelha a

bateria na

videocâmara

Utilização do calço de suporte
fornecido

(ilustração C-1)

1 Insira a luz infravermelha a bateria no

calço, na direcção indicada pela seta, e
deslize a sua base até alcançar a
extremidade.

2 Gire e aperte o botão de bloqueio para

travar na direcção da seta.

3 Alinhe o parafuso de montagem da

videocâmara com o orifício na base da
videocâmara e aperte o parafuso
firmemente.

Utilização do calço de acessório
da videocâmara (ilustração C-2)

1 Insira a luz infravermelha a bateria no

calço da videocâmara.

2 Siga o mesmo procedimento do passo 2

acima.

Para remover a luz
infravermelha a bateria

Gire e afrouxe o botão de bloqueio para
remover a luz infravermelha a bateria na
direcção oposta à da seta.

D Filmagem no escuro

(utilizando-se a luz

infravermelha)

A luz infravermelha pode ser utilizada numa
videocâmara com a função de filmagem noturna.
Quanto aos detalhes do funcionamento da
filmagem noturna, consulte o manual de
instruções fornecido com a videocâmara.

1 Ajuste o interruptor POWER a BATT- ou

BATT- da luz infravermelha a bateria
enguanto pressiona a peguena tecla
verde.

O indicador IR A acende-se.

2 Deslize o interruptor NIGHTSHOT da

videocâmara até ON.

3 Verifique a imagem no écran do visor

electrónico ou no écran LCD, e ajuste a
intensidade do brilho, girando IR
CONTROL.

Conselho
A distância entre a luz infravermelha e o objecto
no escuro deve ser em torno de 3 m a 20 m. Se o
motivo estiver demasiadamente próximo, a luz
infravermelha não será capaz de iluminá-lo
completamente.
Visto que a distância de gravação irá diferir
conforme o ambiente, certifique-se de verificar a
intensidade do brilho da imagem no passo 3 antes
de iniciar a gravação.

Notas acerca da luz infravermelha
• A imagem gravada com a luz infravermelha é

quase monocromática.

• A luz IR é invisível por se tratar de iluminação

infravermelha.
A secção emissora poder tornar-se vermelha.

Após a utilização

Ajuste o interruptor POWER a OFF.

Português

ADVERTÊNCIA

Para evitar o risco de incêndio ou de choque
eléctrico, não exponha o aparelho à chuva nem à
humidade.
Para evitar descargas eléctricas, não abra o
aparelho. Solicite assistência somente a técnicos
especializados.

Características

• A luz infravermelha a bateria pode ser utilizada

numa videocâmara com a função de filmagem
noturna. Mediante a utilização da luz
infravermelha a bateria, pode-se gravar um
objecto mais distante através do funcionamento
da filmagem nocturna.

• Caso a sua videocâmara não possua o calço de

acessório acoplado, poderá gravar com a luz
infravermelha a bateria por meio do suporte de
calço.

Precauções

• Evite colocar a luz infravermelha a bateria nas

proximidades de combustíveis ou solventes
voláteis, tais como álcool e benzina.

• Não deixe nenhum objecto sólido ou líquido

penetrar na luz infravermelha a bateria.

• Não segure a videocâmara pela cabeça da luz

infravermelha a bateria.

• Remova a luz infravermelha a bateria e o calço

de suporte antes de colocar a videocâmara dentro
do estojo de transporte.

• Evite colocar ou guardar a luz infravermelha a

bateria em locais

– Extremamente quentes, tais como no interior de

um automóvel estacionado sob o sol

– Sujeitos à luz solar directa ou fontes de alta

temperatura, tais como dispositivos de
aquecimento

– Sujeitos a vibração

• Remova a bateria recarregável após o uso ou

quando for transportar a luz infravermelha a
bateria.

Após a utilização
• Certifique-se de ajustar o interruptor POWER

a OFF.

• Guarde o dispositivo no saco de

armazenagem após assegurar-se de que o
mesmo esteja frio o suficiente para ser
manipulado.

Acerca da limpeza

Limpe a luz de vídeo com um pano macio e seco.
Podem-se remover manchas persistentes com um
pano levemente humedecido em solução de
detergente suave, e então secar o aparelho com um
pano macio.
Nunca utilize solventes fortes, tais como diluentes
ou benzina, visto que estes avariam a superfície de
revestimento.

Especificações

Segmento da luz infravermelha
Alimentação requerida

7,2 V CC

Consumo máximo

2 W

Tempo de iluminação contínua

Tipo de bateria

Duração da

iluminação (min.)

NP-F330

180

NP-F550

360

NP-F750

760

NP-F950

1,120

(Minutos aprox. com bateria plenamente
carregada)

Tipo de pilha

Duração da

seca

iluminação (min.)

LR6 (tamanho AA)

60

(Tempo aprox. em minutos com duas pilhas
secas novas)

Distância de utilização recomendada

Aprox. 3-20 m

Dimensões

Aprox. 46

Ч

102

Ч

43 mm

(l/a/p)

Peso

Aprox. 90 g

Acessórios (fornecidos)

Calço de suporte (1)
Manual de instruções (1)

Design e especificações sujeitos a alterações sem
aviso prévio.

Esta marca indica que este produto é um acessório
genuíno para equipamento de vídeo Sony. A Sony
recomenda-lhe que, quando adquirir equipamento
de vídeo Sony, adquira também acessórios com o
logótipo “GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.

A Utilização com a

bateria recarregável

A bateria recarregável deve ser ajustada atrás da
luz infravermelha a bateria, e está indicada como
BATT- .

Hur det laddningsbara
batteriet monteras

Montera batteriet när det är fulladdat på IR-
ljuset genom att fästa det såsom pilen visar.

Hur det laddningsbara
batteriet tas loss

Ta loss batteriet från IR-ljuset genom att
skjuta knappen BATT RELEASE på IR-ljuset åt
sidan och samtidigt ta loss batteriet såsom
pilens visar.

B Med hjälp av

torrbatterier

Torrbatterierna ska sättas i inuti IR-ljuset.
Märkningen BATT- anger torrbatterier
(märkningen finns i mitten av batterifacket).

1 Skjut locket i pilens riktning 1.
2 Öppna locket såsom pilen visar
2.
3 Sätt i två stycken batterier av typ LR6

(storlek AA) med batteripolerna korrekt
vända.

4 Lyft upp och stäng locket i pilens riktning

3

.

5 Skjut locket i pilens riktning 4 tills det

klickar till.

Att observera angående torrbatterier
Var noga med att batterierna sätts i med
batteripolerna korrekt vända.

C Montering av IR-

ljuset på videokamc

Med hjälp av medföljande
skofäste

(ill. C-1)

1 Skjut in IR-ljuset i skon i pilens riktning

genom att föra in fästplattan i skåran så
långt det går.

2 Vrid låsratten i pilens riktning för att dra

åt och låsa fast IR-ljuset.

3 Anpassa monteringsskruven för

videokameran till monteringshålet på
videokamerans undersida och dra åt
fästskruven ordentligt.

Med hjälp av tillbehörsskon på
videokameran

(ill. C-2)

1 Skjut in IR-ljuset i tillbehörsskon på

videokameran.

2 Följ anvisningarna i ovanstående punkt 2.

Hur IR-ljuset tas loss

Vrid låsratten i pilens motsatta riktning för
att lossa den och ta sedan loss IR-ljuset.

D Tagningar i mörker

(med hjälp av IR-
ljuset)

Det batteridrivna IR-ljuset kan användas
tillsammans med en videokamera med läget
NightShot för tagningar i mörker. Vi hänvisar till
videokamerans bruksanvisning angående
inkoppling av och detaljer kring läget NightShot.

1 Håll den lilla gröna knappen på

strömbrytaren POWER på IR-ljuset
intryckt och skjut strömbrytaren till läget
BATT- eller BATT- enligt den
strömkälla som ska användas.

IR-indikatorn A tänds.

2 Skjut omkopplaren NIGHTSHOT på

videokameran till tillslaget läge ON.

3 Granska bilden i sökaren eller på LCD-

bildskärmen och ställ in ljusstyrkan
genom att vrida på ratten IR CONTROL på
IR-ljuset.

Råd
Avståndet mellan IR-ljuset och motivet i mörker
bör vara ca 3-20 m. Om motivet är för nära kan inte
IR-ljuset belysa hela motivet. Eftersom
inspelningsavståndet kan variera beroende på
omgivningsförhållandena rekommenderar vi att
bildens ljusstyrka kontrolleras enligt punkt 3 före
inspelningsstart.

Att observera angående IR-ljuset
• En bild som spelats in med hjälp av IR-ljuset blir

nästan svartvit.

• IR-ljusets ljusstråle är osynlig, eftersom den

består av infrarött ljus. Utstrålningsdelen kan
dock bli röd.

Efter bruk

Skjut strömbrytaren POWER till frånslaget läge
OFF.

Svenska

A

B

D

1

1, 2

3

3

1

2

3

A

Lado + para
cima/
plussidan
(+) vänd
uppåt

Lado - para cima/
minussidan (–)
vänd uppåt

4, 5

C

–1

C

–2

1

2

+

+

4

3

VARNING!

Utsätt inte IR-ljuset för regn och fukt för att
undvika riskerna för brand och/eller elektriska
stötar.
Öppna inte höljet. Det kan resultera i risk för
elektriska stötar. Överlåt allt underhålls- och
reparationsarbete till fackkunniga tekniker.

Egenskaper

• Detta batteridrivna IR-ljus kan fästas på och

användas tillsammans med en videokamera som
har läget NightShot för tagningar i mörker. Med
hjälp av IR-ljuset och läget NightShot är det
möjligt att spela in mer avlägsna motiv när det är
mörkt.

• Det medföljande skofästet kan användas vid

inspelning med IR-ljuset, om det inte finns någon
tillbehörssko fäst på videokameran.

Att observera

• Placera inte IR-ljuset nära lättantändliga eller

flyktiga ämnen, som t.ex. spritlösningar och
bensen.

• Var noga med att inget föremål eller vätska

tränger in i eller tappas/spills på IR-ljuset.

• Håll inte i IR-ljuset för att lyfta upp

videokameran.

• Ta loss IR-ljuset och skofästet från videokameran

innan videokameran placeras i en väska.

• Undvik att placera eller förvara IR-ljuset på

platser, där det utsätts för:

– hög värme, som t.ex. i en bil parkerad i solen,
– solljus eller höga temperaturer från ett element

eller en annan värmekälla som alstrar hög
värme,

– vibrationer.

• Ta loss det laddningsbara batteriet efter avslutat

bruk eller när IR-ljuset ska förflyttas.

Efter bruk
• Kom ihåg att ställa strömbrytaren POWER i

frånslaget läge OFF.

• Förvara IR-ljuset i dess fodral. Vänta tills IR-

ljuset svalnat ordentligt innan det placeras i
fodralet.

Angående rengöring

Använd en torr, mjuk rengöringsduk för att
rengöra IR-ljuset. Använd en trasa, som fuktats i
mild diskmedelslösning, när det finns
svårborttagna fläckar på IR-ljuset. Torka därefter
IR-ljuset torrt med en mjuk trasa.
Använd aldrig starka kemiska lösningar, som t.ex.
lösningsmedel eller bensen, eftersom det kan
skada ytbehandlingen.

Tekniska data

IR-ljuset
Strömförsörjning

7,2 V likströmsspänning

Maximal effektförbrukning

2 W

Kontinuerlig belysningstid

Laddningsbart

Belysningstid

batteri

(min.)

NP-F330

180

NP-F550

360

NP-F750

760

NP-F950

1,120

(ungefärligt antal minuter med fulladdat
batteri)

Typ av

Belysningstid

torrbatteri

(min.)

LR6 (storlek AA)

60

(ungefärligt antal minuter med två nya
batterier)

Rekommenderat belysningsavstånd

Ca 3-20 m

Yttermått

Ca 46 x 102 x 43 mm (b/h/d)

Vikt

Ca 90 g

Medföljande tillbehör

Skofäste (1)
Bruksanvisning (1)

Rätt till ändringar förbehålles.

Detta märke anger att produkten ifråga är ett äkta
tillbehör till Sonys videoprodukter. Vi
rekommenderar vid inköp av Sonys
videoprodukter också inköp av de tillbehör som
märkts med märket GENUINE VIDEO
ACCESSORIES.

A Med hjälp av

laddningsbart batteri

Det laddningsbara batteriet ska monteras på
baksidan av IR-ljuset. Märkningen BATT- anger
laddningsbart batteri.

BATT-

BATT-

Advertising