Sony DSC-W810 Benutzerhandbuch

Verwendung, Digitale fotokamera, Digitale camera

Advertising
background image

Digitale Fotokamera

Gebrauchsanleitung

4-489-132-

42(1)

DSC-W810

©2013 Sony Corporation

Printed in China

Deutsch

Weitere Informationen zur Kamera („Hilfe“)

Die „Hilfe“ ist ein Online-Handbuch. Darin finden Sie detaillierte
Anweisungen zu den zahlreichen Funktionen der Kamera.
 Rufen Sie die Support-Website von Sony auf.

http://www.sony.net/SonyInfo/Support/

 Wählen Sie Ihr Land bzw. Ihre Region aus.
 Suchen Sie auf der Support-Website die Modellbezeichnung

Ihrer Kamera.

ˎ

ˎ

Die Modellbezeichnung ist auf der Unterseite der Kamera
angegeben.

Überprüfen der mitgelieferten Teile

Die Zahl in Klammern gibt die Anzahl der Teile an.

ˎ

ˎ

Kamera (1)

ˎ

ˎ

Akku NP-BN (1) (Dieser Akku kann nicht mit Cyber-shot™-Kameras verwendet
werden, bei denen der Akku NP-BN1 mitgeliefert wird.)

ˎ

ˎ

Dediziertes USB-Kabel (1)

ˎ

ˎ

Netzteil AC-UB10C (1)

ˎ

ˎ

Netzkabel (in den USA und Kanada nicht mitgeliefert) (1)

ˎ

ˎ

Handgelenksschlaufe (1)

ˎ

ˎ

Gebrauchsanleitung (diese Anleitung) (1)

Markenzeichen

ˎ

ˎ

Memory Stick und

sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen der

Sony Corporation.

ˎ

ˎ

Microsoft, Windows und Windows Vista sind eingetragene Markenzeichen oder
Markenzeichen der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder
anderen Ländern.

ˎ

ˎ

Mac und Mac OS sind eingetragene Markenzeichen der Apple Inc.

ˎ

ˎ

Intel, Pentium und Intel Core sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
der Intel Corporation oder ihrer Tochtergesellschaften in den USA und anderen
Ländern.

ˎ

ˎ

Das SDXC-Logo ist ein Markenzeichen von SD-3C, LLC.

ˎ

ˎ

Facebook und das „f“-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von Facebook, Inc.

ˎ

ˎ

YouTube und das YouTube-Logo sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von Google Inc.

ˎ

ˎ

Außerdem sind die in dieser Anleitung verwendeten System- und
Produktbezeichnungen im Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen ihrer jeweiligen Entwickler oder Hersteller.
Die Zeichen ™ oder ® werden in dieser Anleitung jedoch nicht angegeben.

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten zu häufig
gestellten Fragen können Sie auf unserer Kundendienst-Website finden.

http://www.sony.net/

Verwendung

Einsetzen des Akkus

Akku-Auswurfhebel

1

Öffnen Sie die Abdeckung.

2

Setzen Sie den Akku ein.

Laden des Akkus

Schalten Sie die Kamera aus, während Sie den Akku laden.

Netzkabel

Für Kunden in anderen
Ländern/Regionen
als den USA und Kanada

Für Kunden in den USA
und Kanada

Ladeanzeige
Leuchtet: Der Akku wird geladen
Aus: Der Ladevorgang ist
beendet
Blinkt:
Ladefehler oder das Laden
wurde vorübergehend
unterbrochen, da die
Temperatur außerhalb des
geeigneten Bereichs liegt

1

Verbinden Sie die Kamera und das Netzteil (mitgeliefert) mit
dem dedizierten USB-Kabel (mitgeliefert).

2

Schließen Sie das Netzteil an eine Netzsteckdose an.

ˎ

ˎ

Verwenden Sie ausschließlich Akkus sowie das dedizierte USB-Kabel
(mitgeliefert) und das Netzteil (mitgeliefert) von Sony.

Ladedauer (Vollständige Ladung)

Die Ladezeit beträgt mit dem Netzteil (mitgeliefert) ungefähr 115 Minuten.

So laden Sie die Kamera durch Anschluss an einen Computer

Der Akku kann geladen werden, indem die Kamera über das dedizierte USB-Kabel
an einen Computer angeschlossen wird.

An eine USB-Buchse

Akku-Nutzungsdauer und Anzahl von Bildern für Aufnahme
und Wiedergabe

Gesamtnutzungsdauer

Anzahl von Bildern

Aufnahme (Standbilder)

ca. 100 Min.

ca. 200 Bilder

Tatsächliche Aufnahme (Filme)

ca. 30 Min.

Kontinuierliche Aufnahme
(Filme)

ca. 100 Min.

Anzeigen (Standbilder)

ca. 180 Min.

ca. 3600 Bilder

ˎ

ˎ

Die Angaben basieren auf dem CIPA-Standard.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)

Einsetzen einer Speicherkarte (gesondert erhältlich)

Achten Sie darauf, die abgeschrägte Ecke
richtig auszurichten.

1

Öffnen Sie die Abdeckung.

2

Setzen Sie die Speicherkarte (gesondert erhältlich) ein.

So nehmen Sie die Speicherkarte/den Akku heraus

Speicherkarte: Drücken Sie die Speicherkarte einmal hinein, damit sie
ausgeworfen wird.
Akku: Verschieben Sie den Akku-Auswurfhebel. Achten Sie darauf, dass der Akku
nicht herunterfällt.

Einstellen der Uhr

ON/OFF (Ein/Aus)

Steuertaste

Auswählen von
Optionen:

///

Einstellen:

1

Drücken Sie die Taste ON/OFF (Ein/Aus).

2

Wählen Sie die gewünschte Sprache.

3

Wählen Sie anhand der Anweisungen auf dem Bildschirm
die gewünschte geografische Position aus und drücken Sie
dann

 der Steuertaste.

4

Stellen Sie [Datum/Zeitformat], [Sommerzeit] und [Datum/
Zeit] ein und wählen Sie dann [OK].

5

Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm.

So stellen Sie Datum und Uhrzeit erneut ein

Wählen Sie MENU

(Einstellungen)

(Uhreinstellungen)

 [Datum/

Zeiteinstlg.], um die Anzeige für die Datums- und Uhrzeiteinstellung aufzurufen.

Aufnehmen von Standbildern/Filmen

W: Verkleinern
T: Vergrößern

MOVIE

Taste W/T
(Zoom)

Auslöser

Aufnehmen von Standbildern

1

Drücken Sie den Auslöser zum Fokussieren halb nach unten.

2

Drücken Sie den Auslöser ganz nach unten, um das Bild
aufzunehmen.

Aufnehmen von Filmen

1

Drücken Sie die Taste MOVIE (Film), um die Aufnahme zu
starten.

2

Drücken Sie die Taste MOVIE (Film) erneut, um die
Aufnahme zu stoppen.

Funktionen von PlayMemories Home™

Importieren von Bildern von der
Kamera

Bei einem Windows-Computer können Sie
die folgenden Funktionen verwenden.

Anzeigen von
Bildern in
einem Kalender

Wiedergeben der
von der Kamera
importierten Bilder.

Teilen von Bildern
über PlayMemories
Online

Hochladen von
Bildern zu
Netzwerkdiensten

Herunterladen von PlayMemories Home

Sie können PlayMemories Home von der folgenden Webseite herunterladen:
www.sony.net/pm/

ˎ

ˎ

Einzelheiten zu Anwendungen für Mac-Computer finden Sie auf der folgenden
Website:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/

Empfohlene Computerumgebung

Informationen zu den Systemvoraussetzungen für die Software
finden Sie unter der folgenden URL.
www.sony.net/pcenv/

Hinweise zur Verwendung der Kamera

Hinweis zu Gebrauch und Pflege
Gehen Sie sorgsam mit dem Produkt um und zerlegen oder modifizieren Sie es nicht.
Schützen Sie es vor heftigen Stößen und Erschütterungen, lassen Sie es nicht fallen und
treten Sie nicht darauf. Behandeln Sie das Objektiv mit besonderer Sorgfalt.

Hinweis zu Datenbankdateien
Wenn Sie eine Speicherkarte ohne Datenbankdatei in die Kamera einsetzen und die
Kamera einschalten, wird automatisch eine Datenbankdatei erstellt, die einen Teil der
Speicherkapazität der Speicherkarte belegt. Es kann einige Zeit dauern, bis Sie
irgendwelche Funktionen ausführen können. Bei einem Fehler an der Datenbankdatei
importieren Sie alle Bilder mit PlayMemories Home auf einen Computer und formatieren
die Speicherkarte.

Hinweise zur Aufnahme/Wiedergabe

ˎ

ˎ

Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal in der Kamera verwenden, empfiehlt es
sich, die Karte mit der Kamera zu formatieren, damit die Karte stabil funktioniert.
Beachten Sie, dass durch das Formatieren alle auf der Speicherkarte aufgezeichneten
Daten gelöscht werden. Diese Daten können nicht wiederhergestellt werden. Erstellen
Sie auf einem Computer oder einem anderen Speichermedium unbedingt
Sicherungskopien von wichtigen Daten.

ˎ

ˎ

Bevor Sie eine Aufnahme starten, sollten Sie eine Probeaufnahme machen, um sich zu
vergewissern, dass die Kamera einwandfrei funktioniert.

ˎ

ˎ

Die Kamera ist nicht staubdicht, spritzwassergeschützt oder wasserdicht.

ˎ

ˎ

Achten Sie darauf, dass die Kamera nicht nass wird. Wasser, das in die Kamera
eindringt, kann Funktionsstörungen verursachen. In manchen Fällen lässt sich die
Kamera nicht mehr reparieren.

ˎ

ˎ

Richten Sie die Kamera nicht auf die Sonne oder eine andere helle Lichtquelle.
Andernfalls kann es zu einer Funktionsstörung der Kamera kommen.

ˎ

ˎ

Benutzen Sie die Kamera nicht in der Nähe von Geräten, die starke Radiowellen
erzeugen oder Strahlung abgeben. Andernfalls ist eine einwandfreie Aufnahme oder
Wiedergabe mit der Kamera unter Umständen nicht möglich.

ˎ

ˎ

Wenn Sie die Kamera in sandiger oder staubiger Umgebung benutzen, kann es zu
einer Funktionsstörung kommen.

ˎ

ˎ

Schütteln oder stoßen Sie die Kamera nicht. Andernfalls kann es zu
Funktionsstörungen kommen und Sie können keine Aufnahmen machen. Außerdem
können die Speichermedien unbrauchbar und Bilddaten beschädigt werden.

ˎ

ˎ

Reinigen Sie die Blitzoberfläche vor der Benutzung. Die Wärme des Blitzlichts kann
dazu führen, dass Schmutz auf der Blitzoberfläche Rauch oder einen Brand verursacht.
Wischen Sie die Blitzoberfläche mit einem weichen Tuch ab, um Schmutz oder Staub
usw. zu entfernen.

Hinweis zur Betriebstemperatur der Kamera
Bei längerem Gebrauch können sich die Kamera und der Akku erhitzen, dies stellt
jedoch keine Funktionsstörung dar.

Hinweis zum Überhitzungsschutz
Je nach Temperatur der Kamera und des Akkus sind möglicherweise keine
Filmaufnahmen möglich oder die Kamera schaltet sich zum Schutz automatisch aus.
Bevor sich die Kamera ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können, wird
eine entsprechende Meldung auf dem Bildschirm angezeigt. Lassen Sie die Kamera in
einem solchen Fall ausgeschaltet und warten Sie, bis Kamera und Akku abgekühlt sind.
Wenn Sie die Kamera einschalten, bevor Kamera und Akku ausreichend abkühlen
konnten, schaltet sich die Kamera unter Umständen erneut aus oder es sind keine
Filmaufnahmen möglich.

Warnung zum Urheberrecht
Fernsehprogramme, Filme, Videobänder und andere Materialien können
urheberrechtlich geschützt sein.
Unerlaubtes Aufnehmen solcher Materialien kann gegen die Bestimmungen des
Urheberrechts verstoßen.

Kein Schadenersatz für beschädigte Inhalte oder nicht erfolgte Aufnahmen
Sony übernimmt keine Haftung für nicht erfolgte Aufnahmen oder verloren gegangene
oder beschädigte Aufnahmeinhalte, die auf eine Funktionsstörung der Kamera oder des
Speichermediums usw. zurückzuführen sind.

Hinweis zur Feuchtigkeitskondensation
Wenn die Kamera direkt von einem kalten an einen warmen Ort gebracht wird, kann
sich Feuchtigkeit im Inneren und an der Außenseite der Kamera niederschlagen. Diese
Feuchtigkeitskondensation kann eine Funktionsstörung der Kamera verursachen.

Falls Feuchtigkeitskondensation auftritt

Schalten Sie die Kamera aus und warten Sie etwa eine Stunde lang, bis die Feuchtigkeit
verdunstet ist. Beachten Sie, dass keine klaren Bilder aufgenommen werden können,
solange sich noch Feuchtigkeit im Objektiv befindet.

Aufbewahrung des Akkus
Damit die Akkukontakte sauber bleiben und es zu keinem Kurzschluss durch Kontakt
mit Metallteilen kommt usw., verwenden Sie zum Aufbewahren und Transportieren des
Akkus unbedingt einen Kunststoffbeutel o. Ä.

Technische Daten

Kamera

[System]
Bildwandler: 7,76-mm-Farb-CCD (Typ 1/2,3), Primärfarbenfilter
Gesamtpixelzahl der Kamera: ca. 20,4 Megapixel
Effektive Pixelzahl der Kamera: ca. 20,1 Megapixel
Objektiv: 6×-Zoomobjektiv

f = 4,6 mm – 27,6 mm (26 mm – 156 mm bei Umrechnung auf 35-mm-
Kleinbildkamera)
F3,5 (W) – F6,5 (T)
Beim Aufnehmen von Filmen (16:9): 32 mm – 189 mm
Beim Aufnehmen von Filmen (4:3): 26 mm – 156 mm

SteadyShot: Elektronisch
Serienaufnahmen (bei Aufnahmen mit der größten Pixelanzahl):

ca. 0,52 Bilder/Sekunde (bis zu 100 Bilder)

Dateiformat:

Standbilder: JPEG (DCF, Exif, MPF Baseline)-konform, DPOF-kompatibel
Filme: AVI (Motion JPEG)

Speichermedium: Interner Speicher (ca. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick

Micro™, SD-Karten, microSD-Speicherkarten

Blitz: Blitzreichweite (Einstellung der ISO-Empfindlichkeit (Index für empfohlene
Belichtung) auf Auto):

ca. 0,4 m bis 3,2 m (W)
ca. 1 m bis 1,74 m (T)

[Ein- und Ausgangsbuchsen]
USB-/A/V OUT-Buchse:

Videoausgang
Audioausgang
USB-Kommunikation

USB-Kommunikation: Hi-Speed USB (USB 2.0)

[Bildschirm]
LCD-Bildschirm: 6,7 cm (Typ 2,7), TFT-Ansteuerung
Gesamtzahl der Bildpunkte: 230 400 Punkte

[Stromversorgung, Allgemeines]
Stromversorgung: Akku NP-BN, 3,6 V

Netzteil AC-UB10C, 5 V

Leistungsaufnahme (während der Aufnahme): ca. 1,0 W
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C
Abmessungen (CIPA-konform):

96,8 mm × 55,5 mm × 20,9 mm (B/H/T)

Gewicht (CIPA-konform) (einschließlich Akku NP-BN, Memory Stick PRO Duo):

ca. 127 g

Mikrofon: Monaural
Lautsprecher: Monaural
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel

Netzteil AC-UB10C
Betriebsspannung: 100 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Ausgangsspannung: 5 V Gleichstrom, 0,5 A
Betriebstemperatur: 0 °C bis 40 °C
Lagertemperatur: –20 °C bis +60 °C
Abmessungen:

ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/T)

Akku NP-BN
Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku
Maximalspannung: 4,2 V Gleichstrom
Nennspannung: 3,6 V Gleichstrom
Maximale Ladespannung: 4,2 V Gleichstrom
Maximaler Ladestrom: 0,9 A
Kapazität:

Normalfall: 2,3 Wh (630 mAh)
Minimum: 2,2 Wh (600 mAh)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, bleiben vorbehalten.

Anzeigen von Bildern

W: Verkleinern
T: Vergrößern

Steuertaste

Auswählen von Bildern:
 (weiter)/ (zurück)
Einstellen:

1

Drücken Sie

(Wiedergabe) der Steuertaste.

So wählen Sie das nächste/vorherige Bild aus

Drücken Sie zum Auswählen eines Bilds

 (weiter)/ (zurück) der Steuertaste.

Drücken Sie

 in der Mitte der Steuertaste, um Filme anzuzeigen.

So löschen Sie ein Bild

 Drücken Sie (Löschen) der Steuertaste.
 Wählen Sie [Dieses Bild] mit  der Steuertaste und drücken Sie dann .

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu
verringern, setzen Sie das Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aus.

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
-BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
GEFAHR
UM DIE GEFAHR VON BRAND ODER ELEKTRISCHEN
SCHLÄGEN ZU VERRINGERN, SOLLTEN SIE DIESE
ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN

ACHTUNG

Akku

Bei unsachgemäßem Gebrauch des Akkus kann er explodieren oder es besteht Feuergefahr
oder die Gefahr von Verätzungen. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise.

ˎ

ˎ

Zerlegen Sie den Akku nicht.

ˎ

ˎ

Setzen Sie den Akku keinen Stößen, Schlägen usw. aus, quetschen Sie ihn nicht, lassen Sie ihn
nicht fallen und achten Sie darauf, nicht versehentlich auf den Akku zu treten.

ˎ

ˎ

Halten Sie Gegenstände aus Metall von den Akkuanschlüssen fern. Es kann sonst zu einem
Kurzschluss kommen.

ˎ

ˎ

Setzen Sie den Akku keinen Temperaturen über 60 °C aus, wie sie z. B. bei direkter
Sonneneinstrahlung oder in einem in der Sonne geparkten Auto auftreten können.

ˎ

ˎ

Zünden Sie den Akku nicht an und werfen Sie ihn nicht ins Feuer.

ˎ

ˎ

Berühren Sie beschädigte oder auslaufende Lithium-Ionen-Akkus nicht.

ˎ

ˎ

Laden Sie den Akku unbedingt mit einem Originalladegerät von Sony oder einem Gerät mit
Ladefunktion.

ˎ

ˎ

Halten Sie den Akku von kleinen Kindern fern.

ˎ

ˎ

Schützen Sie den Akku vor Feuchtigkeit.

ˎ

ˎ

Tauschen Sie den Akku nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren Akkutyp aus, der
von Sony empfohlen wird.

ˎ

ˎ

Entsorgen Sie verbrauchte Akkus unverzüglich wie in den Anweisungen erläutert.

Netzgerät

Benutzen Sie eine nahe gelegene Netzsteckdose bei Verwendung des Netzgerätes. Trennen Sie
das Netzgerät unverzüglich von der Netzsteckdose, falls eine Funktionsstörung während der
Benutzung des Apparats auftritt.

Für Kunden in Europa

Hinweis für Kunden in Ländern, in denen EU-Richtlinien gelten

Hersteller: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan
Für EU Produktkonformität: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Deutschland

Hinweis

Wenn eine Datenübertragung aufgrund statischer oder elektromagnetischer Störeinflüsse
abbricht (fehlschlägt), starten Sie die entsprechende Anwendung neu, oder entfernen Sie das
USB-Kabel, und schließen Sie es wieder an.

Dieses Produkt wurde geprüft und erfüllt die Auflagen der EMV-Vorschriften für den Gebrauch
von Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.

Die elektromagnetischen Felder bei den speziellen Frequenzen können Bild und Ton dieses
Gerätes beeinflussen.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten
(anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass
dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an
einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten abgegeben werden muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten
Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen
gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.

Weitere Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie bei Ihrer
Gemeindeverwaltung, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie
das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus (anzuwenden in den
Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der Verpackung weist darauf hin,
dass diese nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.
Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg (Quecksilber) unter der
durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil
von mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches
Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der Funktionalität oder als Sicherung vor
Datenverlust eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen, sollte die Batterie
nur durch qualifiziertes Servicepersonal ausgetauscht werden.
Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt zwecks
Entsorgung an einer Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen
Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte entsprechend dem Kapitel über die
sichere Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer Annahmestelle für das
Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts oder der Batterie erhalten Sie von
Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Hinweis für Lithiumbatterien: Bitte geben Sie nur entladene Batterien an den Sammelstellen ab.
Wegen Kurzschlussgefahr überkleben Sie bitte die Pole der Batterie mit Klebestreifen. Sie
erkennen Lithiumbatterien an den Abkürzungen Li oder CR.

Gebruiksaanwijzing

Digitale camera

Advertising