Sony ICF-C1IPMK2 Benutzerhandbuch

Fm/am clock radio, Icf-c1ipmk2, Anschließen der antenne

Advertising
background image

Anschließen der

Antenne

So schließen Sie die AM-

Ringantenne an

Die Antenne ist von der Form und Länge her so

konzipiert, dass sie AM-Signale empfängt. Zerlegen

Sie die Antenne nicht und rollen Sie sie nicht auf.

1

Nehmen Sie nur den Ring vom

Kunststoffständer ab.

2

Stellen Sie die AM-Ringantenne auf.

3

Schließen Sie die Kabel an die AM-

Antennenanschlüsse an.

Die Kabel (A und B) können an jeden der

Anschlüsse angeschlossen werden.

Die Anschlussklemme nach

unten gedrückt halten und

das Kabel hineinstecken.

4

Vergewissern Sie sich, dass die AM-

Ringantenne fest angeschlossen ist, indem

Sie leicht daran ziehen.

Ausrichten der AM-Ringantenne

Suchen Sie einen geeigneten Ort für die Antenne und

richten Sie sie für einen guten Empfang aus.

 Stellen Sie die AM-Ringantenne nicht in die Nähe

dieses Geräts oder eines anderen AV-Geräts.

Andernfalls kann es zu Störgeräuschen kommen.

 Wenn Sie eine polarisierte AM-Außenantenne

verwenden, schließen Sie das Massekabel unbedingt

an den Anschluss  an. Das mitgelieferte AM-

Antennenkabel ist nicht polarisiert.

Tipp

Ändern Sie die Ausrichtung der AM-Ringantenne für

einen optimalen AM-Empfang.

Hinweis zur

Notstrombatterie

Damit die Uhr im Gerät immer auf die richtige Zeit

eingestellt ist, befindet sich im Gerät eine CR2032-

Batterie, die bei einem Netzstromausfall die

Notstromversorgung übernimmt.

Dank der Batterie laufen die Uhr und die

Weckfunktion selbst bei einem Stromausfall weiter.

Beachten Sie, dass die Hintergrundbeleuchtung bei

einem Stromausfall nicht eingeschaltet ist.
Hinweis für Kunden in Europa

Die Uhr wird werkseitig eingestellt und läuft mit der

vorinstallierten CR2032-Batterie von Sony. Wenn das

Gerät zum ersten Mal an eine Netzsteckdose

angeschlossen wird und „0:00“ im Display blinkt, ist

die Batterie möglicherweise schwach. Wenden Sie sich

in diesem Fall an einen Sony-Händler. Die

vorinstallierte CR2032-Batterie ist Bestandteil des

Produkts und fällt unter die Garantie.

Sie müssen den Abschnitt „Hinweis für Kunden in Europa“

(in dieser Anleitung) einem Sony-Händler vorlegen, damit

die Garantie für dieses Produkt gültig wird.

Der richtige Zeitpunkt zum

Austauschen der Batterie

Wenn die Batterie bei einem Stromausfall zur Neige

geht, werden die aktuelle Uhrzeit und die

Weckeinstellungen zurückgesetzt.

Tauschen Sie die Batterie gegen eine CR2032-

Lithiumbatterie von Sony aus. Andere Batterien

können zu Feuer oder einer Explosion führen.

Austauschen der

Notstrombatterie
1

Achten Sie darauf, dass das Gerät mit dem

Netzstecker an eine Netzsteckdose

angeschlossen ist, lösen Sie dann mit einem

Schraubenzieher die Schraube, die das

Batteriefach an der Geräteunterseite sichert,

und nehmen Sie das Batteriefach heraus

(siehe Abb. -).

2

Legen Sie eine neue Batterie mit der Seite 

nach oben in das Batteriefach ein.

Um die Batterie aus dem Batteriefach

herauszunehmen, schieben Sie sie von der mit

PUSH markierten Seite her aus dem Fach hinaus
(siehe Abb.

-

).

3

Setzen Sie das Batteriefach wieder in das

Gerät ein und sichern Sie es mit der

Schraube (siehe Abb. -).

Hinweis

Achten Sie beim Austauschen der Batterie darauf, dass

der Netzstecker dabei immer in eine Netzsteckdose

gesteckt ist. Andernfalls werden die aktuelle Uhrzeit

und die Weckeinstellungen zurückgesetzt, wenn das

Austauschen der Batterie nicht innerhalb von etwa

einer Minute abgeschlossen ist.

Wenn die Uhrzeit im Display nach

dem Austauschen der Batterie

nicht mehr stimmt (RESET)

Drücken Sie mit einem spitzen Gegenstand den

Rücksetzschalter. Der Rücksetzschalter befindet sich

in der kleinen Öffnung im Batteriefach.
Hinweise

 Sie können das Gerät nur zurücksetzen, wenn die

Lithiumbatterie eingelegt ist.

 Stellen Sie die Uhr nach dem Zurücksetzen des

Geräts erneut ein.

Warnhinweis zur Batterie

Wenn das Gerät längere Zeit vom Netzstrom getrennt

wird, nehmen Sie die Batterie heraus, um eine unnötige

Entladung der Batterie sowie Schäden am Gerät durch

auslaufende Batterieflüssigkeit zu vermeiden.

Vorbereiten der

Fernbedienung

Bevor Sie die Kartenfernbedienung zum ersten Mal

verwenden, müssen Sie die Isolierfolie entfernen

(siehe Abb. -).

Wann muss die Batterie

ausgetauscht werden?

Unter normalen Bedingungen hält die Batterie (CR2025)

etwa sechs Monate. Wenn sich das Gerät nicht mehr mit

der Fernbedienung steuern lässt, ersetzen Sie die Batterie

durch eine neue (siehe Abb. -).
Hinweise

 Versuchen Sie nicht, die Batterie aufzuladen.
 Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht

benutzen, nehmen Sie die Batterie heraus, um

Schäden durch auslaufende Batterieflüssigkeit oder

eine korrodierende Batterie zu vermeiden.

Erstes Einstellen der Uhr

Das Gerät ist werkseitig auf das aktuelle Datum und die

aktuelle Uhrzeit eingestellt und wird über die

Notstrombatterie mit Strom versorgt. Wenn Sie es zum ersten

Mal benutzen wollen, brauchen Sie es lediglich an den

Netzstrom anzuschließen und Ihre Zeitzone auszuwählen.

1

Schließen Sie das Gerät an eine

Netzsteckdose an.

2

Halten Sie TIME ZONE mehr als zwei

Sekunden lang gedrückt.

Die Gebietsnummer „1“ erscheint im Display. In

der mitteleuropäischen Zeitzone brauchen Sie die

Gebietseinstellung nicht zu ändern.

Gebietsnummer Zeitzone

0

Westeuropäische Zeit/

Westeuropäische Sommerzeit

1

(Standard)

Mitteleuropäische Zeit/

Mitteleuropäische Sommerzeit

2

Osteuropäische Zeit/

Osteuropäische Sommerzeit

Zum Schutz des Anschlusses stellen Sie die hintere

Stütze vor oder zurück, so dass die Rückseite des

iPod gut an der hinteren Stütze anliegt.

2

Drücken Sie /.

Die Wiedergabe am iPod beginnt automatisch.

Sie können den angeschlossenen iPod mit den Tasten

an diesem Gerät oder den iPod-Tasten bedienen.

Funktion

Drücken Sie

Ausschalten des

iPod

OFF oder halten Sie /

gedrückt

Unterbrechen der

Wiedergabe

/

Zum Fortsetzen der Wiedergabe

drücken Sie die Taste erneut.

Weiterschalten zum

nächsten Titel

Zurückschalten

zum

vorhergehenden

Titel

Ansteuern einer

bestimmten

Passage während

der Tonwiedergabe

während der Wiedergabe 

(vorwärts) bzw. 

(rückwärts) und halten Sie die

Taste gedrückt, bis Sie die Stelle

gefunden haben.

Ansteuern einer

bestimmten Passage

mithilfe des

Displays

im Pausemodus  (vorwärts)

bzw. (rückwärts) und

halten Sie die Taste gedrückt, bis

Sie die Stelle gefunden haben.

Zurückschalten

zum

vorhergehenden

Menü

MENU*

Auswählen einer

Menüoption oder

eines Titels für die

Wiedergabe

/*

Bestätigen des

ausgewählten

Menüs oder der

Wiedergabe

ENTER*

* Diese Funktionen stehen nur zur Verfügung, wenn

Sie die mitgelieferte Fernbedienung verwenden.

Hinweise

 Halten Sie den iPod beim Einsetzen und Abnehmen

gerade und parallel zur hinteren Stütze.

 Transportieren Sie das Gerät nicht, wenn ein iPod

auf den Anschluss gesetzt wurde. Andernfalls

könnte es zu einer Fehlfunktion kommen.

 Halten Sie beim Einsetzen und Abnehmen des iPod

mit einer Hand dieses Gerät und achten Sie darauf,

nicht versehentlich die Bedienelemente auf dem

iPod zu bedienen.

 Ziehen Sie nicht zu stark an der hinteren Stütze, sie

lässt sich nicht vom Gerät abnehmen. Andernfalls

kann es zu einer Fehlfunktion kommen.

 Wie Sie den iPod bedienen, schlagen Sie bitte im

Benutzerhandbuch zum iPod nach.

 Unterbrechen Sie die Wiedergabe, bevor Sie den

iPod vom Gerät trennen.

Tipp

Mit diesem Gerät können Sie den iPod Universal-

Dock-Adapter von Apple verwenden.

So verwenden Sie das Gerät als

Akkuladegerät

Sie können das Gerät auch als Akkuladegerät verwenden.

Der Ladevorgang beginnt, wenn Sie den iPod auf den

Anschluss setzen.

Der Ladezustand wird im iPod-Display angezeigt.

Einzelheiten dazu finden Sie im Benutzerhandbuch

zum iPod.

Hinweis zum

Urheberrechtsschutz

 iPod ist in den USA und anderen Ländern ein

eingetragenes Markenzeichen von Apple Inc.

 iPhone ist ein Markenzeichen von Apple Inc.
 „Made for iPod“ und „Works with iPhone“ bedeuten,

dass elektronisches Zubehör speziell für den

Anschluss an einen iPod bzw. ein iPhone konzipiert

und vom Entwickler entsprechend der

Leistungsstandards von Apple getestet wurde.

 Apple übernimmt keine Garantie für die

Funktionsfähigkeit dieses Geräts bzw. die Einhaltung

von Sicherheitsstandards.

 Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen

Markenzeichen sind Markenzeichen der jeweiligen

Eigentümer. In dieser Anleitung sind die

Markenzeichen nicht mit dem Zeichen

bzw.

®

markiert.

Radioempfang

—Manuelle Sendersuche
1

Schalten Sie mit RADIO ON das Radio ein.

Im Display erscheinen der Frequenzbereich und

die Frequenz.

2

Drücken Sie mehrmals RADIO ON, um den

gewünschten Frequenzbereich auszuwählen.

Mit jedem Tastendruck wechselt der

Frequenzbereich folgendermaßen:

FM1 (UKW1) und FM2 (UKW2) sind dieselben

Frequenzbereiche.

3

Stellen Sie mit TUNING + oder den

gewünschten Sender ein.

Die UKW-Frequenz wechselt mit einem

Einstellintervall von 0,05 MHz, die AM-Frequenz

mit einem Einstellintervall von 9 kHz.

4

Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.

Um das Radio auszuschalten, drücken Sie OFF.

Verbessern des

Empfangs

FM (UKW): Breiten Sie die UKW-Wurfantenne ganz

aus, um die Empfangsempfindlichkeit zu

erhöhen.

AM:

Schließen Sie die mitgelieferte AM-

Ringantenne an das Gerät an. Drehen Sie

die Antenne horizontal, um den Empfang

zu verbessern.

Halten Sie digitale Musikplayer oder Mobiltelefone

von der AM-Ringantenne oder der UKW-

Wurfantenne fern. Andernfalls kann es beim

Radioempfang zu Interferenzen kommen.
Hinweis

Wenn ein iPhone an das Gerät angeschlossen ist und

Sie Radio hören, kann es beim Radioempfang zu

Interferenzen kommen.
Tipp

Wenn beim UKW-Empfang Störgeräusche auftreten,

drücken Sie FM MODE auf der Fernbedienung, so

dass „STEREO“ im Display ausgeblendet wird. Die

Empfangsqualität des Radios wird dadurch besser, der

Ton wird zugleich aber monaural.

3-873-060-55(1)

FM/AM Clock Radio

ICF-C1iPMK2

Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing

©2008 Sony Corporation Printed in China

Dream Machine ist ein Warenzeichen der Sony Corporation.

Dream Machine is een handelsmerk van Sony Corporation.

CR2032

CR2025

Auf den Tasten VOL +, /,

und PRESET + befindet sich

ein fühlbarer Punkt.

UKW-Wurfantenne

Netzkabel

Auf den Tasten VOLUME +, / und PRESET TUNING 3 befindet sich ein fühlbarer Punkt.

Deutsch

WARNUNG

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen

Schlags zu verringern, setzen Sie das Gerät weder

Regen noch sonstiger Feuchtigkeit aus.

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie auch

keine brennenden Kerzen auf das Gerät.

Schützen Sie das Gerät vor Tropf- und Spritzwasser

und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten

Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht an einem Ort auf, an dem

eine ausreichende Luftzufuhr nicht gegeben ist, zum

Beispiel in einem engen Regalfach oder in einem

Einbauschrank.
Schließen Sie das Gerät an eine leicht zugängliche

Netzsteckdose an, da das Gerät mit dem Netzstecker

vom Netzstrom getrennt wird. Sollten an dem Gerät

irgendwelche Störungen auftreten, ziehen Sie sofort

den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen gelten nur für Geräte, die in

Ländern verkauft werden, in denen EU-

Richtlinien gelten

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation, 1-7-1

Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan. Bevollmächtigter

für EMV und Produktsicherheit ist Sony Deutschland

GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Deutschland.

Für Kundendienst- oder Garantieangelegenheiten wenden

Sie sich bitte an die in Kundendienst- oder

Garantiedokumenten genannten Adressen.

Entsorgungshinweis: Bitte werfen Sie nur entladene

Batterien in die Sammelboxen beim Handel oder den

Kommunen. Entladen sind Batterien in der Regel

dann, wenn das Gerät abschaltet und „Batterie leer“

signalisiert oder nach längerer Gebrauchsdauer der

Batterien nicht mehr einwandfrei funktioniert. Um

sicherzugehen, kleben Sie die Batteriepole z.B. mit

einem Klebestreifen ab oder geben Sie die Batterien

einzeln in einen Plastikbeutel.

WARNUNG

 Bei einer falschen oder falsch eingelegten Batterie

besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie

nur gegen den gleichen oder einen vergleichbaren

Batterietyp aus.

 Tauschen Sie die Notstrombatterie gegen eine

CR2032-Lithiumbatterie von Sony aus und die

Batterie für die Fernbedienung gegen eine CR2025-

Lithiumbatterie von Sony. Andere Batterien können

zu Feuer oder einer Explosion führen.

 Die Batterie kann bei falscher Handhabung

explodieren! Laden Sie sie nicht auf, zerlegen Sie sie

nicht und werfen Sie sie nicht ins Feuer.

 Setzen Sie installierte Batterien bzw. Akkus nicht

über längere Zeit übermäßiger Hitze, wie z. B.

direktem Sonnenlicht, Feuer o. Ä., aus.

 Entsorgen Sie die verbrauchte Batterie unverzüglich.

Halten Sie sie von Kindern fern.

Sicherheitsmaßnahmen

 Betreiben Sie das Gerät an den unter „Technische

Daten“ angegebenen Stromquellen.

 Ziehen Sie zum Herausziehen des Netzkabels immer

am Stecker, niemals am Kabel.

 Das Gerät bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand

mit dem Stromnetz verbunden, solange das

Netzkabel mit der Netzsteckdose verbunden ist.

 Achten Sie auf ausreichende Luftzufuhr, damit sich

im Gerät kein Wärmestau bildet. Stellen Sie das

Gerät nicht auf Oberflächen wie Teppichen usw.

oder in der Nähe von Materialien wie Gardinen auf,

die die Lüftungsöffnungen blockieren könnten.

 Sollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in das Gerät

gelangen, trennen Sie es von der Netzsteckdose.

Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal

überprüfen, bevor Sie es wieder benutzen.

 Verwenden Sie zum Reinigen des Gehäuses ein

weiches Tuch, das Sie mit einer milden

Reinigungslösung angefeuchtet haben.

 Schließen Sie das Antennenkabel nicht an eine

Außenantenne an.

HINWEISE ZUR LITHIUMBATTERIE

 Wischen Sie die Batterie mit einem trockenen Tuch

ab, um einen guten Kontakt zwischen Batteriepol

und -anschluss sicherzustellen.

 Achten Sie beim Einlegen der Batterie auf die

richtige Polarität.

 Halten Sie die Batterie nicht mit einer Metallpinzette.

Dies könnte zu einem Kurzschluss führen.

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten (anzuwenden in den

Ländern der Europäischen

Union und anderen

europäischen Ländern mit

einem separaten Sammelsystem

für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie

das Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union und

anderen europäischen

Ländern mit einem

separaten Sammelsystem für

diese Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von

mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser

Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die

Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen

gefährdet. Materialrecycling hilft, den Verbrauch von

Rohstoffen zu verringern.
Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust

eine ständige Verbindung zur eingebauten Batterie

benötigen, sollte die Batterie nur durch qualifiziertes

Servicepersonal ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt

wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an

einer Annahmestelle für das Recycling von

elektrischen und elektronischen Geräten ab.
Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie

bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere

Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.
Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Bei Fragen und Problemen bezüglich dieses

Geräts wenden Sie sich bitte an den nächsten

Sony-Händler.

Merkmale

 UKW/AM-Radiowecker mit zwei Weckmodi und

iPod-Dock.

 Verschiedene Wecksignale – iPod, Radio und Weckton.
 Uhreinstellautomatik – Wenn Sie die Uhr zum

ersten Mal an das Stromnetz anschließen, wird die

aktuelle Uhrzeit im Display angezeigt.

 Automatische Sommerzeitumstellung.
 Taste CLOCK zum Anzeigen von Monat, Tag und

Jahr.

 Einstellbare Display-Helligkeit (hell/mittel/dunkel).
 No Power No Problem

-Wecksystem, bei dem die

Uhrzeit und die Weckfunktion mithilfe einer

installierten CR2032-Batterie auch bei einem

Stromausfall weiterlaufen.

3

Drücken Sie TIME SET + oder so oft, bis

die gewünschte Nummer erscheint.

4

Drücken Sie zum Abschließen der

Einstellung TIME ZONE.

Hinweis

Bei Lieferung und Inbetriebnahme des Geräts ist die

Uhr möglicherweise nicht richtig eingestellt. Stellen

Sie in diesem Fall wie unter „Einstellen von Datum

und Uhrzeit“ erläutert die richtige Zeit ein.

Sommerzeitumstellung

Dieses Modell schaltet automatisch auf Sommerzeit

um. Zu Beginn der Sommerzeit erscheint die Anzeige

DST im Display und am Ende der Sommerzeit wird

sie wieder ausgeblendet.

Die automatische Sommerzeitumstellung erfolgt auf

der Grundlage der GMT (Greenwich Mean Time).

 Beginn der Sommerzeit: letzter Sonntag im März,

1:00 Uhr.

 Ende der Sommerzeit: letzter Sonntag im Oktober,

2:00 Uhr.

So deaktivieren Sie die automatische

Sommerzeitumstellung während

der Sommerzeit

Die automatische Sommerzeitumstellung kann

deaktiviert werden.

Drücken Sie gleichzeitig CLOCK und TIME ZONE/

ALARM DISPLAY länger als zwei Sekunden. Die

automatische Sommerzeitumstellung wird deaktiviert.

Wenn Sie die automatische Sommerzeitumstellung

wieder aktivieren wollen, gehen Sie nochmals genauso

vor.
Hinweis

Wann der Wechsel zur Sommerzeit bzw. zur

Normalzeit stattfindet, hängt von den Umständen und

der Gesetzgebung im betreffenden Land bzw. der

Region ab und stimmt nicht unbedingt mit der

Einstellung des Geräts überein. Deaktivieren Sie in

diesem Fall die automatische Sommerzeitumstellung.

Wenn Sie in einem Land bzw. einer Region leben, wo

nicht auf Sommerzeit umgestellt wird, sollten Sie die

automatische Sommerzeitumstellung ebenfalls

deaktivieren, bevor Sie das Gerät benutzen.

Einstellen von Datum

und Uhrzeit

Gehen Sie zum manuellen Einstellen der Uhrzeit wie

ab Schritt 1 erläutert vor.

1

Drücken Sie CLOCK mehr als 2 Sekunden

lang.

Die Jahresangabe beginnt im Display zu blinken.

2

Drücken Sie TIME SET + oder , bis die

richtige Jahresangabe im Display erscheint.

3

Drücken Sie CLOCK.

4

Stellen Sie wie unter Schritt 2 und 3

erläutert Monat, Tag und Uhrzeit ein.

Wenn Sie die Minuten eingestellt haben, beginnt

die Uhr bei 0 Sekunden zu laufen. Wenn Sie

„Minute“ jedoch nicht einstellen, beginnt die Uhr

nicht genau bei 0 Sekunden zu laufen.

 Wenn Sie + oder gedrückt halten, wechselt die

Jahres-, Monats-, Tages- oder Zeitangabe schnell.

 Beim Einstellen der Uhr müssen Sie die einzelnen

Schritte innerhalb von etwa 65 Sekunden ausführen.

Andernfalls wird der Uhreinstellmodus beendet.

So lassen Sie das Jahr und das

Datum anzeigen

Wenn Sie CLOCK einmal drücken, wird das Datum

angezeigt. Wenn Sie die Taste innerhalb von etwa 5

Sekunden ein zweites Mal drücken, wird das Jahr

angezeigt.

Im Display erscheint etwa 5 Sekunden lang das Datum

oder das Jahr und dann wird wieder die aktuelle

Uhrzeit angezeigt.

Einstellen der Helligkeit

im Display

Mit SNOOZE/BRIGHTNESS können Sie die

Helligkeit auf drei verschiedene Stufen einstellen.

Verwenden des iPod

Sie können den Ton vom iPod wiedergeben lassen,

wenn Sie ihn an dieses Gerät anschließen. Wie Sie den

iPod bedienen, schlagen Sie bitte im

Benutzerhandbuch zum iPod nach.

Kompatible iPod-Modelle

Die folgenden iPod-Modelle sind mit dem Gerät

kompatibel. Aktualisieren Sie Ihren iPod vor dem

Gebrauch anhand der neuesten Software.

iPod nano der

5. Generation

(Videokamera)

iPod touch der

2. Generation

iPod nano der

4. Generation

(Video)

iPod touch der

1. Generation

iPod nano der

3. Generation

(Video)

iPod classic

iPhone

iPod nano der

2. Generation

(Aluminium)

iPod der

5. Generation

(Video)

iPod nano der

1. Generation

iPod der

4. Generation

(Farbdisplay)

iPod der

4. Generation

iPod mini

Hinweise

 Der Anschluss an diesem Gerät ist ausschließlich für

den iPod gedacht.

Ein nicht mit dem Anschluss kompatibles Gerät

müssen Sie mit dem mitgelieferten

Audioverbindungskabel an den Anschluss AUDIO

IN an diesem Gerät anschließen.

 Sony übernimmt keine Haftung für den Fall, dass

auf dem iPod aufgezeichnete Daten verloren gehen

oder beschädigt werden, wenn Sie den iPod an

dieses Gerät anschließen.

1

Setzen Sie den iPod in den Anschluss des

Geräts.

Speichern von Sendern

—Einstellen gespeicherter Sender

Sie können 10 UKW-Sender (5 auf UKW1 (FM1) und

5 auf UKW2 (FM2)) sowie 5 AM-Sender speichern.

Speichern eines Senders
1

Gehen Sie wie in Schritt 1 bis 4 unter

„Radioempfang“ erläutert vor und stellen Sie

den zu speichernden Sender manuell ein.

2

Halten Sie die gewünschte PRESET

TUNING-Taste zum Speichern länger als

zwei Sekunden gedrückt.

Wenn der Speichervorgang abgeschlossen ist,

erscheint die Speichernummer im Display.
Beispiel: Speichern eines AM-Senders mit

1 260 kHz auf der Speichertaste 2.

einige Sekunden später

Wenn Sie einen weiteren Sender speichern wollen,

gehen Sie wie in den Schritten oben erläutert vor.

Wenn Sie einen gespeicherten Sender durch einen

anderen ersetzen wollen, stellen Sie den

gewünschten Sender ein und halten die Taste

PRESET TUNING 1 bis 5 gedrückt. Der neue

Sender ersetzt den zuvor unter dieser Sendertaste

gespeicherten Sender.

Einstellen eines gespeicherten

Senders
1

Schalten Sie mit RADIO ON das Radio ein.

2

Drücken Sie die PRESET TUNING-Taste,

unter der der gewünschte Sender

gespeichert ist.

3

Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.

Einstellen der

Weckfunktion

Das Gerät hat zwei Weckmodi, so dass Sie zwei

verschiedene Weckeinstellungen (ALARM A und

ALARM B) programmieren können.

Für die beiden Weckeinstellungen können Sie eine

andere Weckzeit und einen anderen Weckton

(RADIO, BUZZER oder iPod) programmieren.
Hinweise

 Vor dem Einstellen der Weckfunktion müssen Sie

die Uhr einstellen (siehe „Einstellen von Datum und

Uhrzeit“).

 Werkseitig ist die Weckzeit auf „0:00“ eingestellt.
 Wenn Sie das Wecken mit Radio einstellen wollen,

müssen Sie zunächst einen Sender einstellen (siehe

„Radioempfang“).

So stellen Sie die Weckzeit ein

So stellen Sie ALARM A ein

1

Drücken Sie ALARM SET A einige

Sekunden lang.

2

Stellen Sie mit TIME SET +/– die

gewünschte Stunde ein und drücken Sie

ALARM SET A.

3

Stellen Sie mit TIME SET +/– die

gewünschte Minute ein und drücken Sie

ALARM SET A.

4

Stellen Sie mit TIME SET +/– den

gewünschten Weckmodus (RADIO,

BUZZER oder iPod) ein und drücken Sie

ALARM SET A.

5

Wenn Sie RADIO oder iPod auswählen,

stellen Sie mit TIME SET +/– die Lautstärke

für den Weckton ein und drücken dann

ALARM SET A.

Zum Einstellen von ALARM B gehen Sie genau wie in

den Schritten oben erläutert vor und wählen dabei

ALARM B anstelle von ALARM A.
Wenn Sie die Anzeige im Display zwischen ALARM

TIME A und ALARM TIME B wechseln wollen,

drücken Sie ALARM DISPLAY.
Wecken mit einem iPod touch/iPhone

Wenn Sie mit Musik geweckt werden wollen, die auf einem

iPod touch/iPhone gespeichert ist, müssen Sie zuerst den

iPod touch/iPhone auf das Gerät setzen, dann wie in den

Schritten oben erläutert die Weckzeit einstellen und

anschließend die gewünschte Musik auswählen.
Hinweise

 Wenn Sie mit dem Radio geweckt werden wollen, ist

zur eingestellten Weckzeit der Sender zu hören, der

vor dem Ausschalten eingestellt war. Wenn Sie das

Wecken mit dem Radio einstellen, müssen Sie den

gewünschten Sender also einstellen, bevor Sie das

Gerät ausschalten.

 Die Anzeige ALARM A (oder B) blinkt im Display,

wenn das Wecksignal zu hören ist.

 Wenn während des ersten Wecksignals (oder bei

eingeschalteter SNOOZE-Funktion) die Zeit für das

zweite Wecksignal erreicht ist, so hat dieses zweite

Signal Priorität.

 Die Weckfunktion arbeitet auch beim Wechsel zur

Sommerzeit oder zurück zur Normalzeit wie üblich. Das

heißt, wenn die automatische Sommerzeitumstellung

aktiviert und die Weckfunktion auf einen Zeitpunkt

eingestellt ist, der beim Wechsel zur Sommerzeit

übersprungen wird, fällt das Wecksignal aus. Wenn die

Weckfunktion dagegen auf einen Zeitpunkt eingestellt

ist, der beim Wechsel zur Normalzeit zweimal

stattfindet, ertönt das Wecksignal zweimal.

 Wenn für beide Weckeinstellungen (ALARM A und

ALARM B) dieselbe Weckzeit eingestellt ist, hat

ALARM A Priorität.

So aktivieren Sie die Weckfunktion

Gehen Sie nach dem Einstellen der Weckzeit

folgendermaßen vor:

Zum Aktivieren von ALARM A drücken Sie

ALARM SET A, so dass ALARM A angezeigt wird.

Zum Aktivieren von ALARM B drücken Sie

ALARM SET B, so dass ALARM B angezeigt wird.

Hinweise

 Das Wecksignal ertönt zur eingestellten Zeit, auch

wenn das Gerät gerade eingeschaltet ist.

 Vergewissern Sie sich nach dem Einstellen des

Weckens mit dem iPod, dass der iPod richtig auf

dem Anschluss sitzt.

Hinweise zum Wecken mit einem iPod touch/

iPhone

 Wenn die Musikwiedergabe von einem iPod touch/

iPhone läuft und Sie das Wecken mit dem iPod

einstellen und das Gerät dann ausschalten, wird die

Musikwiedergabe zur eingestellten Weckzeit an der

Stelle fortgesetzt, an der das Gerät ausgeschaltet wurde.

 Wenn Sie alle erforderlichen Einstellungen für das

Wecken mit dem iPod vorgenommen haben, dann aber

den iPod touch/iPhone vor diesem Gerät ausschalten,

funktioniert das Wecken mit dem iPod nicht.

So können Sie noch ein paar

Minuten weiterschlafen

Drücken Sie SNOOZE/BRIGHTNESS.

Das Wecksignal wird ausgeschaltet, schaltet sich aber

nach etwa 5 Minuten automatisch wieder ein.

Für die Snooze-Funktion können Sie maximal 40

Minuten einstellen.

So stoppen Sie das Wecksignal

Schalten Sie den Wecker mit OFF aus.

Das Wecksignal schaltet sich am nächsten Tag zur

selben Uhrzeit wieder ein.

Wenn OFF nicht gedrückt wird, ist der Weckton etwa

3 Minuten lang ununterbrochen zu hören und stoppt

dann automatisch.

Der Ton vom RADIO und iPod ist so lange zu hören,

bis OFF gedrückt wird.

So deaktivieren Sie die Weckfunktion

Drücken Sie ALARM SET A (oder B), so dass

die Anzeige ALARM A (bzw. B) im Display

ausgeblendet wird.

Hinweis zu den Weckfunktionen bei einem

Stromausfall

 Wenn als Wecksignal RADIO oder iPod eingestellt

ist, wird automatisch zu BUZZER umgeschaltet.

 Wenn die Notstrombatterie erschöpft ist, steht die

Weckfunktion bei einem Stromausfall nicht zur

Verfügung. Tauschen Sie die Batterie regelmäßig aus.

Einstellen des

Einschlaftimers

Mit dem Einschlaftimer können Sie beim Einschlafen

Musik hören. Das Gerät schaltet sich nach der

voreingestellten Anzahl an Minuten automatisch aus.

1

Drücken Sie bei eingeschaltetem Gerät

SLEEP.

SLEEP erscheint im Display.

2

Stellen Sie mit SLEEP die Dauer für den

Einschlaftimer ein.

Mit jedem Tastendruck auf SLEEP wechselt die

Dauer folgendermaßen:

Fünf Sekunden, nachdem Sie die Dauer eingestellt

und SLEEP losgelassen haben, wird im Display

wieder die Uhrzeit angezeigt und der

Einschlaftimer ist aktiviert.

Das Gerät läuft, bis die eingestellte Zeit abgelaufen

ist, und schaltet sich dann aus.

So schalten Sie das Gerät vor der

eingestellten Zeit aus

Drücken Sie OFF.

So verwenden Sie den Einschlaftimer

und die Weckfunktion

Sie können mit Radiomusik einschlafen und sich zur

voreingestellten Zeit mit Radiomusik bzw. dem

Weckton wecken lassen.

1

Stellen Sie die Weckfunktion ein (siehe

„Einstellen der Weckfunktion“).

2

Stellen Sie den Einschlaftimer ein (siehe

„Einstellen des Einschlaftimers“).

Weitere nützliche

Funktionen

So erzielen Sie den MEGA Xpand-

Effekt

Drücken Sie MEGA Xpand. „MEGA Xpand“

erscheint im Display. Damit erzielen Sie eine

Klangfelderweiterung. Wenn Sie die Funktion wieder

ausschalten möchten, drücken Sie die Taste nochmals.

Anschließen externer

Geräte

Tonwiedergabe
1

Verbinden Sie die Buchse AUDIO IN an diesem

Gerät über das Audioverbindungskabel

(mitgeliefert) mit dem Line-Ausgang oder der

Kopfhörerbuchse des externen Geräts.

2

Drücken Sie AUDIO IN, so dass „AUDIO

IN“ angezeigt wird.

3

Starten Sie die Wiedergabe an dem Gerät, das

an die Buchse AUDIO IN angeschlossen ist.

4

Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.

So wechseln Sie zum Radioempfang

Drücken Sie RADIO ON.

Die Frequenz erscheint im Display.

So wechseln Sie zur Wiedergabe

vom iPod

Drücken Sie /.

So beenden Sie die Tonwiedergabe

Drücken Sie OFF und stoppen Sie die

Wiedergabe am angeschlossenen Gerät.

Störungsbehebung

Sollte am Gerät eine Störung auftreten, überprüfen Sie

bitte anhand der folgenden Liste, ob eine Reparatur

erforderlich ist.

Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich

an Ihren Sony-Händler.
Die Uhrzeit

„0:00“ erscheint bei einem Stromausfall.

 Die Batterie ist fast leer. Tauschen Sie die Batterie

aus. Nehmen Sie die leere Batterie heraus und legen

Sie eine neue ein.

Zum Beginn der Sommerzeit erfolgt die

Sommerzeitumstellung nicht automatisch.

 Überprüfen Sie, ob die Uhr korrekt eingestellt ist.
 Drücken Sie gleichzeitig CLOCK und TIME ZONE/

ALARM DISPLAY länger als zwei Sekunden, um die

DST-Funktion zu aktivieren.

Das Wecksignal schaltet sich zur voreingestellten

Weckzeit nicht ein.

 Wurde der gewünschte Weckmodus aktiviert (leuchtet

die Anzeige ALARM A (oder B) im Display)?

Das Wecken mit dem Radio oder iPod ist zwar

aktiviert, aber zur voreingestellten Weckzeit ist

nichts zu hören.

 Haben Sie mit VOLUME die Lautstärke eingestellt?

Vom iPod ist nichts zu hören.

 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig

angeschlossen ist.

 Stellen Sie mit VOLUME die Lautstärke ein.

Der iPod lässt sich nicht mit diesem Gerät

bedienen.

 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig

angeschlossen ist.

Der iPod lässt sich nicht laden.

 Vergewissern Sie sich, dass der iPod richtig

angeschlossen ist.

Technische Daten

Zeitanzeige

24-Stunden-Format

Frequenzbereich

Frequenzbereich Frequenz

Einstellintervall

UKW

87,5 – 108 MHz 0,05 MHz

AM

531 – 1 611 kHz 9 kHz

Lautsprecher

ca. 5,1 cm Durchmesser, 12 Ω

Leistungsabgabe

3 W + 3 W (bei 10 % harmonischer Verzerrung)

Betriebsspannung

230 V Wechselstrom, 50 Hz

Notstromversorgung: 3 V Gleichstrom, eine

CR2032-Batterie

Abmessungen

ca. 300 Ч 130 Ч 139 mm (B/H/T)

einschließlich vorstehender Teile und

Bedienelemente

Gewicht

ca. 1,9 kg einschließlich CR2032-Batterie

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung (1)

Audioverbindungskabel (1)

AM-Ringantenne (1)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,

bleiben vorbehalten.

Advertising