Sony CMT-G1BiP Benutzerhandbuch

Micro hi-fi component system, Vorbereitungen lage der bedienelemente, Funktionen

Advertising
background image

4-283-813-44(1)

Micro HI-FI

Component System

DE

Bedienungsanleitung

©2011 Sony Corporation Printed in China

CMT‑G1iP/G1BiP

Vorbereitungen

Lage der Bedienelemente

Gerät (Vorderseite)

(Rückseite)

‑Taste (Ein/Aus)

Lampe STANDBY

Disclade

Display

‑Taste (Öffnen)

Wiedergabetasten (/)

TUNING +/‑Tasten

/‑Tasten (Sprung rückwärts/Sprung
vorwärts)

/‑Tasten (Rückspulen/Vorspulen)

Anschluss (USB)

Buchse PHONES

BASS/TREBLE‑Regler

FUNCTION‑Regler

VOLUME‑Regler

Fernbedienungssensor

Buchsen AUDIO IN 1/2

Anschlüsse SPEAKERS

Buchse AC IN

Anschluss ANTENNA DAB 75 Ω

(nur CMT‑G1BiP)

Anschluss ANTENNA FM 75 Ω COAXIAL

Anschluss ANTENNA AM

Fernbedienung

‑Taste (Ein/Aus)

/‑Tasten (Sprung rückwärts/Sprung

vorwärts)
+/‑Tasten (Abstimmung)

/‑Tasten (Rückspulen/Vorspulen)

+/‑Tasten (Ordner wählen)

Wiedergabetasten (//)

FUNCTION +/‑Tasten

VOLUME +/‑Tasten

EQ‑Taste

TIMER MENU‑Taste

TOOL MENU‑Taste

///‑Tasten

RETURN‑Taste

ENTER‑Taste

CLEAR‑Taste

TUNER MEMORY‑Taste

REPEAT/FM MODE‑Taste

PLAY MODE/TUNING MODE‑Taste

SLEEP‑Taste

DISPLAY‑Taste

Αntennen

Suchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung, die guten

Empfang bieten, und richten Sie dann die Antenne ein.

Halten Sie die Antennen von den Lautsprecherkabeln

und dem Netzkabel fern, um Störbeeinflussung zu

vermeiden.

DAB-Antenne (nur CMT-G1BiP)

Mit einer DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert)

erzielen Sie eine höhere Tonqualität von DAB/DAB+-

Sendungen. Wir empfehlen, die mitgelieferte DAB-

Wurfantenne (mitgeliefert) nur vorübergehend zu

benutzen, bis Sie eine DAB-Außenantenne installieren.

Netzbetrieb

Schließen Sie das Netzkabel an eine Netzsteckdose an.

Wenn Sie  drücken, wird die Anlage eingeschaltet.

Lautsprecher

Entfernen Sie zunächst den Mantel vom Ende des

Lautsprecherkabels.

Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Anschlüsse

SPEAKERS am Gerät an.

Schließen Sie das andere Ende der Lautsprecherkabel an

die Klemmen der Lautsprecher wie unten abgebildet an.

Befestigen Sie die Lautsprecherkabel mit den Schrauben

der SPEAKERS-Anschlüsse.

Schwarz

Hinweise zur Reinigung der Lautsprecher

Wischen Sie sie mit einem weichen, trockenen Tuch (nicht

gestärkt) ab. (Verwenden Sie niemals eine Bürste oder einen

Scheuerschwamm.)

Um die Oberfläche des Gehäuses zu erhalten, reiben Sie das

Gehäuse nicht sofort heftig, sondern entfernen Sie zunächst Staub

mit einem weichen Pinsel oder einem Staubtuch, bevor Sie das

Gehäuse mit einem weichen, trockenen Tuch abwischen.

Wenn es durch Öl oder Fingerabdrücke verschmutzt ist, hauchen

Sie auf die Oberfläche und wischen Sie sie dann mit einem weichen,

trockenen Tuch.

Verwenden Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen ein in

lauwarmem Seifenwasser getränktes weiches Tuch. (Verwenden Sie

keinen Neutralreiniger.)

Verwenden Sie weder Verdünner, Benzol, Alkohol noch Haarwasser,

da die Oberfläche ansonsten beschädigt werden kann.

Achten Sie darauf, das Gehäuse nicht zu zerkratzen.

Achten Sie darauf, keine brennende Zigarette und kein brennendes

Streichholz fallen zu lassen, damit die Oberfläche nicht beschädigt

wird.

Befestigen der Lautsprecherpads

Befestigen Sie die Lautsprecherpads (mitgeliefert) auf

der Unterseite der Lautsprecher, damit die Lautsprecher

nicht rutschen.

So benutzen Sie den iPod/iPhone

Schließen Sie den iPod/iPhone an den Anschluss

(USB) mit einem USB-Kabel, das im Lieferumfang Ihres

iPod/iPhones enthalten ist, an.


oder

oder

oder

Schwarz

Funktionen

Abspielen einer CD/MP3-Disc

1

Wählen Sie die CD‑Funktion.

Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.

2

Legen Sie eine Disc ein.

Drücken Sie  am Gerät, und legen Sie eine Disc mit

der Etikettenseite nach oben auf die Disclade.

Um die Disclade zu schließen, drücken Sie  am

Gerät.

3

Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie .

Sonstige Bedienungsvorgänge

Operation

Drücken Sie

Wiedergabe

unterbrechen

. Zum Fortsetzen der Wiedergabe

die Taste erneut drücken.

Wiedergabe

stoppen

.

Auswählen eines

Ordners auf einer

MP3-Disc

+/ mehrmals.

Auswählen eines

Tracks oder einer

Datei

/.

Aufsuchen eines

Punkts in einem

Track oder einer

Datei

Halten Sie / während der

Wiedergabe gedrückt, und lassen

Sie die Taste am gewünschten Punkt

los.

Wiederholungs-

wiedergabe wählen

REPEAT/FM MODE mehrmals, bis

„REP“ oder „REP1“ erscheint.

So ändern Sie den Wiedergabemodus

Drücken Sie PLAY MODE/TUNING MODE

mehrmals im Stoppzustand des Players. Sie können den

Normalwiedergabemodus („ “ für alle MP3-Dateien

im Ordner auf der Disc), den Zufallswiedergabemodus

(„SHUF“ oder „ SHUF*“ für Ordner-Zufallswiedergabe)

oder den Programmwiedergabemodus („PGM“) auswählen.

* Wenn Sie eine CD-DA-(Audio)-Disc abspielen, hat

(SHUF)

Wiedergabe die gleiche Funktion wie normale (SHUF) Wiedergabe.

Hinweis zu Wiederholungswiedergabe

„REP1“ zeigt an, dass ein einzelner Track bzw. eine einzelne Datei

wiederholt wird, bis Sie die Wiedergabe stoppen.

Hinweise zum Zufallswiedergabemodus

Wenn der Zufallswiedergabemodus auf „SHUF“ eingestellt

ist, werden alle Tracks oder Dateien auf der Disc in zufälliger

Reihenfolge wiedergegeben. Wenn der Zufallswiedergabemodus

auf „

SHUF“ eingestellt ist, werden alle Tracks oder Dateien im

ausgewählten Ordner in zufälliger Reihenfolge wiedergegeben.

Wenn Sie die Anlage ausschalten, wird der gewählte

Zufallswiedergabemodus („SHUF“ oder „

SHUF“) gelöscht und

der Wiedergabemodus wird wieder auf Normalwiedergabemodus

(„

“) eingestellt.

Hinweise zur Wiedergabe von MP3-Discs

Speichern Sie keine anderen Track- oder Dateitypen oder unnötige

Ordner auf einer Disc, die MP3-Dateien aufweist.

Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden übersprungen.

MP3-Dateien werden in der Reihenfolge wiedergegeben, in der sie

auf die Disc aufgezeichnet wurden.

Die Anlage kann nur MP3-Dateien mit der Dateierweiterung

„.mp3“ wiedergeben.

Wenn die Datei ein anderes Format hat, obwohl ihr Dateiname

die Erweiterung „.mp3“ aufweist, kann durch die Wiedergabe

dieser Datei ein lautes Geräusch erzeugt werden, das die

Lautsprecheranlage beschädigen und eine Funktionsstörung der

Anlage verursachen kann.

Die folgenden Maximalzahlen sind möglich:

255 Ordner (einschließlich Stammordner).

511 MP3-Dateien.

512 MP3-Dateien und Ordner auf einer einzelnen Disc.

8 Ordnerebenen (Baumstruktur von Dateien).

Es kann keine Kompatibilität mit allen MP3-Codier-/

Schreibprogrammen, Aufnahmegeräten und Speichermedien

garantiert werden. Inkompatible MP3-Discs verursachen u. U.

Rauschen oder Tonaussetzer oder lassen sich möglicherweise

überhaupt nicht abspielen.

Hinweise zur Wiedergabe von Multi-Session-Discs

Handelt es sich bei der ersten Session auf der Disc um eine CD-DA-

Session, können die anderen Sessions auf der Disc ungeachtet des

Session-Formats nicht erkannt werden; nur CD-DA-Tracks in der

ersten Session können wiedergegeben werden.

Weisen die erste Session und die nachfolgenden Sessions

das Session-Format CD-ROM auf, dann setzt die Anlage die

Wiedergabe von MP3-Dateien in mehreren Sessions entsprechend

fort, bis sie auf eine Session trifft, die in einem anderen Format

aufgezeichnet wurde.

Erstellen eines eigenen Programms

(Programmwiedergabe)

1

Wählen Sie die CD‑Funktion.

Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.

2

Wählen Sie den Wiedergabemodus.

Drücken Sie PLAY MODE mehrmals im Stoppzustand

des Players, bis „PGM“ erscheint.

3

Wählen Sie die gewünschte Track‑ oder Dateinummer.

Drücken Sie / mehrmals, bis die gewünschte

Track- oder Dateinummer angezeigt wird.

Wenn Sie Audiodateien programmieren, drücken

Sie +/ mehrmals, um den gewünschten Ordner

auszuwählen, und wählen Sie dann die gewünschte

Datei aus.

Ausgewählte Track- oder

Dateinummer

Gesamtspielzeit des ausgewählten

Tracks oder der ausgewählten Datei

4

Programmieren Sie den ausgewählten Track bzw.

die Datei.
Drücken Sie ENTER, um den ausgewählten Track

bzw. die Datei einzugeben.





5

Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um weitere Tracks

oder Dateien (bis maximal 25) zu programmieren.

6

Um Ihr Programm aus Tracks oder Dateien

wiederzugeben, drücken Sie .
Das Programm bleibt solange verfügbar, bis Sie die

Disc aus der Disclade nehmen oder das Netzkabel

abziehen.

Um dasselbe Programm erneut abzuspielen, drücken

Sie .

So schalten Sie die Programmwiedergabe ab

Drücken Sie PLAY MODE/TUNING MODE mehrmals

im Stoppzustand des Players, bis „PGM“ ausgeblendet

wird.

So löschen Sie den letzten Track oder die letzte

Datei des Programms

Drücken Sie CLEAR im Stoppzustand des Players.

So zeigen Sie Programminformationen an

Drücken Sie DISPLAY mehrmals im Stoppzustand des

Players.

Hören von Radiosendungen

Die DAB/DAB+-Abstimmung ist nur für CMT-G1BiP

verfügbar.

1

Wählen Sie „TUNER DAB“, „TUNER FM“ oder „TUNER AM“.

Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.

2

Führen Sie die Abstimmung durch.

Für automatischen Suchlauf

Drücken Sie mehrmals PLAY MODE/TUNING

MODE, bis „AUTO“ erscheint, und drücken Sie

dann +/. Der Suchlauf hält automatisch an,

wenn ein Sender empfangen wird. Gleichzeitig

leuchten „TUNED“ und „STEREO“ (nur für

Stereoprogramme) im Display auf.

Falls „TUNED“ nicht aufleuchtet und der Suchlauf für

einen UKW- oder MW-Sender nicht anhält, drücken

Sie , um den Suchlauf anzuhalten, und führen Sie

dann eine manuelle Abstimmung durch (unten).

Wenn Sie einen DAB/DAB+-Sender oder einen

UKW-Sender einstellen, der RDS-Dienste bietet,

werden Informationen wie der Dienstname oder

Sendername von den Sendungen bereitgestellt.

Für manuelle Abstimmung (nur

UKW/MW-Frequenzbereich)

Drücken Sie mehrmals PLAY MODE/TUNING

MODE, bis „AUTO“ und „PRESET“ ausgeblendet

werden, und drücken Sie dann +/ mehrmals, um

den gewünschten Sender einzustellen.

Hinweise zu DAB/DAB+-Sendern

Wenn Sie einen DAB/DAB+-Sender einstellen, kann es ein paar

Sekunden dauern, bis der Ton zu hören ist.

Der primäre Dienst wird automatisch empfangen, wenn der

sekundäre Dienst endet.

Dieser Tuner unterstützt keine Datendienste.

Tipp

Um Störgeräusche bei einem schwachen UKW-Sender zu reduzieren,

drücken Sie FM MODE mehrmals, bis „MONO“ erscheint, um den

Stereoempfang auszuschalten.

Manuelle Ausführung des automatischen

DAB-Suchlaufs

1

Wählen Sie „TUNER DAB“.

Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.

2

Drücken Sie TOOL MENU, um den automatischen

DAB‑Suchlauf zu starten.
„Init Scan?“ und „Push ENTER“ werden angezeigt.

3

Drücken Sie ENTER, um den Suchlauf auszuführen.

Der Suchlauf beginnt. Der Suchlauffortschritt wird

durch vorrückende Rechtecke angezeigt (    ). Je

nach den in Ihrem Gebiet verfügbaren DAB/DAB+-

Diensten kann der Suchlauf einige Minuten dauern.

Nach Abschluss des Suchlaufs wird eine Liste

verfügbarer Dienste erstellt.

Hinweise

Falls DAB/DAB+-Sendungen in Ihrem Land oder Gebiet nicht

unterstützt werden, erscheint „No Service“.

Dieses Verfahren löscht alle zuvor gespeicherten Sender.

Vergewissern Sie sich vor dem Abziehen der DAB-Wurfantenne

oder der UKW-Wurfantenne, dass die Anlage ausgeschaltet ist, um

Ihre eigenen DAB/DAB+-Einstellungen beizubehalten.

Abspeichern von Radiosendern

1

Stellen Sie den gewünschten Sender ein.

2

Drücken Sie TUNER MEMORY, um den

Tunerspeichermodus zu wählen.

3

Drücken Sie mehrmals +/, um die gewünschte

Speichernummer zu wählen.
Wenn bereits ein anderer Sender der gewählten

Speichernummer zugeordnet ist, wird der

gespeicherte Sender durch den neuen Sender ersetzt.

4

Drücken Sie ENTER, um den Sender zu speichern.


 Zur Netzsteckdose

 Ringantenne

 UKW-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.)

 Braune Seite anschließen.

 75--Ohm-Koaxialkabel mit F-Stecker, männlich (nicht mitgeliefert)

(nur CMT-G1BiP)

 Zur DAB-Außenantenne (nicht mitgeliefert) (nur CMT-G1BiP)

 DAB-Wurfantenne (Horizontal ausspannen.) (nur CMT-G1BiP)

 Weiße Seite anschließen.

 Zum linken Lautsprecher

 Zum rechten Lautsprecher

So tragen Sie diese Anlage

Verwenden Sie Tasten am Gerät.

1

Nehmen Sie die Disc heraus, um den CD‑

Mechanismus zu schützen.

2

Wählen Sie die CD‑Funktion mit dem

FUNCTION‑Regler.

3

Halten Sie  für mindestens 5 Sekunden gedrückt.

4

Sobald „LOCK“ erscheint, können Sie das Netzkabel

abziehen.

So benutzen Sie die Fernbedienung

Diese Anleitung beschreibt hauptsächlich mit der

Fernbedienung ausgeführte Bedienungsvorgänge,

die jedoch auch mit den Tasten am Gerät ausgeführt

werden können, welche die gleiche oder eine ähnliche

Bezeichnung aufweisen.

Einlegen der Batterien

Öffnen Sie den Batteriefachdeckel durch Verschieben

und Anheben in Pfeilrichtung, und legen Sie zwei R03-

Batterien (Größe AAA) (mitgeliefert) mit der Seite 

zuerst unter Beachtung der Polaritäten ein, wie unten

gezeigt.

Hinweise zur Benutzung der Fernbedienung

Bei normalem Gebrauch der Fernbedienung kann mit einer

Batterie-Lebensdauer von ca. 6 Monaten gerechnet werden.

Mischen Sie keine alte Batterie mit einer neuen oder Batterien

unterschiedlicher Typen.

Wenn Sie die Fernbedienung längere Zeit nicht benutzen, nehmen

Sie die Batterien heraus, um mögliche Beschädigung durch

Auslaufen und Korrosion zu vermeiden.

In die Fernbedienung eingesetzte Batterien sollten keiner

übermäßigen Hitze wie direktem Sonnenlicht, Feuer usw. ausgesetzt

werden.

So stellen Sie die Uhr

1

Drücken Sie , um die Anlage einzuschalten.

2

Drücken Sie TIMER MENU zur Wahl des

Uhreinstellmodus.
Sobald „PLAY SET?“ blinkt, drücken Sie /

mehrmals, um „CLOCK SET?“ auszuwählen, und

drücken Sie dann ENTER.

3

Drücken Sie / mehrmals, um die Stunde

einzustellen, und drücken Sie dann ENTER.

4

Stellen Sie die Minuten nach dem gleichen

Verfahren ein.

Hinweis

Die Uhreinstellungen werden zurückgesetzt, wenn Sie das Netzkabel

abziehen, oder wenn ein Stromausfall auftritt.

So zeigen Sie die Uhrzeit bei ausgeschalteter

Anlage an

Drücken Sie DISPLAY. Die Uhrzeit wird etwa

8 Sekunden lang angezeigt.

Empfang von DAB/DAB+-Radiosendern

(nur CMT-G1BiP)

Wenn Sie nach dem Kauf der Anlage zum ersten Mal

„TUNER DAB“ wählen, beginnt der automatische

DAB-Suchlauf automatisch und erzeugt eine Liste von

verfügbaren Diensten. Während des automatischen

DAB-Suchlaufs erscheint „    “. Drücken Sie

während des automatischen DAB-Suchlaufs keine Taste

am Gerät oder auf der Fernbedienung. Anderenfalls wird

der Suchlauf unterbrochen, und die Liste der Dienste

wird möglicherweise nicht korrekt erstellt. Um den

automatischen DAB-Suchlauf manuell auszuführen,

führen Sie den Vorgang „Manuelle Ausführung des

automatischen DAB-Suchlaufs“ unter „Hören von

Radiosendungen“ durch. Wenn Sie umgezogen sind,

führen Sie den automatischen DAB-Suchlauf manuell

durch, und registrieren Sie den Inhalt der Sendungen

neu.

5

Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 4, um weitere

Sender abzuspeichern.
Bis zu 20 DAB-, 20 UKW- und 10 MW-Sender

können abgespeichert werden.

6

Um einen voreingestellten Radiosender aufzurufen,

drücken Sie mehrmals PLAY MODE/TUNING

MODE, bis „PRESET“ erscheint, und drücken

Sie dann mehrmals +/, um die gewünschte

Speichernummer zu wählen.

Wiedergabe vom iPod/iPhone

1

Wählen Sie die USB‑Funktion.

Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.

2

Schließen Sie den iPod/iPhone an den Anschluss

(USB) mit dem USB‑Kabel, das im Lieferumfang

Ihres iPod/iPhones enthalten ist, an.

3

Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie .

So steuern Sie den iPod/iPhone

Operation

Drücken Sie

Wiedergabe

unterbrechen

/.

Track oder Kapitel

von Audiobook/

Podcast auswählen

/. Um einen schnellen

Vor- oder Rücklauf auszuführen,

halten Sie die Taste gedrückt.

Punkt in einem

Track oder Kapitel

von Audiobook/

Podcast aufsuchen

Halten Sie / während der

Wiedergabe gedrückt, und lassen

Sie die Taste am gewünschten Punkt

los.

Ausgewählten

Posten eingeben

ENTER.

iPod-Menüs

aufwärts/abwärts

rollen

/.

Zum vorherigen

Menü

zurückkehren

oder anderes

Menü auswählen

TOOL MENU oder RETURN.

So benutzen Sie die Anlage als Ladegerät

Sie können die Anlage als Ladegerät für einen iPod/

iPhone benutzen, wenn die Anlage eingeschaltet ist.

Schließen Sie den iPod/iPhone an den Anschluss

(USB) mit dm USB-Kabel, das im Lieferumfang

Ihres iPod/iPhones enthalten ist, an. Der Ladezustand

wird im Display des iPod/iPhone angezeigt. Einzelheiten

entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres

iPod/iPhone.

So brechen Sie den Ladevorgang des iPod/

iPhone ab

Entfernen Sie den iPod/iPhone. Durch Ausschalten der

Anlage wird auch der Ladevorgang des iPod/iPhone

gestoppt.
Hinweise

Wenn der Akku des iPod/iPhone leer ist, wird der iPod/iPhone

möglicherweise nicht von der Anlage erkannt. Laden Sie den Akku

in diesem Fall mit einem Computer usw. auf, bevor Sie den iPod/

iPhone an die Anlage anschließen.

Die Leistung der Anlage hängt von den Spezifikationen Ihres

iPods/iPhones ab.

Tragen Sie die Anlage nicht mit einem an sie angeschlossenen iPod/

iPhone umher. Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung

kommen.

Unterbrechen Sie die Wiedergabe vor dem Abnehmen des

iPod/iPhone.

Halten Sie / gedrückt, um einen schnellen Vorlauf

(Rücklauf) während der Videowiedergabe auszuführen, falls

/ nicht funktioniert.

Wenn das iPhone an die Anlage angeschlossen ist und ein

Anruf während der Wiedergabe ankommt, wird die Wiedergabe

unterbrochen, so dass Sie den ankommenden Anruf annehmen

können.

Um den Lautstärkepegel zu ändern, drücken Sie VOLUME +/.

Der Lautstärkepegel ändert sich nicht, auch wenn Sie ihn am

iPod/iPhone einstellen.

Zur Benutzung eines iPod/iPhone schlagen Sie in der

Bedienungsanleitung Ihres iPod/iPhone nach.

Sony übernimmt keine Verantwortung für den Fall, dass mit dem

iPod/iPhone aufgezeichnete Daten verloren gehen oder beschädigt

werden, wenn ein iPod/iPhone mit dieser Anlage verwendet wird.

Wiedergabe einer Datei von einem

USB-Gerät

Die Audioformate MP3/WMA*/AAC* können von

dieser Anlage wiedergegeben werden.

* Dateien mit dem Urheberrechtsschutz DRM (Digital Rights

Management = Digitale Rechteverwaltung) oder von einem Online-

Musikladen heruntergeladene Dateien können nicht mit dieser

Anlage wiedergegeben werden. Wenn Sie versuchen, eine solche

Datei wiederzugeben, spielt die Anlage die nächste ungeschützte

Audiodatei ab.

Überprüfen Sie die folgenden Webseiten nach

Informationen über kompatible USB-Geräte.

Für Kunden in Europa:

<http://support.sony-europe.com/>

1

Wählen Sie die USB‑Funktion.

Drücken Sie FUNCTION +/ mehrmals.

2

Schließen Sie das USB‑Gerät an den Anschluss

(USB) an.

3

Starten Sie die Wiedergabe.

Drücken Sie .

WARNUNG

Um die Brandgefahr zu reduzieren, decken Sie die

Ventilationsöffnung des Gerätes nicht mit Zeitungen,

Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Stellen Sie keine offenen

Feuerquellen, wie z. B. brennende Kerzen, auf das Gerät.
Um die Brand- oder Stromschlaggefahr zu reduzieren,

setzen Sie dieses Gerät keinem Tropf- oder Spritzwasser

aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten

Gegenstände, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.
Stellen Sie das Gerät nicht in einem engen Raum, wie z.

B. einem Bücherregal oder Einbauschrank auf.
Da der Netzstecker verwendet wird, um das Gerät

vom Stromnetz zu trennen, schließen Sie das Gerät an

eine leicht zugängliche Netzsteckdose an. Falls Sie eine

Unregelmäßigkeit im Gerät feststellen, ziehen Sie den

Netzstecker sofort von der Netzsteckdose ab.
Batterien oder Geräte mit eingesetzten Batterien

dürfen keiner übermäßigen Wärme, z. B. durch

Sonnenbestrahlung, Feuer und dergleichen, ausgesetzt

werden.
Das Gerät ist auch im ausgeschalteten Zustand nicht

vollständig vom Stromnetz getrennt, solange der

Netzstecker noch an der Netzsteckdose angeschlossen ist.

VORSICHT

Die Verwendung von optischen Instrumenten mit diesem

Produkt erhöht die Gefahr für die Augen.

Bei diesem Gerät handelt

es sich um ein Laser-

Produkt der Klasse 1.

Dieser Markierungsschild

befindet sich außen an der

Geräterückwand.

Hinweis für Kunden: Die folgenden

Informationen treffen nur für Geräte zu,

die in Ländern verkauft werden, in denen

EU-Direktiven gelten.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,

1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.

Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit

ist Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,

70327 Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienst- oder

Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in

Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten

Adressen.

Entsorgung von gebrauchten

elektrischen und elektronischen

Geräten

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung

weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler

Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer

Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und

elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch

Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts

schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer

Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch

falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft,

den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere

Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten

Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen

Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das

Produkt gekauft haben.

Dies gilt für folgendes Zubehör: Fernbedienung

Entsorgung von gebrauchten

Batterien und Akkus

(anzuwenden in den Ländern

der Europäischen Union

und anderen europäischen

Ländern mit einem separaten

Sammelsystem für diese

Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der

Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als

normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Ein zusätzliches chemisches Symbol Pb (Blei) oder Hg

(Quecksilber) unter der durchgestrichenen Mülltonne

bedeutet, dass die Batterie/der Akku einen Anteil von

mehr als 0,0005% Quecksilber oder 0,004% Blei enthält.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen

dieser Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und

die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und

Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.

Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu

verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der

Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine

ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,

sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal

ausgetauscht werden. Um sicherzustellen, dass die

Batterie korrekt entsorgt wird, geben Sie das Produkt

zwecks Entsorgung an einer Annahmestelle für das

Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten

ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie

bitte entsprechend dem Kapitel über die sichere

Entfernung der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer

Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses

Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer

Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder

dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Übermäßiger Schalldruck von Ohrhörern und

Kopfhörern kann Gehörverlust verursachen.

Hinweis zu DualDiscs

Eine DualDisc ist eine zweiseitig bespielte Disc, auf der

DVD-Aufnahmen auf der einen und digitale Audiodaten

auf der anderen Seite aufgezeichnet sind. Da jedoch die

Audiomaterialseite nicht dem Compact Disc (CD)-

Standard entspricht, kann einwandfreie Wiedergabe auf

diesem Produkt nicht garantiert werden.

Musik-CDs mit Urheberrechtsschutz-

Codierung

Dieses Produkt ist auf die Wiedergabe von CDs ausgelegt,

die dem Compact Disc-Standard (CD) entsprechen. Seit

neuestem bringen einige Schallplattenfirmen Musik-CDs

mit Kopierschutztechnologien auf den Markt. Beachten

Sie bitte, dass einige dieser CDs nicht dem CD-Standard

entsprechen und mit diesem Produkt möglicherweise

nicht wiedergegeben werden können.

Hinweis zu Lizenz und Markenzeichen

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano und iPod touch

sind den USA und anderen Ländern eingetragenes

Markenzeichen von Apple Inc.

MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente

lizenziert von Fraunhofer IIS und Thomson.

Windows Media ist ein eingetragenes Markenzeichen

bzw. ein Markenzeichen der Microsoft Corporation in

den Vereinigten Staaten und/oder in anderen Ländern.

Dieses Produkt ist durch bestimmte gewerbliche

Schutz- und Urheberrechte der Microsoft Corporation

geschützt. Die Verwendung oder der Vertrieb

derartiger Technologie außerhalb dieses Produkts ohne

eine Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten

Microsoft-Niederlassung ist untersagt.

Alle anderen Markenzeichen und eingetragenen

Markenzeichen sind Markenzeichen oder eingetragene

Markenzeichen der jeweiligen Eigentümer. In dieser

Anleitung sind die Markenzeichen nicht mit dem

Zeichen

bzw.

®

gekennzeichnet.

Advertising