Sony CKH-NWZE430 Benutzerhandbuch

Ckh-nwze430, Operating instructions, Mode d’emploi

Advertising
background image

CKH-NWZE430

4-114-187-11(1)

©2008 Sony Corporation

Printed in China

English

Operating Instructions

The clear case is sold with the front and rear

assembled. To open the case and install the

WALKMAN:

1

Slide the rear of the case in the direction of the

arrow while holding the front section to open

(Figure ).

2

Place the WALKMAN into the front section

(Figure ).

3

Place the rear section overlapping about 5 mm

above the top of the front section (Figure ),

slide the rear section until it clicks (Figure -

), holding lightly as in Figure -.

Notes
 Attach the strap through the strap holes of the rear case before

installing the WALKMAN.

 To prevent possibly damaging the WALKMAN, make sure

that there is no dirt or dust inside the clear case or on the
WALKMAN before using the clear case. If necessary, wipe the
clear case with a soft cloth, such as a glass cleaning cloth.

 Detach the case when you use any products which require

use of any attachment such as supplied accessories of the
WALKMAN.

“WALKMAN” and

are

registered trademarks of Sony Corporation.

Français

Mode d’emploi

L’étui transparent est vendu avec l’avant et

l’arrière assemblés. Pour ouvrir l’étui et installer le

WALKMAN :

1

Faites glisser l’arrière de l’étui dans le sens de la

flèche tout en maintenant la partie avant pour

l’ouvrir (Figure ).

2

Placez le WALKMAN dans la partie avant

(Figure ).

3

Faites chevaucher la partie arrière de 5 mm

environ par-dessus le dessus de la partie avant

(Figure ), faites glisser la partie arrière

jusqu’à ce qu’elle émette un déclic (Figure -

), en la tenant légèrement comme illustré à la

Figure -.

Remarques
 Fixez la bandoulière à travers les trous pour bandoulière de

l’arrière de l’étui avant d’installer le WALKMAN.

 Afin d’éviter d’abîmer le WALKMAN, veillez à ce qu’il n’y ait

pas de saleté ou de poussière à l’intérieur de l’étui transparent

ou sur le WALKMAN avant d’utiliser l’étui transparent. Si
nécessaire, essuyez l’étui transparent à l’aide d’un chiffon doux,
notamment un chiffon pour verres de lunettes.

Détachez l’étui lorsque vous utilisez des produits qui

exigent un accessoire particulier notamment des

accessoires fournis avec le WALKMAN.

« WALKMAN » et

sont des

marques déposées de Sony Corporation.

Español

Manual de instrucciones

El estuche transparente se comercializa con las

piezas frontal y posterior montadas. Para abrir el

estuche e instalar el WALKMAN:

1

Deslice la parte posterior del estuche en la

dirección de la flecha sujetando la parte frontal

(figura ).

2

Coloque el WALKMAN en la parte frontal

(figura ).

3

Coloque la parte posterior unos 5 mm solapada

en relación con la parte frontal (figura ) y

deslice la parte posterior hasta que oiga un clic

(figura -), sujetándola suavemente tal y

como se muestra en la figura -.

Notas
 Pase la correa por los orificios de la parte posterior del estuche

antes de instalar el WALKMAN.

 Para evitar posibles daños en el WALKMAN, asegúrese de

que no haya suciedad ni polvo en el interior del estuche
transparente o en el WALKMAN antes de utilizar el estuche
transparente. Si es necesario, limpie el estuche transparente
con un paño suave, como un paño de limpieza de cristales.

Extraiga la funda cuando utilice cualquier producto que

requiera el uso de alguna fijación, como los accesorios

suministrados del WALKMAN.

“WALKMAN” y

son marcas

comerciales registradas de Sony Corporation.

Deutsch

Bedienungsanleitung

Beim Kauf sind die vordere und hintere Schale

der transparenten Schutzhülle zusammengesetzt.

So öffnen Sie die Schutzhülle und setzen den

WALKMAN ein:

1

Halten Sie zum Öffnen die vordere Schale

fest und schieben Sie die hintere Schale der

Schutzhülle in Pfeilrichtung (Abbildung ).

2

Setzen Sie den WALKMAN in die vordere

Schale ein (Abbildung ).

3

Setzen Sie die hintere Schale so an, dass etwa 5

mm oben an der vorderen Schale überstehen

(Abbildung ). Drücken Sie leicht wie in

Abbildung - gezeigt und verschieben

Sie dabei die hintere Schale, bis sie mit einem

Klicken einrastet (Abbildung -).

Hinweise
 Führen Sie den Riemen durch die Löcher für den Riemen

an der hinteren Schale der Schutzhülle, bevor Sie den
WALKMAN einsetzen.

 Vergewissern Sie sich vor der Verwendung der transparenten

Schutzhülle, dass sich in der transparenten Schutzhülle und
auf dem WALKMAN kein Staub oder Schmutz befindet, um
eine Beschädigung des WALKMAN zu verhindern. Reinigen
Sie die transparente Schutzhülle gegebenenfalls mit einem
weichen Tuch, wie z. B. einem Brillenreinigungstuch.

Nehmen Sie die Schutzhülle ab, wenn Sie andere

Produkte, wie z. B. das mitgelieferte Zubehör des

WALKMAN, anschließen wollen.

„WALKMAN“ und

sind

eingetragene Markenzeichen der Sony Corporation.

Italiano

Istruzioni per l’uso

La custodia viene venduta con la parte anteriore

e posteriore già montate. Per aprire la custodia e

installare il WALKMAN:

1

Per aprire la custodia, far scorrere il lato

posteriore della custodia nella direzione della

freccia tenendo contemporaneamente la parte

anteriore (Figura ).

2

Posizionare il WALKMAN sulla sezione

anteriore (Figura ).

3

Posizionare la sezione posteriore

sovrapponendola di circa 5 mm sulla parte

superiore della sezione anteriore (Figura ),

far scorrere quindi la sezione posteriore fino

a bloccarla (Figura -), tenedondola

delicatamente come indicato nella Figura -.

Note
 Inserire la cinghia attraverso i relativi fori sul lato posteriore

della custodia prima di installare il WALKMAN.

 Per evitare eventuali danni al WALKMAN, accertarsi che

non vi sia sporco o polvere all’interno della custodia o
sul WALKMAN stesso prima di utilizzare la custodia. Se
necessario, pulire la custodia con un panno morbido, come ad
esempio un panno per la pulizia del vetro.

Togliere la custodia quando si utilizzano prodotti che

richiedono l’uso di eventuali parti annesse come, ad

esempio, gli accessori in dotazione con il WALKMAN.

“WALKMAN” e

sono marchi di

fabbrica registrati di Sony Corporation.

Rear

Arrière

Detrás

Hintere Schale

Lato posteriore

Front

Avant

Delante

Vordere Schale

Lato anteriore

Headphone jack

Prise écouteur

Toma de auriculares

Kopfhörerbuchse

Presa cuffie

Strap holes

Trous pour bandoulière

Orificios para correa

Löcher für den Riemen

Fori per la cinghia

Advertising