Berlebach 652 Multi-Precision Tilt Head Benutzerhandbuch

Berlebach

Advertising
background image

1. To remove the coupling, release clamping
lever 10 in the direction of arrow and, at the same
time, press latch 11 in the direction shown. In this
position the clamping lever is disengaged and the
quick- release plate is ejected.
2. Fasten the quick-release
plate to the camera. Align
quick-change holder 040F
as shown in Fig. B.
2. Insert the camera into the
base with a small amount of
pressure, and tighten
clamping lever.

- Zum Entfernen der Wechselplatte
Rändelschraube 6 lösen, Sicherungsstift 8
drücken und Wechselplatte in Längsrichtung
herausziehen.
- Wechselplatte an der Kamera befestigen
- Zum Einsetzen Wechselplatte in
Längsrichtung einschieben, Position
einrichten und mit Rändelschraube 6
feststellen.

1
2

10

®

Berlebach

Stativtechnik Wolfgang Fleischer

Chemnitzer Str. 2, D-09619 Mulda/ Germany

: +49(0) 37320-1201/1209

:+49(0) 37320- 1202

: [email protected]

: www. berlebach.de

Abb .B

Mod. 642

Mod. 652

Mod. 552

Mod. 542

6 Rändelschraube
7 Sicherungsstift
8 Arretier-Pin
9 Innensechskantschraube

Schnellkupplung 150

Quick-release-coupling 150

®

Berlebach

Berlebach

Multi-Präzisionsneiger

Berlebach

Multi-Precision Tilt Head

Das modulare Baukastensystem ermöglicht es Ihnen

vom gemeinsamen Grundkörper, mit den

entsprechenden Bauteilen folgende Neiger zu

komplementieren.

The modular system enables you to start

from the standard basic unit and to add the

following tilt heads using the corresponding

components.

2-Wege-Neiger /

Mod.

3-Wege-Neiger / 3-way tilt head

Mod. 642 + 652

2-way tilt head

542 + 552

6 Knurled screw
7 Safety pin
8 Latching pin
9 Hex socket cap

6

7

8

9

11

Schnellkupplung 140

Quick-release-coupling 140

1. Zum Lösen Spannhebel 10 in Pfeilrichtng
bewegen und gleichzeitig die Sperre 11 in
angegebender Richtung drücken.
In dieser Stellung wird der Spannhebel blockiert
und die Wechselplatte ausgeworfen.
2. Wechselplatte an der Kamera befestigen. Das
Wechselstück 040F bitte nach Abb. B ausrichten.
2. Kamera mit leichtem Druck in die Basis
einsetzten und Spannhebel festziehen.

- To remove the quick-release plate,
loosen knurled screw 6 , press safety
pin 8 and pull out the quick-release plate
lengthwise.
- Fasten the quick-release plate to the
camera.
- To attach the quick-release plate, push it
into the adapter lengthwise, position as
required, and tighten the knurled screw 6 .

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: