Baumer TDPZ 13 Benutzerhandbuch

Wichtige hinweise

Advertising
background image

Montage- und Betriebshinweise
Installation and operating instructions

tdp-z13-gmp-z1-0_mb (05A2)

1

M

B

29

-0

5A

2

Wichtige Hinweise

Analog-Tachos (Tacho-Dynamos) sind Präzisions-Dreh-

zahlmessgeräte, die beim Transport, beim Anbau und wäh-

rend des Betriebes mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem

Personal gehandhabt werden dürfen.

Die Geräte werden nach der Qualitätsnorm DIN ISO 9001

gefertigt. EG Konformitätserklärung gemäß Richtlinie

89/336/EWG Artikel 10 – sowie Anhang 1 (EMV-Richtlinie).

Analog-Tachos mit EURO-Flansch werden über eine verdreh-

steife, flexible Kupplung angetrieben, die sich ohne axialen

Druck auf die Welle schieben lässt. Ist motorseits mit Wellen-

strömen zu rechnen, darf nur eine isolierte Kupplung eingesetzt

werden um Kugellagerschäden zu vermeiden.

Der Anbau an den Antrieb muss mit möglichst geringem

Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen!

Das Aufschlagen von Kupplungsteilen auf die Welle ist wegen

der Gefahr von Kugellagerbeschädigungen nicht zulässig.

Wellen mit Passfedernut werden im Werk mit eingesetzter

Passfeder dynamisch ausgewuchtet. Antriebselemente müs-

sen deshalb auf glattem Dorn ohne Passfeder ausgewuchtet

werden.

Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur

geeignete Kabeldurchmesser zu verwenden.

LongLife

®

-DC-Tachos sind wartungsfrei. Die zu erwartende

Lebensdauer der Geräte hängt von den Kugellagern ab, die

mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.

Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die eine Demontage

erfordern, sind im Werk durchzuführen!

Important notes

Analog tachogenerators are precision rotary speed

measurement devices, which must be handled with

care by skilled personnel during transportation, mounting

and operation only.

The devices are manufactured according to quality standard

DIN ISO 9001. EU Declaration of Conformity meeting

Council Directive 89/336/EEC art. 10 and annex 1 (EMC

Directive).

Analog tachogenerators with EURO-flange are driven via a

torsionally stiff, flexible coupling which should be slid onto the

shaft with minimum axial pressure. If shaft eddy currents

occur in the motor shaft, it is recommended an insulated

coupling be used, to avoid damages of ball bearings.

Mounting onto the drive has to be carried out with a

minimum of angular error and parallel misalignment!

Hammering of coupling parts on the shaft is not permitted

because ball bearings may be damaged. Shafts with a key are

dynamically balanced in the factory. Therefore drive elements

like couplings or pulleys must be balanced on a smooth

mandrel without key.

To maintain the specified degree of protection of the device

the correct cable diameter must be used.

LongLife

®

dc tachogenerators maintenance-free.The expected

operating life of the device depends on the ball bearings, which

are equipped with a permanent lubrication.

Repair or maintenance requiring dismantling should be carried

out by the manufacturer!

TDP 13.06

GMP 1,0

B3

B5

B5s

B5n

B5k

B3

B5

B5s

B5k

B10w

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: