Baumer TDPZ 13 Benutzerhandbuch
Wichtige hinweise
Montage- und Betriebshinweise
Installation and operating instructions
tdp-z13-gmp-z1-0_mb (05A2)
1
M
B
29
-0
5A
2
Wichtige Hinweise
Analog-Tachos (Tacho-Dynamos) sind Präzisions-Dreh-
zahlmessgeräte, die beim Transport, beim Anbau und wäh-
rend des Betriebes mit Sorgfalt nur von technisch qualifiziertem
Personal gehandhabt werden dürfen.
Die Geräte werden nach der Qualitätsnorm DIN ISO 9001
gefertigt. EG Konformitätserklärung gemäß Richtlinie
89/336/EWG Artikel 10 – sowie Anhang 1 (EMV-Richtlinie).
Analog-Tachos mit EURO-Flansch werden über eine verdreh-
steife, flexible Kupplung angetrieben, die sich ohne axialen
Druck auf die Welle schieben lässt. Ist motorseits mit Wellen-
strömen zu rechnen, darf nur eine isolierte Kupplung eingesetzt
werden um Kugellagerschäden zu vermeiden.
Der Anbau an den Antrieb muss mit möglichst geringem
Winkelfehler und Parallelversatz erfolgen!
Das Aufschlagen von Kupplungsteilen auf die Welle ist wegen
der Gefahr von Kugellagerbeschädigungen nicht zulässig.
Wellen mit Passfedernut werden im Werk mit eingesetzter
Passfeder dynamisch ausgewuchtet. Antriebselemente müs-
sen deshalb auf glattem Dorn ohne Passfeder ausgewuchtet
werden.
Zur Gewährleistung der angegebenen Schutzart sind nur
geeignete Kabeldurchmesser zu verwenden.
LongLife
®
-DC-Tachos sind wartungsfrei. Die zu erwartende
Lebensdauer der Geräte hängt von den Kugellagern ab, die
mit einer Dauerschmierung ausgestattet sind.
Reparaturen oder Wartungsarbeiten, die eine Demontage
erfordern, sind im Werk durchzuführen!
■
■
■
■
■
■
■
■
Important notes
Analog tachogenerators are precision rotary speed
measurement devices, which must be handled with
care by skilled personnel during transportation, mounting
and operation only.
The devices are manufactured according to quality standard
DIN ISO 9001. EU Declaration of Conformity meeting
Council Directive 89/336/EEC art. 10 and annex 1 (EMC
Directive).
Analog tachogenerators with EURO-flange are driven via a
torsionally stiff, flexible coupling which should be slid onto the
shaft with minimum axial pressure. If shaft eddy currents
occur in the motor shaft, it is recommended an insulated
coupling be used, to avoid damages of ball bearings.
Mounting onto the drive has to be carried out with a
minimum of angular error and parallel misalignment!
Hammering of coupling parts on the shaft is not permitted
because ball bearings may be damaged. Shafts with a key are
dynamically balanced in the factory. Therefore drive elements
like couplings or pulleys must be balanced on a smooth
mandrel without key.
To maintain the specified degree of protection of the device
the correct cable diameter must be used.
LongLife
®
dc tachogenerators maintenance-free.The expected
operating life of the device depends on the ball bearings, which
are equipped with a permanent lubrication.
Repair or maintenance requiring dismantling should be carried
out by the manufacturer!
■
■
■
■
■
■
■
■
TDP 13.06
GMP 1,0
B3
B5
B5s
B5n
B5k
B3
B5
B5s
B5k
B10w