Radio: sintonía manuale, La radio: accord manuel, Si les parasites sont excessifs sur ia bande fm – Panasonic SCPM08 Benutzerhandbuch

Seite 25: Radio: sintonia manuale, Radio: sintonía manuale la radio: accord manuel

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Radio: sintonía manuale

La radio: accord manuel

Le stazioni radio possono essere sintonizzate manualmente selezio­
nandone la frequenza, oppure possono essere preselezionate nei

canali per facilitarne la sintonizzazione con il sintoamplificatore o con
il telecomando (• pag. 27).

MANUAL* »PRESET

Premere

[v

о

[►►/►м/л]

per selezionare la frequenza delia
stazione desiderata.

Se si mantiene premuto [wо [►►/►м/л] per un
momento, la trequenza comincia a cambiare automatica-

mente e si arresta quando viene trovata una stazione. Essa

potrebbe anche arrestarsi se ci sono interferenze esterne.
Mantenere di nuovo premuto [yо [►►/►►i/л] per
riavviare. Il cambiamento della frequenza può anche essere
arrestato premendo

о [►►/►м/л].

Quando si sintonizza una stazione radio, viene visualizzato
“TUNED”.
Viene visualizzato “ST” se si riceve una trasmissione in FM
stereofonica.

4

Regolare il volume.

s

Se la trasmissione in FM è eccessivamente
rumorosa

Premere

[FM

MODE]

per

visualizzare

“MONO”.

Questa modalità migliora la qualità del suono se la ricezione è de­
bole, ma la trasmissione si sente monofonicamente.
Premere di nuovo [FM MODE] per cancellare la modalità.

Spegnere “MONO” per l’ascolto normale.
Le trasmissioni stereofoniche e monofoniche vengono automatica-
mente riprodotte come vengono ricevute.

Vous pouvez faire manuellement l’accord sur une station en sélec­

tionnant sa fréquence, tout comme vous pouvez mémoriser une sta­
tion sur un canal de mémorisation afin de pouvoir la rappeler facile­

ment avec l’ampli tuner ou la télécommande (•* page 27).

1

Premere [TUNER/BAND] per selezio-

1

nere “FM” o “AM”.

L’unità si accende automaticamente.
Ad ogni pressione del tasto:

FM*-^AM

2

Premere [TUNE MODE] per seiezio-

2

nere “MANUAL”.

Ad ogni pressione del tasto:

Appuyez

sur

[TUNER/BAND]

pour

sélectionner “FM” ou “AM”.

L'appareil s’allume automatiquement.

À chaque pression sur cette touche:

FM.^AM

Appuyez

sur

[TUNE

MODE]

pour

sélectionner “MANUAL”.

À chaque pression sur cette touche:
MANUAL^PRESET

Appuyez

sur

[v/!◄◄/◄◄]

ou

[►►/►►

i

/

a

]

pour

sélectionner

la

fréquence de la station désirée.

Si vous appuyez et maintenez enfoncée [v/i-<M/-^] ou

[►►/►

m

/

a

]

pendant un instant, la fréquence commence au­

tomatiquement à changer et s’arrête lorsqu'une station est
trouvée. Elle peut également s’arrêter s’il y a de l’interférence
extérieure. Appuyez et maintenez enfoncée [y

¡

km

/ « ]

ou

[►►/►

m

/

a

]

de nouveau pour recommencer. Vous pouvez

également arrêter le changement de fréquence en appuyant
sur

[

v

/

i

-*^/-^^]

ou

[►►/►

m

/

a

].

L’indication “TUNED" s’affiche lorsque l’accord se fait sur une

station de radio.

L'indication “ST” s’affiche lorsqu’une diffusion en FM stéréo
est captée.

4

Réglez le volume.

5

Si les parasites sont excessifs sur ia bande

FM

Appuyez sur [FM MODE] pour afficher
“MONO”.

Ce mode améliore la qualité du son si la réception est mauvaise pour
une raison quelconque, mais vous entendez l’émission en mono.
Pour annuler le mode MONO, appuyez de nouveau sur [FM MODE],

Désactivez “MONO” pour une écoute en mode normal.
Les émissions diffusées en stéréo et en mono sont alors automa­

tiquement reproduites dans le mode où elles sont captées.

RQT5380

Advertising