S regolazione della tonalità, Regolazione della tonalità, Q réglage de la tonalité – Panasonic SCPM08 Benutzerhandbuch

Seite 59

Achtung! Der Text in diesem Dokument wurde automatisch erkannt. Um das ursprüngliche Dokument anzeigen, können Sie den "ursprünglichen Modus" verwenden können.

Advertising
background image

Fruizione dei suono surround

Pour apprécier un son surround

Premere

[S.SURROUND]

e

selezionare

“MOVIE” o “MUSIC”.

Ad ogni pressione del tasto:

MUSIC^MOVIE->OFF

L’indicatore S.SURROUND si accende.

Appuyez sur [S.SURROUND] puis sélec­
tionnez “MOVIE” ou “MUSIC”.

À chaque pression sur cette touche:
MUSIC-.MOVIE^OFF

-t__________________________ I

L’indicateur S.SURROUND s’allume.

Per cancellare
Premere [S.SURROUND] per selezionare “OFF”.
L’indicatore si spegne.

Disattivare SUPER SURROUND se si esegue la lettura di un DVD
registrato con il Dolby Digital di 5.1 canali. Se lo si lascia attivato, gli

effetti surround non vengono riprodotti correttamente.

Q Regolazioni del livello dei diffusori surround
Queste regolazioni sono effettive soltanto con la modalità “MOVIE”.

Soltanto con il telecomando

Durante il film super surround movie (cinema)

(D

Premere [SHIFT]+[CH SELECT].

@ Premere il tasto del cursore [ A ] (per aumentare il livello) o [ T ]

(per ridurre il livello).
Il livello può essere regolato da -6 dB a +6 dB.

Pour annuler

Appuyez sur [S.SURROUND] pour sélectionner “OFF”,
L’indicateur s’éteint.

Remarque

Désactivez le SUPER SURROUND lors de la lecture de DVD en­
registrés en Dolby Digital sur 5.1 canaux. Les effets surround ne se­
ront pas reproduits correctement s’il demeure activé.

Q Réglage du niveau des enceintes surround
Ces a]ustements ne sont opérants qu’en mode MOVIE (cinéma).

Télécommande seulement

Lorsque super surround movie (cinéma) est activé

© Appuyez sur [SHIFT]-r[CH SELECT].
@ Appuyez sur la touche de déplacement du curseur [ A ] (pour aug­

menter le niveau) ou [ T ] (pour réduire le niveau).
Vous pouvez ajuster le niveau entre -6 dB et -1-6 dB.

S Regolazione della tonalità

Soltanto con il telecomando

Variare i liveili degli alti e dei bassi da -4 a -1-4.

Premere [BASS (- o +)] per regolare i

bassi.
Premere [TREBLE (- o +)] per regolare gli

alti.

Q Réglage de la tonalité

Télécommande seulement

Fait varier le niveau des graves et des aiguës entre -4 et + 4 .

Appuyez sur [BASS (- ou +)] pour ajuster

les graves.

Appuyez sur [TREBLE (- ou +)] pour
ajuster les aiguës.

Advertising