Fijación del panel delantero, Din einbau an der vorderseite/rückseite, Befestigung der frontplatte – Pioneer DEH-50UB IT ES User Manual

Page 2: Montage avant/arrière din, Montaje trasero din, Din einbau an der vorderseite, Din einbau an der rückseite, Montage avant din, Einbau mit der gummibuchse, Ausbauen des geräts

Advertising
background image

Installation

Français

Einbau

Deutsch

Einbau

Deutsch

Instalación

Español

Montaje trasero DIN

1. Extienda las partes superior e

inferior del anillo de compensación

hacia fuera para extraer el anillo de

compensación. Cuando reinstale

el anillo de compensación, empuje

el anillo de compensación en la

unidad hasta que encaje con un

“clic”. (Si se instala el anillo de

compensación invertido, puede que el

anillo de compensación no se encaje

correctamente.)

• Se hace más fácil quitar el anillo de

compensación si se suelta el panel delantero.

2. Determine la posición apropiada

donde los agujeros en la ménsula y el

lado de la unidad se emparejan.

3. Apriete los dos tornillos en cada lado.

• Utilice tornillos con cabeza ovalada (5 mm ×

8 mm) o tornillos de cabeza embutida (5 mm

× 9 mm), dependiendo de la forma de los

agujeros de tornillo en la ménsula.

Fijación del panel delantero

Si no planea extraer el panel delantero, se
puede fijar el panel delantero con el tornillo
suministrado.

Ménsula de montaje de radio de fábrica

Anillo de

compensación

Tablero de instrumentos

o consola

Tornillo

Tornillo

Hinweise

• Überprüfen Sie alle Anschlüsse und Systeme,

bevor Sie das Gerät endgültig einbauen.

• Verwenden Sie keine unautorisierten Teile. Die

Verwendung von unautorisierten Teilen kann zu

Funktionsstörungen führen.

• Wenden Sie sich an Ihren Fachhändler, wenn zum

Einbau des Geräts Löcher gebohrt oder andere

Veränderungen an Ihrem Auto

vorgenommen wenden müssen.

• Bauen Sie das Gerät nicht an einer Stelle ein, wo:

— es den Fahrer beim Fahren behindert.

— es den Beifahrer bei plötzlichem Bremsen

verletzen kann.

• Der Halbleiterlaser wird bei Überhitzung

beschädigt. Bauen Sie das Gerät daher nicht an

einer Stelle ein, wo es heiß wird, z. B. in der Nähe

einer Heizungsauslassöffnung.

• Die optimale Leistung wird erzielt, wenn der

Einbauwinkel nicht mehr als 60° beträgt.

60

°

DIN Einbau an der
Vorderseite/Rückseite

Dieses Gerät kann entweder an der
“Vorderseite” (herkömmliche DIN Einbau an
der Vorderseite) oder an der “Rückseite” (DIN
Einbau an der Rückseite mit Hilfe der Löcher
für die Gewindeschrauben, die sich an der
Seite des Geräte-Chassis befinden) eingebaut
werden. Einzelheiten entnehmen Sie bitte den
folgenden Einbaumethoden.

DIN Einbau an der Vorderseite

Einbau mit der Gummibuchse

1. Setzen Sie den Halter in das

Armaturenbrett ein.

• Verwenden Sie beim Einbau an einer engen

Stelle einen mitgelieferten Halter. Wenn

nicht genügend Platz hinter dem Gerät

vorhanden ist, verwenden Sie den vom Werk

mitgelieferten Halter.

2. Befestigen Sie den Halter mit Hilfe

eines Schraubendrehers, um die

Metalllaschen um 90° zu verbiegen.

3. Bauen Sie das Gerät wie gezeigt ein.

53

53

1

1

182

182

Ausbauen des Geräts

1. Ziehen Sie den Zierleistenring

an der Ober- und Unterseite nach

außen, um den Ring zu entfernen.

Beim erneuten Anbringen des

Zierleistenrings drücken Sie den

Ring auf das Gerät, bis er einrastet.

(Falls der Zierleistenring verkehrt

herum angebracht wird, passt er

nicht richtig.)

• Wenn die Frontplatte freigegeben ist, ist es

ganz einfach, den Zierleistenring abzunehmen.

2. Setzen Sie die mitgelieferten

Ausziehschlüssel auf beiden Seiten

bis zur Einrastposition in das Gerät ein.

3. Ziehen Sie das Gerät aus dem

Armaturenbrett.

Armaturenbrett

Halter

Gummibuchse

Schraube

Zierleistenring

DIN Einbau an der Rückseite

1. Ziehen Sie den Zierleistenring

an der Ober- und Unterseite nach

außen, um den Ring zu entfernen.

Beim erneuten Anbringen des

Zierleistenrings drücken Sie den

Ring auf das Gerät, bis er einrastet.

(Falls der Zierleistenring verkehrt

herum angebracht wird, passt er

nicht richtig.)

• Wenn die Frontplatte freigegeben ist, ist es

ganz einfach, den Zierleistenring abzunehmen.

2. Bestimmen Sie die geeignete

Position, wo die Löcher in der

Konsole und an der Geräteseite

übereinstimmen.

3. Ziehen Sie zwei Schrauben auf jeder

Seite fest.

Verwenden Sie entweder

Flachrundkopfschrauben (5 mm × 8 mm) oder

Schrauben mit bündiger Oberfläche (5 mm ×

9 mm), je nach der Art der Schraubenlöcher in

der Konsole.

Befestigung der Frontplatte

Falls Sie nicht beabsichtigen, die Frontplatte
abzunehmen, kann sie mit der mitgelieferten
Schraube befestigt werden.

Vom Werk mitgelieferter

Radio-Befestigungsbügelavec la voiture

Zierleistenring

Armaturenbrett oder

Konsole

Schraube

Schraube

Remarque

• Vérifiez toutes les connexions et tous les

systèmes avant l’installation finale.

• N’utilisez aucune pièce non autorisée. L’utilisation

de pièces non autorisées peut causer un mauvais

fonctionnement.

• Consultez votre revendeur si l’installation

nécessite que vous perciez des trous ou effectuiez

d’autres modifications du véhicule.

• N’installez pas l’appareil dans un endroit où:

— il peut gêner la conduite du véhicule.

— il peut causer des blessures à un passager à

la suite d’un arrêt brutal.

• Le laser à semi-conducteur sera endommagé en

cas de surchauffe. Installez cet appareil à l’écart

des endroits chauds tels que près de la sortie du

chauffage.

• Des performances optimales peuvent être

obtenues quand l’appareil est installé avec un

angle de moins de 60°.

60

°

Montage avant/arrière DIN

Cet appareil peut être installé correctement par
“l’avant” (montage avant conventionnel DIN)
ou par “l’arrière” (montage par l’arrière DIN,
en utilisant les trous taraudés de chaque côté
du châssis). Pour les détails, reportez-vous aux
méthodes d’installation suivantes.

Montage avant DIN

Installation avec l’amortisseur en

caoutchouc

1. Insérez le manchon de montage dans

le tableau de bord.

• Si l’installation se fait dans un emplacement

étroit, utilisez le manchon de montage fourni.

S’il y a suffisamment de place derrière

l’appareil, utilisez le manchon de montage

fourni avec la voiture.

2. Fixez le manchon de montage en

utilisant un tournevis pour tordre les

languettes de métal (90°).

3. Installez l’appareil comme montré

sur l’illustration.

53

53

1

1

182

182

Retrait de l’appareil

1. Étendez la partie supérieure et

inférieure de la garniture vers

l’extérieur pour la retirer. Pour fixer

de nouveau la garniture, poussez la

garniture sur l’appareil jusqu’à ce

qu’elle s’emboîte en produisant un

bruit sec. (Si la garniture est fixée

à l’envers, elle ne s’emboîte pas

correctement).

• Il est plus facile de retirer la garniture quand le

panneau avant est détaché.

2. Insérez les clés d’extraction fournies

de chaque côté de l’appareil jusqu’à

ce que vous entendiez un déclic.

3. Tirez l’appareil pour le sortir du

tableau de bord.

Tableau de bord

Manchon de montage

Amortisseur en

caoutchouc

Vis

Garniture

Advertising
This manual is related to the following products: