United Office Footrest Benutzerhandbuch

United Office Möbel

Advertising
background image

1.

1

st

stage: 100 mm

1. Taso: 100 mm
1. Steg: 100 mm

2.

2

nd

stage: 140 mm

2. Taso: 140 mm
2. Steg: 140 mm

3.

3

rd

stage: 170 mm

3. Taso: 170 mm
3. Steg: 170 mm

User Information – ”UnIted OffIce” footrest
Käyttöohjeet – ”UnIted OffIce” jalkatuki
Användarinformation – ”UnIted OffIce” fotstöd

fI

Se

GB

Ie

dear customer, for your information, please observe the written and illustrated instruc-
tions for adjusting this foot rest:
1. - 3. Lift the tread from the bottom and adjust it. Fix it into place by stepping on it.

GB

Ie

Hyvä asiakas, huomioi oikean käytön turvaamiseksi sekä sanalliset että kuvitetut ohjeet
tämän jalkatuen säätöjärjestelmistä:
1. - 3. Tartu astinpintaan alhaalta ja säädä sopiva korkeus nostamalla. Kiinnitä jalkalaudan
lopullinen asento halutunlaiseksi jaloilla liikuttelemalla.

Ärade kund, för din information beakta vänligen text- och bildanvisningarna för detta
fotstöds inställningsanordningar:
1. - 3. Lyft fotstödsytan underifrån och ställ in den. Fixera fotstödsytan genom att beröra
den med foten.

fI

Se

for your safety and information please read the following points:

Application purpose: This foot rest is exclusively designed for private use in residential rooms and not

suited for commercial purposes!

Maintenance: Regularly check all fixed seat screws and connectors. Loose screw connectors lead to an

impairment of safety! There is danger of injury! In this case, the foot rest may no longer be used.

Safety notices: Place the foot rest on a solid surface.

Please note: Danger of bruising when folding in and out! Do not use the foot rest as steps or a ladder!

Never jump or stand on the foot rest! Keep children away from the foot rest!

floors: This foot rest is suited for soft and hard floors alike. In case of delicate hard floors (e.g. laminate,

parquet, cork) you additionally have to install a standard floor protection mat to avoid damage to the floor.

We can not accept liability for any damages caused due to failure to comply.

care note: Please use only a dry or damp cloth when cleaning. Do not use abrasive cleaning products!

disposal: Keep the packaging material out of the range of children as these may swallow it and/or

suffocate! Dispose of the packaging correctly.

Keep the user information in a safe place!

Item no.: 64400

Information last updated: 2011/08

GB

Ie

turvallisuuden ja oikean käytön vuoksi on syytä ottaa huomioon seuraavat asiat:

Huolto / Korjaus: Tarkista säännöllisesti istuinosan ruuvi- ja pistokeliitokset. Löystyneet ruuvi- ja

pistokeliitokset aiheuttavat turvallisuuden heikkenemisen! Loukkaantumisvaara! Tällaisessa tapauksessa

jalkatukea ei saa enää käyttää.

turvallisuusohjeet: Aseta jalkatuki vakaalle pohjalle. Huomaa, että jalkatukea avattaessa ja suljettaessa

on olemassa litistymisvaara ruumiinosien joutuessa sopivien kiinnityskohtien väliin. Jalkatukea ei tule

käyttää apukorokkeena tai tikapuina! Älä koskaan hypi, seiso tai istu jalkatuen päällä! Pidä lapset erossa

jalkatuesta!

Alustamateriaalit: Tämä jalkatuki sopii pääasiallisesti käytettäväksi pehmeillä ja kovilla alustoilla. Kovilla

alustoilla, jotka ovat vaurioherkkiä (esim. laminaatti, parketti, korkki), on käytettävä lisäksi yleisesti

saatavilla olevia alustansuojamattoja, jotta alusta ei vahingoittuisi. Huolimattomuustapauksissa emme voi

ottaa vastuuta aiheutetuista vahingoista.

Hoito-ohje: Käytä puhdistukseen ainoastaan pölyliinaa tai kosteaa riepua. Älä käytä hankaavia

puhdistusaineita!

Jätehuolto: Pidä lapset erossa pakkausmateriaaleista tukehtumis- ja nielemisvaaran takia! Toimita

pakkaus lajiteltuna jätekeräykseen.

Säilytä käyttötiedote huolellisesti!

för din säkerhet och information, vänligen beakta följande punkter:

Användningssyfte: Detta fotstöd är konstruerat uteslutande för privat bruk i hemmet och är inte lämpligt

för yrkesändamål!

Skötsel / reparation: Kontrollera regelbundet alla skruv- och insticksanslutningar för den fasta sitsen.

Lösa skruv- och insticksanslutningar leder till en minskning av säkerheten! Det finns risk för skada!

I detta fall får fotstödet inte längre användas.

Säkerhetsanvisningar: Placera fotstödet på ett fast underlag. Var uppmärksam på, att det uppstår

klämställen vid uppfällning och ihopfällning, vilka kan leda till personskador. Fotstödet ska inte användas

som uppstigningshjälp eller stege! Hoppa eller ställ dig aldrig på fotstödet! Håll barn borta från fotstödet!

Golv: Detta fotstöd är principiellt lämpligt för mjuka och hårda golv. Vid ömtåliga hårda golv (t.ex. laminat,

parkett, kork) måste du dessutom använda en vanlig golvskyddsmatta som finns i handeln, för att inte skada

golven. I den händelse att detta inte beaktas, kan vi inte ta något ansvar för eventuellt uppkomna skador.

Underhållsanvisning: Var god gör bara rent med dammtrasa eller fuktig trasa.

Inga polerande putsmedel får användas!

Återvinning: Håll på grund av kvävnings-/nedsväljningsrisken förpackningsmaterialet borta från barn.

Kassera förpackningen och sortera den.

Se till att spara användarinformationen på säker plats!

fI

Se

Tuotenumero: 64400

Tiedot päivitetty: 2011/08

Artikelnr.: 64400

Informationen aktuell: 2011/08

3

J.G. Schütte Nonfood GmbH & Co. KG

Bornstr. 16/17 · D-28195 Bremen

Amtsgericht Bremen · HRA 21124

E-Mail: [email protected]

Tel. + 49 (0) 421 - 3042287

Service-Dienste + 49 (0) 1805 - 140025

Internet: www.jgs.de

Advertising