Powerfix Aluminium Window  Insect Screen Benutzerhandbuch

Alu-insektenschutz-fenster, Aluminium horraam, Moustiquaire pour fenêtre

Advertising
background image

NL/BE

NL/BE

Consignes de sécurité

J





Avertissement !

dAnger de mort et risque d’ACCi-

dent pour les petits enfAnts et les enfAnts ! Nejamais
laisserlesenfantssanssurveillancejoueravecl’emballageetleproduit.Ily



arisqued’asphyxieparl’emballageetundangerdemortparstrangulation.Lesenfants
sous-estimentsouventlesdangers.Nejamaislaisserleproduitàportéedesenfants.Le
produitn’estpasunjouet.

Attention !risque de blessure !S’assurerquetouslesélémentssontassem-
blés,sansêtreendommagésetcorrectement.Unmontageincorrectpeutêtresourcede
risquesdeblessure.Lesélémentsendommagéspeuventavoiruneinfluencesurlasécurité
etlefonctionnement.

J

Veilleràcequeleproduitnesoitassembléquepardespersonnesexpérimentées.

J



Attention !risque d’inCendie ! Nepasallumerdeflammesans
protectionàproximitéduproduit.

J

Nepassuspendred’objetsauproduit.

Avertissement !

dAnger de mort !Nepassepencherexcessivementpar



lafenêtrelorsdumontage,dudémontageoudunettoyage.

Q

montage

Vérifieravantd’effectuerlemontagequevotrefenêtreconvientpourceproduitetnedépasse
paslescotesmaximalesindiquées.

prudenCe ! risque de blessures ! Lemontagerequiertunescie,uncutteret

uneperceuse(uniquementpourlemontageextérieur).Ilestessentieldeconsulterauparavant
lesmodesd’emploidesoutilsutilisésetdeporterdesgantsdeprotection.

Q

montage intérieur

 1. Commencerparmesurerlahauteuretlalargeurducadreintérieur(voirill.A).
 2. Déduire1,2cmdelahauteurmesuréeet3,5cmenlargeuretraccourcirlesprofilés

alu

3

àlahauteur(H)etàlalargeur(l)désirée(voirill.B).Débarberlessurfacesde

coupeavecunelime.

 3. Mesurerlaprofondeurducadreetsélectionnerlesanglesd’accrochageenmétal

5



adéquats(voirill.C).

 4. Monterlesanglesd’accrochageenmétal

5

dansleséquerres

1

commelemontre

l’illustrationD.
remarque : veilleràinsérerlecôtélongdesanglesd’accrochage

5

dansleséquerres

supérieures

1

.

 5. Assemblerlesprofilésalu

3

àl’aidedeséquerres

1

(voirill.D).Veillerauposition-

nementcorrectdesprofilésaluH

3a

etB

3b

.Vérifierquetouteslesrainuresdesprofilés

alu

3

soienttoutesdirigéesverslemêmecôté.Aubesoin,utiliserunmarteauàtête

caoutchouc.

 6. Raccourcirlesdeuxbaguettesemboîtables

6a

auxcotesduprofiléaluH

3a

(voirill.E).

 7. Ajouter1,3cmauxcotesduprofiléaluB

3b

etscierlesdeuxautresbaguettesemboî-

tables

6b

àlalongueurrespective(voirill.E).

moustiquaire pour fenêtre

Q

introduction

 Familiarisez-vousavecleproduitavantdeprocéderaumontage.Lisezpourcela

attentivementlanoticedemontagesuivanteetlesindicationsdesécurité.N‘utilisez
leproduitquepourl‘usagedécritetquepourlesdomainesd‘applicationcités.

Veuillezsoigneusementconservercettenotice.Remetteztouslesdocumentslorsdelacession
duproduitàunetiercepersonne.

Q

utilisation conventionnelle

Ceproduitestprévucommeparticulièrementcontrelesinsectestelsquelesmouchesdans
l’habitatprivé.Touteautreutilisationquecelledécriteauparavantoutoutemodificationdu
produitestinterditeetpeutsetraduirepardesblessureset/ouendommagerleproduit.Le
fabricantn’assumeaucuneresponsabilitéencasdedommagesdusàuneutilisationnon
conformeàlafinalité.Leproduitn’estpasconçupouruneutilisationindustrielle.

Q

description des pièces

1

 Équerre

2

 Grillefibredeverre

3

 Profiléalu

3a

 ProfiléaluH

3b

 ProfiléaluB

4

 Poignée

5

 Angled’accrochageenmétal

6

 Baguetteemboîtable

6a

 BaguetteemboîtableH

6b

 BaguetteemboîtableB

7

 Vis

Q

Caractéristiques

Cotesmax.fenêtre:130x150cm

Q

livraison

indication :Lorsdudéballage,veillerànepasjeterparmégardedumatérieldemontage.
Dèsledéballage,contrôlerlalivraisonpours’assurerqu’elleestcomplèteetqueleproduit
ettouteslespiècessontenparfaitétat.N’assemblerenaucuncasleproduitsilalivraison
estincomplète.

 4 xÉquerre
 1 xGrillefibredeverre
 4 xProfiléalu
 2 xPoignée
12 xAngled’accrochageenmétal
 4 xBaguetteemboîtable
 8 xVis
 1 xInstructionsdemontage

veiligheidsinstructies

J





WAArsChuW

ing!

levensgevAAr en gevAAr voor

ongevAllen voor kleine kinderen en jongeren!Laat
kinderennooitzondertoezichthanterenmetverpakkingsmateriaalenhet



product.Erbestaatgevaarvoorverstikkingdoorverpakkingsmateriaalenlevensgevaar
doorwurgen.Kinderenonderschattendegevarenvaak.Houdkinderensteedsverwij-
derdvanhetproduct.Ditproductisgéénspeelgoed.



voorZiChtig! gevAAr voor letsel!Waarborgdatalleonderdelenintact
endeskundiggemonteerdzijn.Bijondeskundigemontagebestaatgevaarvoorletsel.
Beschadigdedelenkunnendeveiligheidendewerkingbeïnvloeden.

J

Zorgervoordathetproductalleendoorvakkundigepersonenwordtgemonteerd.

J

voorZiChtig! brAndgevAAr!Werknietmetopenvuurindebuurt
vanhetproduct.

J

Hanggeenvoorwerpenaanhetproduct.

WAArsChuW

ing!

levensgevAAr!Leuntijdensdemontage,demontageof



reinigingnooitteveruithetraam.

Q

montage

Waarborgvoordemontagedatuwraamgeschiktisvoorditproductendemaximalema-
tennietoverschrijdt.

voorZiChtig! gevAAr voor letsel! Voordemontagehebtueenzaag,

eentapijtmeseneenboormachinenodig(alleenvoorbuitenmontage).Raadpleegaltijdde
gebruiksaanwijzingvanhetbenodigdegereedschapentrekveiligheidshandschoenenaan.

Q

binnenmontage

 1. Meeteerstdehoogteendebreedtevanhetbinnenkozijn(zieafb.A).
 2. Trekvandegemetenhoogte1,2cmenvandebreedte3,5cmafenzaagdealumini-

umprofielen

3

opdebetreffendehoogte(H)resp.breedte(B)(zieafb.B).Desnijvlakken

meteenvijlontbramen.

 3. Meetdekozijndiepteenkiesdebijpassendemetaleninhanghoeken

5

(zieafb.C).

 4. Plaatsdemetaleninhanghoek

5

conformafbeeldingDindehoekverbinder

1

.

opmerking:letopdatudemetaleninhanghoek

5

methetlangegedeelteinde

bovenstehoekverbinder

1

steekt.

 5. Verbinddealuminiumprofielen

3

methoekverbinders

1

(zieafb.D).Zorgvooreen

correctepositioneringvandealuminiumprofielenH

3a

enB

3b

.Letopdatdeinkepingen

vandealuminiumprofielen

3

allemaalnaareenkantwijzen.Gebruikeventueeleen

rubberhamer.

 6. Kortdetweeclicklijsten

6a

opdemaatvanaluminiumprofielH

3a

(zieafb.E).

 7. TelbijdemaatvanaluminiumprofielB

3b

1,3cmopenzaagdeanderetweeclicklijsten

6b

afopdepassendemaat(zieafb.E).

 8. Leghetglasfiberweefsel

2

overhetframeenfixeerhetmetdeclicklijstenB

6b

aan

dealuminiumprofielenB

3b

(zieafb.F).

 9. Degreepstrips

4

conformafbeeldingGinstekenenglasfiberweefsel

2

engreep-

Aluminium horraam

Q

inleiding

 MaaktUzichvoordemontagemethetproductvertrouwd.Leeshiervooraan-

dachtigdevolgendemontagehandleidingendeveiligheidsvoorschriften.Gebruik
hetproductalleenzoalsbeschrevenenvoordeaangegevengebruiksdoelen.

Bewaardezegebruiksaanwijzinggoed.Overhandigalledocumentenbijdoorgiftevanhet
productaanderden.

Q

doelmatig gebruik

Ditartikelisbedoeldalsbeschermingtegeninsecten,zoalsvliegen,inprivé-vertrekken.Een
andergebruikdantevorenbeschrevenofeenveranderingaanhetproductisniettoegestaan
enkantotletselen/ofbeschadigingenaanhetproductleiden.Defabrikantisnietaanspra-
kelijkvoorschadedieterugtevoerenisopondoelmatiggebruik.Hetproductisnietbestemd
voorcommerciëledoeleinden.

Q

onderdelenbeschrijving

1

 Hoekverbinder

2

 Glasfiberweefsel

3

 Aluminiumprofiel

3a

 AluminiumprofielH

3b

 AluminiumprofielB

4

 Greepstrip

5

 Metaleninhanghoek

6

 Clicklijst

6a

 ClicklijstH

6b

 ClicklijstB

7

 Schroef

Q

technische gegevens

Max.venstermaten:130x150cm

Q

leveringsomvang

opmerking: letbijhetuitpakkenopdatunietabusievelijkmontagemateriaalweggooit.
Controleerdeleveringaltijddirectnahetuitpakkenopvolledigheidevenalsdeoptimalestaat
vanhetproductenalleonderdelen.Monteerhetproductingeengevalwanneerdeleve-
ringsomvangnietcompleetis.

 4 xHoekverbinder
 1 xGlasfiberweefsel
 4 xAluminiumprofiel
 2 xGreepstrip
12 xMetaleninhanghoek
 4 xClicklijst
 8 xSchroef
 1 xMontagehandleiding

A

K

I

II

III

IV

I

Alu-insektensChutZ-fenster

Montage-undSicherheitshinweise

B

3b

3a

J

7

5

5

1

4x

2

1x

3

4x

7

8x

6

4x

5

12x

4

2x

D

5

1

3a

3a

1

3b

1

E

6b

6a

F

3b

2

6b

G

2

4

6a

3a

C

5

H

2

 8. Poserlagrilleenfibredeverre

2

surlecadreetlafixeraumoyendesbaguettes

emboîtablesB

6b

surlesprofilésaluB

3b

(voirill.F).

 9. Monterlespoignées

4

conformémentàl’illustrationGetfixerlagrilleenfibrede

verre

2

etlespoignées

4

aumoyendesbaguettesemboîtablesH

6a

surlesprofilés

aluH

3a

.

remarque : lagrilleenfibredeverre

2

doitêtreconvenablementtendue.Lecas

échéant,répéterlesétapes8et9.

10. Découperlagrilleenfibredeverre

2

superflueaveclecutter(voirill.H).

11. Insérerlagrilleanti-insectes(voirill.I).

Q

montage extérieur

j

 Exécuterlesétapes1à2duchapitre«Montageintérieur».

j

 Exécuterlesétapes5à10duchapitre«Montageintérieur».

j

 Fixerlesanglesd’accrochageenmétal

5

de13mmenhautetenbasducadre.Veiller

àfixerlesanglesd’accrochageenmétal

5

aveclecôtélongverslehaut.

j

 Appuyerlecadreaveclesanglesd’accrochageenmétal

5

contrelafaceextérieure

delafenêtreettracerlestrousdeperçage.Aubesoin,exécutercettetâcheàdeux.

j

 Percerlestrousetmonterlesanglesd’accrochageenmétal

5

surlemurextérieurà

l’aidedesvis

7

(voirill.J).

j

 Insérerlagrilleanti-insectes(voirill.J+K).

Q

nettoyage et entretien

j

 Nettoyerlagrilleenfibredeverre

2

etlecadreavecunchiffonantieffilochantbien

essoré.

j

 Démonterrégulièrementlagrilleanti-insectesdelafenêtrepourlanettoyeràfond.

j

 Utilisersinécessaireunproduitnettoyantnonagressif.

j

 N’utiliserenaucuncasunproduitnettoyantcorrosifouabrasif.

Q

mise au rebut

 L’emballageetlematérield’emballagesecomposentexclusivementdematières

recyclables.Veuillezlesmettreaurebutdanslesconteneursderecyclagelocaux.

Renseignez-vousauprèsdevotremairieoudel’administrationmunicipaleconcernantles
possibilitésdemiseaurebutdesmeublesusés.

Q

fabricant / service

FeinHeimGmbH
Bischof-Otto-Str.60
D-94486Osterhofen
HotlineS.A.V.:+49-9932-4025897
Courriel:[email protected]

Versiondesinformations:01/2010
N°ident.:012010-2

FR/BE

FR/BE

FR/BE

Aluminium horrAAm

Montage-enveiligheidsinstructies

moustiquAire pour fenêtre

Instructionsdemontageetconsignesdesécurité

2

45820_Insektenschutzfenster_LB2.indd 1

11.01.10 09:46

Advertising