Bedienungsanleitung

Elektra Beckum Compressor Pump Mega 500 W Bedienungsanleitungen und Handbücher

Unser Archiv enthält 1 Bedienungsanleitung zu Compressor Pump Mega 500 W Elektra Beckum

Elektra Beckum Compressor Pump Mega 500 W Benutzerhandbuch, Seiten: 10
anerkannte Sprachen:   Deutsch
Seiten: 10
Größe: 3.05 MB
Inhaltsverzeichnis anzeigen

Document Outline

  • 1. Das Gerät im Überblick
  • 2. Zuerst lesen!
  • 3. Sicherheit
  • 4. Betrieb
  • 5. Wartung und Pflege
  • 6. Lieferbares Zubehör
  • 7. Probleme und Störungen
  • 8. Reparatur
  • 9. Umweltschutz
  • 10. Technische Daten
  • 1. Machine Overview
  • 2. Please Read First!
  • 3. Safety
    • 3.1 Specified conditions of use
    • 3.2 General safety instructions
    • 3.3 Safety devices
      • Safety valve
  • 4. Operation
    • 4.1 Mains connection
    • 4.2 Generating compressed air
  • 5. Care and Maintenance
    • 5.1 Periodic maintenance
      • Prior to each use
      • Every 50 operating hours
      • Every 250 operating hours
      • Every 500 operating hours
      • Every 1000 operating hours
    • 5.2 Machine storage
  • 6. Available Accessories
    • Sealing
    • Sheet metal cutting
    • Drilling
    • Stapling / nailing
    • Spray painting
    • Chiselling
    • Tyre inflating / checking
    • Cleaning
    • Driving screws
    • Spraying
    • Air hoses
    • Accessory kits
  • 7. Trouble Shooting
    • Compressor does not run:
    • Compressor runs but does not build up sufficient pressure.
    • Air tool is not supplied with sufficient pressure.
  • 8. Repairs
  • 9. Environmetal protection
  • 10. Technical Specifications
  • 1. Vue d'ensemble de l'appareil
  • 2. A lire en premier !
  • 3. Sécurité
    • 3.1 Utilisation conforme aux prescriptions
    • 3.2 Consignes générales de sécurité
    • 3.3 Dispositifs de sécurité
      • Valve de sécurité
  • 4. Fonctionnement
    • 4.1 Raccordement au secteur
    • 4.2 Production d'air comprimé
  • 5. Maintenance et entretien
    • 5.1 Maintenance régulière
      • Avant toute manipulation
      • Toutes les 50 heures de fonctionnement
      • Toutes les 250 heures de fonctionnement
      • Toutes les 500 heures de fonctionnement
      • Après 1.000 heures de fonctionnement
    • 5.2 Rangement de la machine
  • 6. Accessoires livrables
    • Jointoiement
    • Travail de la tôle
    • Perçage
    • Agrafage / clouage
    • Peinture
    • Burinage
    • Gonflage / contrôle de pneus
    • Nettoyage
    • Vissage
    • Pulvérisation
    • Flexibles
    • Jeux d'accessoires
  • 7. Problèmes et dérangements
    • Le compresseur ne fonctionne pas :
    • Le compresseur fonctionne mais ne produit pas une pression suffisante.
    • L'outil pneumatique ne reçoit pas assez de pression.
  • 8. Réparations
  • 9. Protection de l'environnement
  • 10. Caractéristiques techniques
  • 1. Het apparaat in een oogopslag
  • 2. Lees dit eerst!
  • 3. Veiligheid
    • 3.1 Voorgeschreven gebruik van het systeem
    • 3.2 Algemene veiligheidsvoorschriften
    • 3.3 Veiligheidsvoorzieningen
      • Veiligheidsklep
  • 4. Bediening
    • 4.1 Netaansluiting
    • 4.2 Perslucht genereren
  • 5. Service en onderhoud
    • 5.1 Regelmatig onderhoud
      • Telkens voor het begin van het werk
      • Om de 50 uur
      • Om de 250 uur
      • Om de 500 uur
      • Na 1000 uur
    • 5.2 Afkortzaag opbergen
  • 6. Beschikbare accessoires
    • Afdichten
    • Metaalbewerking
    • Boren
    • Nieten / spijkeren
    • Schilderen
    • Beitelen
    • Banden oppompen / bandendruk meten
    • Reinigen
    • Schroeven
    • Sproeien
    • Slangen
    • Accessoires
  • 7. Problemen en storingen
    • De compressor functioneert niet:
    • De compressor draait zonder voldoende druk op te bouwen.
    • De druk in het persluchtgereedschap is onvoldoende.
  • 8. Herstelling
  • 9. Milieubescherming
  • 10. Technische gegevens
  • 1. L'apparecchiatura vista nell'insieme
  • 2. Prima di tutto leggere!
  • 3. Sicurezza
    • 3.1 Uso conforme allo scopo di destinazione
    • 3.2 Prescrizioni generali - sicurezza
    • 3.3 Dispositivi di sicurezza
      • Valvola di sicurezza
  • 4. Funzionamento
    • 4.1 Collegamento elettrico
    • 4.2 Produzione aria compressa
  • 5. Manutenzione periodica e preventiva
    • 5.1 Manutenzione periodica
      • Prima di iniziare a lavorare
      • Ogni 50 h di funzionamento
      • Dopo ogni 250 h di funzionamento
      • Dopo ogni 500 h di funzionamento
      • Dopo 1000 ore di funzionamento
    • 5.2 Istruzioni per la conservazione della macchina
  • 6. Accessori disponibili su richiesta
    • Ermetizzazione
    • Lavorazione lamiera
    • Perforazione
    • Cucitura / Chiodatura
    • Verniciatura
    • Scalpellatura
    • Gonfiamento / misurazione pneumatici
    • Pulizia
    • Applicazione viti
    • Applicazione a spruzzo
    • Tubi flessibili
    • Set accessori
  • 7. Problemi ed avarie
    • Il compressore non funziona:
    • Il compressore funziona senza riuscire a produrre una pressione sufficiente.
    • L'utensile pneumatico non riceve pressione a sufficienza.
  • 8. Riparazione
  • 9. Tutela dell'ambiente
  • 10. Caratteristiche tecniche
  • 1. Vista general del aparato
  • 2. ¡Leer primero!
  • 3. Seguridad
    • 3.1 Utilice el equipo de acuerdo con su finalidad
    • 3.2 Instrucciones generales de seguridad
    • 3.3 Mecanismos de seguridad
      • Válvula de seguridad
  • 4. Puesta en servicio
    • 4.1 Conexión a la red
    • 4.2 Generar aire comprimido
  • 5. Mantenimiento
    • 5.1 Mantenimiento periódico
      • Antes de iniciar cualquier trabajo
      • Cada 50 horas de servicio
      • Cada 250 horas de servicio
      • Cada 500 horas de servicio
      • Tras 1.000 horas de servicio
    • 5.2 Para almacenar la máquina
  • 6. Accesorios disponibles
    • Sellar
    • Trabajar la chapa
    • Taladrar
    • Grapar / clavar
    • Pintar
    • Cincelar
    • Inflar / comprobar neumáticos
    • Limpiar
    • Tornillos
    • Pulverizar
    • Mangueras
    • Juegos de accesorios
  • 7. Problemas y averías
    • El compresor no funciona:
    • El compresor está en marcha pero no genera la presión suficiente.
    • La herramienta neumática no recibe suficiente presión.
  • 8. Reparación
  • 9. Protección medioambiental
  • 10. Características técnicas
  • 1. Maskinen i overblik
  • 2. Læs venligst først!
  • 3. Sikkerhed
    • 3.1 Korrekt anvendelse
    • 3.2 Generelle sikkerhedsanvisninger
    • 3.3 Sikkerhedsindretninger
      • Sikkerhedsventil
  • 4. Drift
    • 4.1 Strømtilslutning
    • 4.2 Producer trykluft
  • 5. Vedligeholdelse og pleje
    • 5.1 Regelmæssig vedligeholdelse
      • Før arbejdet startes
      • Hver 50 driftstimer
      • Hver 250 driftstimer
      • Hver 500 driftstimer
      • Efter 1000 driftstimer
    • 5.2 Opbevaring af maskinen
  • 6. Leverbart tilbehør
    • Pakning
    • Pladebearbejdning
    • Boring
    • Hæftning / sømning
    • Lakering
    • Mejsling
    • Påfyldning / måling af dæk
    • Rengøring
    • Skruning
    • Sprøjtning
    • Slanger
    • Tilbehør-sæt
  • 7. Problemer og forstyrrelser
    • Kompressoren starter ikke:
    • Kompressoren kører uden af opbygge tilstrækkeligt tryk.
    • Trykluftsværktøj får ikke tilstrækkeligt tryk.
  • 8. Reparation
  • 9. Miljøbeskyttelse
  • 10. Tekniske Data
  • 1. Maskinens uppbyggnad
  • 2. Läs detta först!
  • 3. Säkerhet
    • 3.1 Använd maskinen enligt anvisningarna
    • 3.2 Allmänna säkerhetsanvisningar
    • 3.3 Säkerhetsanordningar
      • Säkerhetsventil
  • 4. Drift
    • 4.1 Nätanslutning
    • 4.2 Tryckluft
  • 5. Reparation och underhåll
    • 5.1 Regelbundet underhåll
      • Före varje arbetstillfälle
      • Efter 50 drifttimmar
      • Efter 250 drifttimmar
      • Efter 500 drifttimmar
      • Efter 1000 drifttimmar
    • 5.2 Förvaring av maskinen
  • 6. Tillgängliga tillbehör
    • Tätning
    • Plåtarbeten
    • Borrning
    • Häftning / Spikning
    • Lackering
    • Bilning
    • Fyllning / mätning av däck
    • Rengöring
    • Skruvdragning
    • Sprutning
    • Slangar
    • Tillbehörsats
  • 7. Felsökningsschema
    • Kompressorn startar inte:
    • Kompressorn arbetar utan att bygga upp rätt tryck.
    • Tryckluftsverktyget får inte nog med tryck.
  • 8. Reparation
  • 9. Miljöskydd
  • 10. Tekniska data
  • 1. Laitteen yleiskuvaus
  • 2. Lue ensin!
  • 3. Turvallisuus
    • 3.1 Tarkoituksenmukainen käyttö
    • 3.2 Yleisiä turvallisuusohjeita
    • 3.3 Turvalaitteet
      • Turvaventtiili
  • 4. Käyttö
    • 4.1 Verkkoliitäntä
    • 4.2 Paineilman tuottaminen
  • 5. Huolto ja hoito
    • 5.1 Säännöllinen huolto
      • Ennen jokaista työskentelyn aloittamista
      • 50 käyttötunnin välein
      • 250 käyttötunnin välein
      • 500 käyttötunnin välein
      • 1000 käyttötunnin jälkeen
    • 5.2 Laitteen säilytys
  • 6. Toimitettavissa olevat lisätarvikkeet
    • Tiivistys
    • Peltityöt
    • Poraus
    • Nitominen / naulaus
    • Maalaus
    • Talttaus
    • Renkaiden täyttö / mittaus
    • Puhdistus
    • Ruuvaus
    • Ruiskutus
    • Letkut
    • Lisätarvikesarjat
  • 7. Ongelmat ja häiriöt
    • Kompressori ei käynnisty:
    • Kompressori käy, mutta ei tuota riittävää painetta.
    • Paineilmatyökalu ei saa riittävästi painetta.
  • 8. Korjaus
  • 9. Ympäristönsuojelu
  • 10. Tekniset tiedot
Handbuch lesen