Gardena accu-motormäher rm 380 1. technische daten, Hinweise zur gebrauchsanweisung, Ordnungsgemäßer gebrauch – Gardena RM 380 Benutzerhandbuch

Seite 4: Montage des accu-motormähers

Advertising
background image

7

D

Accu
Bauart wartungsfreie

Bleibatterie

Spannung / Kapazität 12

V

/

7,2

Ah

Gewicht

ca. 2,4 kg

Motormäher
Breite der Messerwalze

38 cm

Gewicht ca. 12

kg

Arbeitsplatzbezogener
Emissionskennwert L

pA

1)

70 dB (A)

Scha

ll-Leistungspegel L

WA

2)

84 dB (A)

Hand-Armschwingung a

vhw

1)

< 2,5 ms

- 2

Messverfahren nach 1) EN 836 2) RL 2000 /14 / EG

GARDENA Accu-Motormäher RM 380

1. Technische Daten

Bitte lesen Sie die Gebrauchs-
anweisung sorgfältig und be-
achten Sie deren Hinweise.
Machen Sie sich anhand dieser
Gebrauchsanweisung mit dem
Gerät, den Stellteilen und dem
richtigen Gebrauch sowie den

Sicherheitshinweisen des Accu-
Motormähers vertraut.

A

Aus Sicherheitsgründen
dürfen Kinder und

Jugendliche unter 16 Jahren
sowie Personen, die mit dieser

Gebrauchsanweisung nicht
vertraut sind, diesen Accu-
Motormäher nicht benutzen.

Bewahren Sie diese Ge-
brauchsanweisung sorgfältig
auf.

2. Hinweise zur Gebrauchsanweisung

Der GARDENA Accu-Motormäher
RM 380 ist für das Schneiden
von Rasen- und Grasflächen im
privaten Haus- und Hobbygarten
bestimmt und nicht dafür vor-
gesehen, in öffentlichen Parks,
Sportstätten, an Straßen und in
der Land- und Forstwirtschaft
eingesetzt zu werden.

Die Einhaltung der vom Her-
steller beigefügten Gebrauchs-
anweisung ist Voraussetzung
für den ordnungsgemäßen
Gebrauch des Gerätes.
Die Gebrauchsanweisung enthält
auch die Betriebs-, Wartungs-
und Instandhaltungsbedingungen.

A

Vorsicht ! Wegen der
Gefahr körperlicher Ge-

fährdung darf der Accu-Motor-

mäher nicht eingesetzt werden
zum Schneiden von Rank-
gewächsen oder Rasen auf
Dachpflanzungen oder in
Balkonkästen.

A

Vorsicht ! Wegen Gefahr
körperlicher Gefährdung

darf der Accu nicht als Energie-
quelle für andere Geräte ver-
wendet werden.

3. Ordnungsgemäßer Gebrauch

4.1 Kontrolle
auf Vollständigkeit
Der Verpackungskarton des
Accu-Motormähers enthält
folgende Teile:

.

Motormäher

.

1 Accu

.

1 Oberteil Führungsgestänge

.

1 Unterteil Führungsgestänge

.

2 Mittelteile Führungsgestänge

.

Befestigungsteile für Führungs-
gestänge (im Polybeutel)

.

1 Schlüsselschalter
(im Batteriefach)

.

1 Accu-Ladegerät

.

1 Fühlerlehre

.

Gebrauchsanweisung

4. Montage des Accu-Motormähers

6

D

Bitte lesen Sie diese Gebrauchs-
anweisung vor Montage und Inbe-
triebnahme Ihres Gerätes sorgfältig.
Beim Lesen der Gebrauchsanweisung
bitte die Umschlagseiten heraus-
klappen.

Inhaltsverzeichnis

Seite

1. Technische Daten

7

2. Hinweise zur

Gebrauchsanweisung

7

3. Ordnungsgemäßer Gebrauch

7

4. Montage des Accu-Motormähers

7

5. Inbetriebnahme

8

6. Richtiges Mähen

9

7. Wartung, Pflege und

Aufbewahrung

10

8. Entsorgung / Recycling des

Accus

12

9. Hinweise zur ordnungsgemäßen

Benutzung, Sicherheitshinweise 12

10. Störungen

13

Garantie

77

G

Please read these operating instruc-
tions carefully before assembling
and using your Motor Mower.
Unfold inside cover pages to read
the operating instructions.

Contents

Page

1. Technical Data

16

2. Operating Instructions

Information

16

3. Proper Use

16

4. Assembling the Accu

Cordless Motor Mower

16

5. Putting into Operation

17

6. Information Concerning

Correct Mowing

18

7. Maintenance, Care, Storage

19

8. Disposing of and Recycling

Accus

20

9. Advice for Proper Use /

Safety Instructions

20

10. Faults

21

Guarantee

77

F

Nous vous remercions de bien vouloir
lire attentivement ce mode d’emploi
avant le montage et l’utilisation de
votre appareil. Dépliez le 2ème volet
de la couverture pour avoir les illustra-
tions sous les yeux pendant la lecture
du mode d’emploi.

Contenu

Page

1. Caractéristiques techniques

23

2. Informations sur le mode

d’emploi

23

3. Domaine d’utilisation

23

4. Montage de la tondeuse

hélicoïdale

23

5. Mise en service

24

6. Conseils pour tondre

correctement

25

7. Entretien et rangement

26

8. Recyclage de l’accu

27

9. Conseils de sécurité et

précautions d’emploi

28

10. Incidents de fonctionnement

29

Garantie

77

N

Lees deze gebruiksaanwijzing
voor de montage en ingebruikname
van het apparaat zorgvuldig door.
Bij het lezen van de gebruiksaan-
wijzing de omslagzijden openslaan.

Inhoudsopgave

Pagina

1. Technische gegevens

31

2. Aanwijzing bij de gebruiks-

aanwijzing

31

3. Juiste gebruik

31

4. Montage van de accu

kooimesmaaier

31

5. Ingebruikname

32

6. Op de juiste manier maaien

33

7. Onderhoud en opslag

34

8. Weggooien, recycling van

de accu

36

9. Aanwijzing voor het juiste

gebruik, veiligheidstips

36

10. Opheffen van storingen

37

Garantie

77

S

Läs omsorgsfullt igenom bruksan-
visningen och säkerhetsföreskrifterna
innan Du tar Accu Cylinderklippare
i bruk. Ha omslaget utvikt när Du
läser bruksanvisningen.

Innehåll

Sida

1. Tekniska data

39

2. Anvisningar till bruksanvisningen 39
3. Rätt användning

39

4. Montering av

Accu Cylinderklippare

39

5. Start

40

6. Anvisning för korrekt klippning

41

7. Underhåll, skötset, förvaring

42

8. Deponering och återvinning

av batteri

43

9. Anvisningar för riktig använd-

ning / Säkerhetsanvisningar

43

10. Felsökning

44

Garanti

78

I

Prima di montare e mettere in uso
l’attrezzo, leggere attentamente le
istruzioni tenendo aperto il pieghevole
per avere sott’occhio i disegni espli-
cativi.

Indice

Pagina

1. Dati tecnici

46

2. Avvertenze

46

3. Uso corretto

46

4. Montaggio

46

5. Messa in uso

47

6. Modalità funzionali

48

7. Manutenzione

49

8. Smaltimento della batteria

50

9. Norme d’uso e di sicurezza

50

10. Anomalie di funzionamento

51

Garanzia

78

E

Antes del montaje y la puesta en mar-
cha, rogamos una atenta lectura de las
presentes instrucciones. Durante la
lectura, rogamos desdoble la portada.

Indice

Página

1. Datos técnicos

54

2. Indicaciones al manual

de instrucciones

54

3. Uso correcto

54

4. Montaje 54
5. Puesta en marcha

55

6. Cortar correctamente

56

7. Mantenimiento y conservación

57

8. Eliminación / Reciclaje

58

9. Indicaciones para un correcto

uso / indicaciones de seguridad

59

10. Averías

60

Garantía

78

P

Leia atentamente estas instruções
antes de montar ou utilizar esta
máquina. Para ler este manual de
instruções, desdobre a capa.

Indice

Página

1. Dados técnicos

62

2. Informação sobre as

instruções de utilização

62

3. Utilização correcta

62

4. Montagem do corta-relva

com acumulador

62

5. Colocação em funcionamento

63

6. Cortar correctamente a relva

64

7. Manutenção, conservação e

armazenamento

65

8. Eliminação e reciclagem

do acumulador

67

9. Conselhos para uma utilização

correcta / instruções de
segurança

67

10. Falhas

68

Garantia

78

K

Læs venligst brugsanvisningen
omhyggeligt igennem.
Lad omslaget med illustrationer være
foldet ud når du læser brugsanvis-
ningen.

Indhold

Side

1. Tekniske data

70

2. Anvisninger til brugsanvisningen 70
3. Korrekt anvendelse

70

4. Montering af Accu cylinder-

klipperen

70

5. Start

71

6. Vejledning til korrekt klipning

72

7. Pleje og vedligeholdelse

72

8. Deponering / bortskaffelse

af batteri

74

9. Anvisninger for rigtig

anvendelse / sikkerhed

74

10. Fejlsøgning

75

Garanti

78

Advertising