Sony CPPM-NR40 Benutzerhandbuch

Color print pack, Cppm-nr40 / sc40

Advertising
background image

English

Français

Deutsch

Español

Nederlands

Color Print Pack

Thank you for purchasing this Sony CPPM-NR40/

SC40 Color Print Pack.

Before using this unit, please read this manual

thoroughly and retain it for future reference.

About the Print Cartridge

Be sure to follow the instructions below.

•When replacing with a new cartridge, be sure not to

touch the ribbon.

•Ensure that the ribbon of a cartridge is kept free of

dirt and dust.

— Fingerprints, dirt or dust on the ribbon of a

cartridge may prevent the ink from being

transferred in some places or cause white streaks

in the printout.

About the Print Paper

There is a certain pattern printed on the rear face of the

print paper to distinguish it from the printing surface.

Be sure to follow the instructions below.

•Insert print paper straight into position.

— Folded or bent print paper may cause a jam.

•Do not touch the printing surface.

•Ensure that the printing surface is kept free of dirt

and dust.

— Fingerprints, dirt or dust on the printing surface

may prevent the ink from being transferred

properly.

•Use only specified print paper.

•Do not use print paper of sticker type having any

part of the labels (stickers) torn.

— Use of other paper may cause your video camera

to malfunction or to jam.

Tip on Storing Print Cartridge and Print
Paper

Do not store the cartridge and the print paper where

they may be exposed to the following:

•high temperature or humidity

•dust and dirt

•direct sunlight

Tip on Handling Print Paper after Printing

Print paper after printing is protected by an overprint

coating, but could still be flawed when scratched or

rubbed against a hard object. If flaws or smears exist

on the print surface of the print paper, the image may

start degrading in these areas.

Note
Check the manual supplied with your video camera as

well.

Contents

CPPM-NR40
Print paper, standard type (20 sheets

×

2)

Print cartridge (2)

CPPM-SC40
Sticker-type printing paper/standard size

(20 sheets

×

1)

Sticker-type printing paper/9-sticker sheets

(20 sheets

×

1)

Print cartridge (2)

Operating Instructions/

Mode d’emploi/Bedienungsanleitung/
Manual de instrucciones/
Gebruiksaanwijzing/Bruksanvisning/
Istruzioni per l’uso/Manual de
instruções/Ru

/

Aa /

¤ˇ¥˛»¡'œfi

/

Kr






CPPM-NR40

20

2

2

CPPM-SC40

20

1

9

20

1

2

Merci pour l’achat de ce kit d’impression couleur Sony

CPPM-NR40/SC40.

Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire

attentivement ce manuel et le conserver pour toute

référence future.

A propos de la cartouche d’impression

Veuillez suivre les instructions suivantes.

•Lorsque vous remplacez une cartouche par une

neuve, veillez à ne pas toucher le ruban.

•Assurez-vous que la surface du ruban de la cartouche

est exempte de saleté et de poussière.

— Les empreintes de doigts, la saleté ou la poussière

sur la surface du ruban peuvent empêcher l’encre

d’être transférée à certains endroits ou causer des

stries blanches sur le tirage.

A propos de la manipulation du papier

La face arrière du papier d’impression a un motif

imprimé pour la distinguer de la surface d’impression.

Veuillez suivre les instructions suivantes.

•Insérez le papier tout droit.

— S’il est plié ou courbé, le papier peut se coincer.

•Ne touchez pas la surface d’impression.

•Assurez-vous que la surface d’impression est

exempte de saleté et de poussière.

— Les empreintes de doigts, la saleté ou la poussière

sur la surface d’impression peuvent empêcher

l’encre d’être transférée correctement.

•Utilisez le papier d’impression spécifié à l’exclusion

de tout autre.

•Ne pas utiliser de papier d’impression autocollant si

une partie de l’étiquette (pellicule arrière) est

déchirée.

— L’emploi d’un autre type de papier peut entraîner

une panne de camescope ou un incident papier.

Conseil sur le stockage de la cartouche
d’impression et du papier d’impression

Ne rangez pas la cartouche et le papier d’impression à

des endroits exposés à :

•une haute température ou humidité

•la poussière et la saleté

•la lumière directe du soleil

Conseil sur la manipulation du papier
d’impression après l’impression

Après l’impression, le papier d’impression est protégé

par une pellicule qui peut être abîmée si elle est éraflée

ou frottée contre un objet dur. Si la surface

d’impression présente des éraflures ou traînées,

l’image risque de se dégrader à ces endroits.

Remarque
Vérifiez le mode d'emploi fourni avec le camescope

pour l’impression proprement dite.

Contenu

CPPM-NR40
Papier d’impression, standard (20 feuilles

×

2)

Cartouche d’impression (2)

CPPM-SC40
Papier d’impression autocollant/format standard

(20 feuilles

×

1)

Papier d’impression autocollant/9 étiquettes

(20 feuilles

×

1)

Cartouche d’impression (2)

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses Sony

Farbdruckpacks CPPM-NR40/SC40.

Vor der Verwendung dieses Teils lesen Sie bitte diese

Anleitung gründlich durch, und bewahren Sie sie zum

Nachschlagen auf.

Über die Verwendung der Druckpatrone

Folgen Sie immer den Anweisungen unten.

•Beim Einsetzen einer neuen Druckpatrone immer

darauf achten, nicht das Farbband zu berühren.

•Sicherstellen, daß das Farbband einer Patrone immer

frei von Staub und Schmutz gehalten wird.

— Fingerabdrücke oder Schmutz oder Staub auf dem

Farbband einer Patrone können die richtige

Übertragung von Farbe an bestimmten Stellen

oder weiße Streifen im Druckbild verursachen.

Über den Umgang mit Papier

Auf der Rückseite des Druckpapiers ist ein besonderes

Muster aufgedruckt, um diese von der Druckseite zu

unterscheiden.

Folgen Sie immer den Anweisungen unten.

•Das Druckpapier immer gerade in der richtigen

Position einsetzen.

— Gefaltetes oder gewelltes Papier kann einen Stau

verursachen.

•Nicht die Druckoberfläche berühren.

•Sicherstellen, daß die Druckoberfläche frei von

Schmutz und Staub gehalten wird.

— Fingerabdrücke, Schmutz oder Staub auf der

Druckoberfläche können richtige Übertragung der

Druckfarbe verhindern.

•Immer nur Druckpapier der vorgeschriebenen Sorte

verwenden.

•Verwenden Sie nicht Aufkleber-Druckpapier, bei dem

Teile der Aufkleber (Etiketten) abgerissen sind.

— Verwendung anderen Druckpapiers kann

Fehlfunktionen in der Videokamera oder

Papierstau verursachen.

Hinweise zur Lagerung von Druckpatrone
und Druckpapier

Die Patrone und das Druckpapier nicht an Orten

lagern, wo sie folgendem ausgesetzt sein können:

•hohen Temperaturen oder Luftfeuchtigkeit

•Staub und Schmutz

•direktem Sonnenlicht

Hinweise zum Umgang mit dem Druckpapier
nach dem Drucken

Das Druckpapier wird nach dem Drucken durch eine

Druckbeschichtung geschützt, kann aber trotzdem

beim Kratzen oder Scheuern gegen harte Gegenstände

beschädigt werden. Falls Fehler oder Schlieren auf der

Druckoberfläche oder dem Druckpapier auftreten,

kann das Bild an diesen Stellen beginnen zu

verderben.

Hinweis
Prüfen Sie auch anhand der mit der Videokamera

mitgelieferten Bedienungsanleitung.

Inhalt

CPPM-NR40
Druckpapier, Standardtyp (20 Blatt

×

2)

Druckpatrone (2)

CPPM-SC40
Aufklebertyp Druckpapier/Standardgröße

(20 Blatt

×

1)

Aufklebertyp Druckpapier/9-Aufkleber-Größe

(20 Blatt

×

1)

Druckpatrone (2)

Mucahs gracias por la adquisición de este paquete para

impresión en color CPPM-NR40/SC40 Sony.

Antes de utilizar esta unidad, lea detenidamente el

manual y consérvelo para futuras referencias.

Acerca de la utilización del cartucho de
impresión

Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a

continuación.

•Cuando reemplace el cartucho por otro nuevo,

cerciórese de no tocar la cinta.

•Cerciórese de que la superficie de transferencia del

cartucho esté libre de suciedad y polvo.

— Las huellas dactilares, la suciedad, o el polvo en la

cinta del cartucho podrían evitar que la tinta se

transfiriese en algunos lugares o causar rayas

blancas en la impresión.

Acerca del papel de impresión

En la cara posterior del papel de impresión hay cierto

patrón impreso para diferenciarla de la superficie de

impresión.

Cerciórese de seguir las instrucciones indicadas a

continuación.

•Inserte el papel de impresión de forma recta en su

posición.

— El papel plegado o doblado podría atascarse.

•No toque la superficie de impresión.

•Cerciórese de que la superficie de impresión esté libre

de suciedad y polvo.

— Las huellas dactilares o la suciedad y el polvo en

la superficie de impresión podrían evitar que la

tinta se transfiriese en algunos lugares o causar

rayas blancas en la impresión.

•Utilice solamente el papel de impresión especificado.

•No utilice papel de impresión de tipo pegatina con

partes de las etiquetas (pegatinas) rotas.

— Si utilizase otro papel, éste podría atascarse la

videocámara podría funcionar mal.

Sugerencia sobre el almacenamiento del
cartucho y del papel de impresión

No guarde el cartucho ni el papel de impresión donde

puedan quedar expuestos a:

•temperatura o humedad alta

•polvo y suciedad

•la luz solar directa

Sugerencia sobre el manejo del papel de
impresión después de haber impreso

El papel de impresión después de haber impreso

quedará protegido por un recubrimiento, pero puede

dañarse si se rasca o frota contra un objeto duro. Si

existen daños o manchas en la superficie del papel de

impresión, la imagen puede comenzar a degradarse en

tales áreas.

Nota
Consulte también el manual de instrucciones

suministrado con su videocámara.

Contenido

CPPM-NR40
Papel de impresión, tipo estándar (20 hojas

×

2)

Cartucho de impresión (2)

CPPM-SC40
Papel de impresión tipo pegatina/tamaño estándar

(20 hojas

×

1)

Papel de impresión tipo pegatina/9 hojas de

pegatinas (20 hojas

×

1)

Cartucho de impresión (2)

Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Sony

CPPM-NR40/SC40 kleurendruk-pakket..

Lees, alvorens dit pakket in gebruik te nemen, de

gebruiksaanwijzing aandachtig door en bewaar deze

voor eventuele naslag.

Juiste omgang met de printcassette

Volg voor het gebruik de onderstaande aanwijzingen.

•Bij het vervangen van de cassette door een nieuwe

mag u het lint niet aanraken.

•Zorg dat het lint van de cassette vrij blijft van stof en

vuil.

— Als er stof of vingerafdrukken op het lint zitten,

kan de inkt niet overal gelijkmatig worden

overgebracht, met als gevolg witte strepen in de

afdruk.

Juiste omgang met het afdrukpapier

Er is een patroon gedrukt op de achterkant van het

afdrukpapier, om deze kant te onderscheiden van het

gevoelige afdrukoppervlak.

Volg voor het gebruik de onderstaande aanwijzingen.

•Steek het afdrukpapier zorgvuldig recht in.

— Papier met kreukels, vouwen of ezelsoren kan in

de printer vast raken.

•Raak het afdrukoppervlak niet aan.

•Zorg dat er geen stof of vuil op het afdrukoppervlak

kan komen.

— Als er stof, vuil of vingerafdrukken op het

afdrukoppervlak zitten, kan de inkt niet overal

gelijkmatig worden overgebracht.

•Gebruik uitsluitend het voorgeschreven

afdrukpapier.

•Gebruik geen etiket-plakvellen waarvan een etiket

geheel of gedeeltelijk is afgescheurd.

— Andere soorten papier kunnen storing in de

werking van uw videocamera veroorzaken of

klem raken in het mechanisme.

Behandelen van de printcassette en het
afdrukpapier

Bewaar de printcassette en het afdrukpapier op een

plaats waar ze niet blootgesteld worden aan:

•hitte of vocht

•stof of vuil

•direct zonlicht

Behandelen van de gemaakte afdrukken

Na het afdrukken is het oppervlak van het papier

beschermd door een speciale coating, maar als het

papier tegen een hard voorwerp aan schuurt kunnen

er krassen op komen. Als de beschermlaag van de

afdruk wordt aangetast, kan het beeld op de

beschadigde plaats van kleur verschieten of vaal

worden.

Opmerking
Controleer ook de gebruiksaanwijzing van uw

videocamera voor het afdrukken.

Inhoud

CPPM-NR40
Afdrukpapier in standaard-vellen (20 vel

×

2)

Printcassettes (2)

CPPM-SC40
Afdrukpapier in plakvellen/1 groot etiket per vel

(20 vel

×

1)

Afdrukpapier in plakvellen/9 etiketten per vel

(20 vel

×

1)

Printcassettes (2)

CPPM-NR40 / SC40

Sony Corporation © 2000 Printed in Japan

3-061-526-11 (3)

Advertising