Kathrein NCF 13 Benutzerhandbuch

Kathrein Werkzeuge

Advertising
background image

936.1831/A/0605/1.2d.e.f.

Fernspeisenetzteil
Remote power supply unit
Bloc de téléalimentation

NCF 13

230649

Ȝ Das Fernspeise-Netzteil NCF 13 dient zur

Fernspeisung der Low-Noise-Vorverstärker
VCP… von Kathrein

Ȝ Das Netzteil stimmt mit den zum Zeitpunkt der

Auslieferung gültigen Anforderungen der
Richtlinie 73/23 EWG und 89/336 EWG überein

Ȝ Potenzialanschluss
Ȝ

Ȝ The remote power supply unit NCF 13 has been

developed for remote power supply to the Kathrein
low-noise preamplifiers VCP…

Ȝ The power supply unit complies with the require-

ments set forth in the guide lines 73/23 EEC and
89/336 EEC.

Ȝ Equipped with grounding connector.
Ȝ

Ȝ Le bloc d’alimentation sert à téléalimeter les

préamplificateurs faible bruit VCP…

Ȝ Le bloc d’alimentation répond aux spécifications

mentionées dans le directives 73/23 CEE et
89/336 CEE.

Ȝ Equipé avec connecteur de mise à la terre.
Ȝ

Eingangsnennspannung
Input voltage

V~

230 (50–60 Hz)

Tension d’entrée
Zulässiger Eingangsspannungsbereich
Admis. input voltage range

V~

207–253

Plage de tension d’entrée admis.
Eingangsnennleistung (bei Nennlast sec.)
Power draw (at sec. nominal load)

W

Typ. 4,7

Consommation (au chargement nom. sec.)
Ausgangsspannung
Output voltage

V

12

1

)

Tension de sortie
Ausgangsstrom
Output current

mA

Max. 90

Courant de sortie

Technische Daten / Technical Data / Donnés techniques

1

) Im Leerlauf bis auf 16 V ansteigend

1

) at no-load operation up to 16 V

1

) à la marche à vide jusqu’à 16 V

Frequenzbereich
Frequency range

MHz

5–862

Gamme de fréquence
Durchgangsdämpfung
Through loss

dB

≤ 0,5

Atténuation de passage
Rückflussdämpfung
Return loss

dB

≥ 20

Affaiblissement de réflexion
Schirmungsmaß

MHz/dB

30–300 /

≥ 85

Screening factor

300–470 /

≥ 80

Facteur de blindage

470–862 /

≥ 75

HF-Weiche / RF diplexer / Diplexeur HF

Elektronische Geräte gehören nicht in den Hausmüll,sondern müssen -gemäß
Richtlinie 2002/96/EG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES
vom 27. Januar 2003 über Elektro-und Elektronik-Altgeräte fachgerecht entsorgt
werden.
Bitte geben Sie dieses Gerät am Ende seiner Verwendung zur Entsorgung an
den dafür vorgesehenen öffentlichen Sammelstellen ab.

Electronic equipment is not household waste – in accordance with directive
2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND THE COUNCIL of 27th January
2003 on used electrical and electronic equipment, it must be disposed of properly.
At the end of its service life, take this unit for disposal at a relevant official collection
point..

Les appareils électroniques ne doivent pas être mis dans la poubelle de la maison,
mais doivent être recyclés correctement selon la directive 2002/96/EG DU
PARLEMENT ET DU CONSEIL EUROPEEN du 27 janvier 2003 concernant les
appareils électroniques et électriques usagés.
Nous vous prions de mettre cet appareil à la fin de son utilisation dans un
emplacement prévu pour son recyclage.

Advertising