Philips GC137 Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Ελληνικα

Εισαγωγή

Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για

να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips,

καταχωρήστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome.

Σημαντικό

Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν

χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.

κίνδυνος

Μη βυθίζετε ποτέ το σίδερο σε νερό.
Προειδοποίηση

Ελέγξτε εάν η τάση που αναγράφεται στο πινακίδιο στοιχείων του

προϊόντος αντιστοιχεί στην τοπική τάση ρεύματος πριν συνδέσετε

τη συσκευή.

Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν το φις, το καλώδιο ή η ίδια η

συσκευή παρουσιάζει κάποια ορατή φθορά ή εάν η συσκευή έχει

πέσει κάτω.

Εάν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από

ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου

εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.

Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή χωρίς επίβλεψη όταν είναι

συνδεδεμένη στο ρεύμα.

Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα

(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,

αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία

και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή

έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο

υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.

Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί

ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.

Μην αφήνετε το καλώδιο να έρθει σε επαφή με τη ζεστή πλάκα του

σίδερου.
Προσοχή

Συνδέετε τη συσκευή μόνο σε πρίζα με γείωση.

Eλέγχετε τακτικά το καλώδιο για πιθανή φθορά.

Τοποθετείτε και χρησιμοποιείτε πάντα το σίδερο σε σταθερή,

επίπεδη και οριζόντια επιφάνεια.

Η πλάκα του σίδερου μπορεί να φτάσει σε εξαιρετικά υψηλή

θερμοκρασία και ενδέχεται να σας προκαλέσει εγκαύματα εάν την

αγγίξετε.

Όταν τελειώνετε το σιδέρωμα, όταν καθαρίζετε τη συσκευή και

επίσης όταν αφήνετε το σίδερο ακόμη και για λίγο: τοποθετήστε το

σίδερο όρθιο και βγάλτε το φις από την πρίζα.

Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)

Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα

που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός

χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου

χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών

αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.

Πριν την πρώτη χρήση

1

Αφαιρέστε οποιοδήποτε αυτοκόλλητο ή προστατευτική μεμβράνη

από την πλάκα.

2

Αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί στη μέγιστη θερμοκρασία και

περάστε το σίδερο πάνω από ένα κομμάτι υγρού υφάσματος για

αρκετά λεπτά ώστε να απομακρυνθούν τα όποια κατάλοιπα από

την πλάκα.
Χρήση της συσκευής
Ρύθμιση θερμοκρασίας

1

Τοποθετήστε το σίδερο όρθιο.

2

Για να ρυθμίσετε την απαιτούμενη θερμοκρασία σιδερώματος,

γυρίστε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας στην κατάλληλη

θέση (Εικ. 1).

Ελέγξτε την ετικέτα του ρούχου για την απαιτούμενη θερμοκρασία

σιδερώματος:

1

Συνθετικά (π.χ. ακρυλικά, βισκόζ, πολυαμίδη, πολυέστερ)

1

Μεταξωτά

2

Μάλλινα

3

Βαμβακερά, λινά

Εάν δεν γνωρίζετε από τι ύφασμα ή υφάσματα είναι κατασκευασμένο

αυτό που πρόκειται να σιδερώσετε, καθορίστε τη σωστή θερμοκρασία

σιδερώματος σιδερώνοντας ένα σημείο που δεν θα είναι ορατό όταν το

φοράτε ή το χρησιμοποιείτε.

Μεταξωτά, μάλλινα και συνθετικά: σιδερώστε τα από την ανάποδη

πλευρά τους για να αποφύγετε τη δημιουργία γυαλάδων.

Αρχίστε το σιδέρωμα με τα υφάσματα που απαιτούν τη χαμηλότερη

θερμοκρασία σιδερώματος, όπως αυτά που είναι κατασκευασμένα από

συνθετικές ίνες.

3

Συνδέστε το φις σε πρίζα με γείωση.

Σιδέρωμα

Σημείωση: Το σίδερο μπορεί να βγάλει λίγο καπνό όταν το χρησιμοποιήσετε

για πρώτη φορά. Αυτό θα σταματήσει μετά από λίγο.

1

Ρυθμίστε τη συνιστώμενη θερμοκρασία σιδερώματος (δείτε

την ενότητα ‘Ρύθμιση θερμοκρασίας’ παραπάνω).

2

Μόνο σε συγκεκριμένους τύπους: Αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί

για δύο λεπτά.

Εάν ρυθμίσετε το διακόπτη ρύθμισης θερμοκρασίας σε χαμηλότερη

θερμοκρασία μετά από σιδέρωμα σε υψηλή θερμοκρασία, αφήστε το

σίδερο να κρυώσει για πέντε λεπτά πριν συνεχίσετε το σιδέρωμα.

3

Μόνο σε συγκεκριμένους τύπους: αφήστε το σίδερο να ζεσταθεί

μέχρι η λυχνία θερμοκρασίας να σβήσει και, στη συνέχεια, να

ανάψει ξανά (Εικ. 2).

Σημείωση: Η λυχνία θερμοκρασίας ανάβει ανά διαστήματα κατά τη διάρκεια

του σιδερώματος.

4

Ξεκινήστε το σιδέρωμα.

καθαρισμός

1

Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα και αφήστε το σίδερο να

κρυώσει.

2

Σκουπίστε την πλάκα με ένα υγρό πανί και ένα μη στιλβωτικό

υγρό καθαρισμού.

Για να διατηρήσετε την πλάκα λεία, αποφύγετε την έντονη επαφή

με μεταλλικά αντικείμενα. Μην χρησιμοποιείτε ποτέ συρμάτινα

σφουγγαράκια, ξύδι ή χημικές ουσίες για να καθαρίσετε την πλάκα.

3

Καθαρίστε την επάνω πλευρά του σίδερου με ένα υγρό πανί.

αποθήκευση

1

Αποσυνδέστε το φις από την πρίζα.

2

Τυλίξτε το καλώδιο γύρω από το χώρο αποθήκευσης

καλωδίου (Εικ. 3).

3

Αποθηκεύετε πάντα το σίδερο όρθιο, σε ασφαλές και στεγνό

μέρος.
Περιβάλλον
Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την απορρίψετε μαζί με τα

συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα, αλλά παραδώστε την σε ένα

επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο

συμβάλλετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 4).
Εγγύηση & σέρβις

Εάν χρειάζεστε σέρβις ή πληροφορίες ή εάν αντιμετωπίζετε κάποιο

πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips

στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Κέντρο

Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το

τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Κέντρο

Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό

αντιπρόσωπό σας της Philips.

Οδηγός ανεύρεσης/επίλυσης προβλημάτων

Σε αυτό το κεφάλαιο συνοψίζονται τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που

μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορείτε να επιλύσετε

το πρόβλημα βάσει των παρακάτω πληροφοριών, επικοινωνήστε με το

Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών στη χώρα σας.

Πρόβλημα

Πιθανή αιτία

Λύση

Το σίδερο είναι

συνδεδεμένο στη

πρίζα αλλά η πλάκα

είναι κρύα.

Υπάρχει πρόβλημα στη

σύνδεση.

Ελέγξτε το

καλώδιο, το φις και

την πρίζα.

Ο διακόπτης

ρύθμισης θερμοκρασίας

έχει ρυθμιστεί στο MIN.

Ρυθμίστε το

διακόπτη

θερμοκρασίας στην

απαιτούμενη θέση.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

SUoMi

Johdanto

Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä

Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome.

Tärkeää

Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja

säilytä se tulevaa käyttöä varten.

Vaara

Älä upota silitysrautaa veteen.
Tärkeää

Tarkista, että laitteen arvokilven jännitemerkintä vastaa paikallista

verkkojännitettä, ennen kuin liität laitteen pistorasiaan.

Älä käytä laitetta, jos sen pistoke, virtajohto tai jokin muu osa on viallinen

tai jos laite on pudonnut.

Jos virtajohto on vahingoittunut, se on oman turvallisuutesi vuoksi

hyvä vaihdattaa Philipsin valtuuttamassa huoltoliikkeessä tai muulla

ammattitaitoisella korjaajalla.

Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa silloin kun se on liitetty

sähköverkkoon.

Laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön,

joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on rajoittunut tai joilla

ei ole kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, muuten kuin heidän

turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja ohjauksessa.

Pienten lasten ei saa antaa leikkiä laitteella.

Älä anna virtajohdon koskettaa laitteen kuumaa pohjaa.
Varoitus

Yhdistä laite vain maadoitettuun pistorasiaan.

Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti.

Säilytä ja käytä silitysrautaa tukevalla, tasaisella ja vaakasuoralla alustalla.

Silitysraudan pohja tulee hyvin kuumaksi ja koskettaessa se voi aiheuttaa

palovamman.

Aseta silitysrauta pystyasentoon ja irrota pistoke pistorasiasta aina, kun

lopetat silittämisen, kun puhdistat laitetta tai kun hetkeksikin poistut

silitysraudan luota.

Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouksien käyttöön.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)

Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia

standardeja. Jos laitetta käytetään oikein ja tämän käyttöohjeen ohjeiden

mukaisesti, sen käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten

tutkimusten perusteella.

Käyttöönotto

1

Poista pohjassa mahdollisesti oleva tarra tai suojakalvo.

2

Anna höyrysilitysraudan lämmetä korkeimpaan lämpötilaan ja liikuta

sitä sitten kostean kankaan päällä useita minuutteja, jotta mahdolliset

jäämät lähtevät irti.
Käyttö
Lämpötilan valinta

1

Aseta silitysrauta pystyasentoon.

2

Aseta silityslämpötila kääntämällä lämpötilanvalitsin sopivaan

asentoon (Kuva 1).

Tarkista oikea silityslämpötila pesuohjeesta:

1

Tekokuitu (esimerkiksi akryyli, viskoosi, polyamidi, polyesteri)

1

Silkki

2

Villa

3

Puuvilla, pellava

Jos et tiedä mitä materiaalia tekstiili on, kokeile silittämistä varovasti

sellaisesta kohdasta, joka ei näy päällepäin.

Silkki, villa ja tekokuidut: silitä nurjalta puolelta, ettei pinta ala kiiltää.

Aloita silittäminen matalinta lämpötilaa vaativista tekstiileistä, esimerkiksi

tekokuitumateriaaleista.

3

Työnnä pistoke maadoitettuun pistorasiaan.

Silittäminen

Huomautus: Silitysraudasta voi ensimmäisellä käyttökerralla tulla hieman käryä.

Tämä loppuu kuitenkin nopeasti.

1

Valitse suositeltu silityslämpötila (katso kohtaa Lämpötilan valinta).

2

Vain tietyt mallit: Odota kaksi minuuttia silitysraudan lämpenemistä.

Odota viisi minuuttia ennen silittämisen jatkamista, jos lasket raudan

lämpötilaa kesken silityksen.

3

Vain tietyt mallit: Anna silitysraudan lämmetä, kunnes lämpötilan

merkkivalo sammuu ja syttyy uudelleen (Kuva 2).

Huomautus: Lämpötilan merkkivalo syttyy ajoittain uudelleen silityksen aikana.

4

Aloita silittäminen.

Puhdistaminen

1

Irrota pistoke pistorasiasta ja anna silitysraudan jäähtyä.

2

Pyyhi pohja kostealla liinalla ja naarmuttamattomalla (nestemäisellä)

puhdistusaineella.

Vältä pohjan joutumista kosketukseen metalliesineiden kanssa, jotta pohja

pysyy sileänä. Älä käytä pohjan puhdistukseen hankaustyynyä tai etikkaa tai

muita kemikaaleja.

3

Puhdista höyrysilitysraudan yläosa kostealla liinalla.

Säilytys

1

Irrota pistoke pistorasiasta.

2

Kierrä virtajohto höyryraudan ympärille (Kuva 3).

3

Säilytä höyrysilitysrauta pystyasennossa turvallisessa ja kuivassa

paikassa.
Ympäristöasiaa
Älä hävitä vanhoja laitteita tavallisen talousjätteen mukana, vaan

toimita ne valtuutettuun kierrätyspisteeseen. Näin autat vähentämään

ympäristölle aiheutuvia haittavaikutuksia (Kuva 4).
Takuu & huolto

Jos haluat lisätietoja tai laitteen kanssa tulee ongelmia, tutustu Philipsin

verkkosivustoon osoitteessa www.philips.com tai kysy neuvoa Philipsin

kuluttajapalvelukeskuksesta (puhelinnumero on kansainvälisessä

takuulehtisessä). Jos maassasi ei ole kuluttajapalvelukeskusta, ota yhteyttä

Philipsin jälleenmyyjään.

Vianmääritys

Tässä luvussa kuvataan tavallisimmat laitteen käyttöön liittyvät ongelmat.

Ellet onnistu ratkaisemaan ongelmaa alla olevien ohjeiden avulla, ota yhteys

Philipsin maakohtaiseen asiakaspalveluun.

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisu

Höyrysilitysrauta on

liitetty pistorasiaan

mutta pohja on kylmä.

Virtaa ei tule.

Tarkasta virtajohto,

pistoke ja pistorasia.

Lämpötilavalitsin on

asetettu asentoon

MIN.

Aseta lämpötilanvalitsin

oikeaan asentoon.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

nORsk

innledning

Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av

støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.

com/welcome.

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på

den for senere referanse.

Fare

Strykejernet må aldri dyppes i vann.
Advarsel

Kontroller at spenningen som er angitt på merkeplaten, er den samme

som nettspenningen, før du kobler til apparatet.

Ikke bruk apparatet hvis støpselet, ledningen eller selve apparatet har

synlig skade, eller hvis apparatet har falt i gulvet.

Hvis ledningen er ødelagt, må den alltid skiftes ut av Philips, et

servicesenter som er godkjent av Philips, eller lignende kvalifisert

personell, slik at man unngår farlige situasjoner.

La aldri apparatet stå uten tilsyn når det er koblet til strømnettet.

Dette apparatet er ikke tiltenkt bruk av personer (inkludert barn)

som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller

personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn

eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person som er ansvarlig

for sikkerheten.

Pass på at barn er under tilsyn, slik at de ikke leker med apparatet.

Ikke la ledningen komme i kontakt med den varme strykesålen på

strykejernet.
Viktig

Bruk kun jordet stikkontakt til dette apparatet.

Kontroller ledningen regelmessig for mulig skade.

Plasser og bruk alltid strykejernet på en stabil og horisontal overflate.

Strykesålen på strykejernet kan bli ekstremt varm, og du kan brenne deg

hvis du tar på den.

Når du er ferdig med å stryke, når du rengjør apparatet og også når du

setter fra deg strykejernet et øyeblikk: la strykejernet stå oppreist og ta

støpselet ut av stikkontakten.

Apparatet skal kun brukes i husholdningen.
Elektromagnetiske felt (EMF)

Dette Philips-apparatet overholder alle standarder som gjelder for

elektromagnetiske felt (EMF). Hvis det håndteres riktig og i samsvar med

instruksjonene i denne brukerveiledningen, er det trygt å bruke det ut fra

den kunnskapen vi har per dags dato.

Før første gangs bruk

1

Fjern alle klistremerker og beskyttelsesfolie fra strykesålen.

2

La strykejernet varmes opp til maksimal temperatur og før

strykejernet over et fuktig tøystykke i noen minutter for å fjerne

eventuelle rester fra strykesålen.
Bruke apparatet
stille inn temperaturen

1

Sett strykejernet i oppreist stilling.

2

Når du vil stille inn ønsket stryketemperatur, vrir du

temperaturvelgeren til riktig posisjon (fig. 1).

Se vaskeanvisningen hvis du trenger informasjon om riktig stryketemperatur:

1

Syntetiske stoffer (f.eks. akryl, viskose, polyamid og polyester)

1

Silke

2

Ull

3

Bomull, lin

Hvis du ikke vet hva slags stoff et plagg består av, kan du finne riktig

stryketemperatur ved å stryke en del som ikke vil være synlig når du bruker

plagget.

Silke, ull og syntetiske stoffer: Stryk på vrangen for å unngå blanke områder.

Begynn å stryke de plaggene som krever lavest stryketemperatur, for

eksempel plagg som er laget av syntetiske materialer.

3

Sett støpselet i en jordet stikkontakt.

stryke

Merk: Strykejernet kan ryke litt ved første gangs bruk. Dette vil avta etter en

liten stund.

1

Still inn anbefalt stryketemperatur (se avsnittet Stille inn

temperaturen ovenfor).

2

Kun bestemte typer: La strykejernet varmes opp i to minutter.

Hvis du setter temperaturvelgeren til en lavere innstilling etter at du har

strøket på høy temperatur, må du la strykejernet avkjøles i fem minutter før

du fortsetter strykingen.

3

Kun bestemte typer: La strykejernet varmes opp til

temperaturlampen slukkes og så tennes igjen (fig. 2).

Merk: Temperaturlampen tennes med jevne mellomrom under strykingen.

4

Begynn å stryke.

Rengjøring

1

Trekk ut støpselet fra stikkontakten og la strykejernet avkjøles.

2

Tørk av strykesålen med en fuktig klut og (flytende) vaskemiddel uten

skureeffekt.

Hvis du vil at strykesålen skal holde seg glatt, bør du unngå hard kontakt

med metallgjenstander. Bruk aldri skuresvamper, eddik eller andre

kjemikalier til å rengjøre strykesålen.

3

Rengjør overdelen av strykejernet med en fuktig klut.

Oppbevaring

1

Ta ut støpselet av stikkontakten.

2

Snurr ledningen rundt lagringsenheten for ledningen (fig. 3).

3

Oppbevar strykejernet i oppreist stilling på et sikkert og tørt sted.

Miljø
Ikke kast apparatet som vanlig husholdningsavfall når det ikke kan brukes

lenger. Lever det på en gjenvinningsstasjon. Ved å gjøre dette hjelper du

til med å ta vare på miljøet (fig. 4).
Garanti og service

Hvis du trenger service eller informasjon, eller hvis du har et problem med

produktet, kan du gå til nettsidene til Philips på www.philips.com.

Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor (du

finner telefonnummeret i garantiheftet). Hvis det ikke finnes noen

forbrukertjeneste i nærheten, kan du kontakte din lokale Philips-forhandler.

Feilsøking

Dette avsnittet oppsummerer de vanligste problemene som kan oppstå

med apparatet. Hvis du ikke klarer å løse problemet med informasjonen

nedenfor, kan du ta kontakt med Philips’ forbrukertjeneste der du bor.

Problem

Mulig årsak

Løsning

Strykejernet er

koblet til, men

strykesålen er kald.

Det er problemer

med tilkoblingen.

Undersøk ledningen,

støpslet og stikkontakten.

Temperaturvelgeren

er stilt inn på MIN.

Sett temperaturvelgeren i

ønsket posisjon.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

sVEnska

introduktion

Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av

den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.

philips.com/welcome.

Viktigt

Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara

den för framtida bruk.

Fara

Doppa aldrig strykjärnet i vatten.
Varning

Kontrollera att nätspänningen som anges på märkplåten motsvarar den

lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.

Använd inte apparaten om kontakten, sladden eller själva apparaten har

synliga skador eller om apparaten har tappats i golvet.

Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av

Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för

att undvika olyckor.

Lämna aldrig apparaten utan uppsikt när den är ansluten till elnätet.

Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn)

med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om

hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner

angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för

deras säkerhet.

Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.

Låt inte nätsladden komma i kontakt med den varma stryksulan.
Var försiktig

Apparaten får endast anslutas till ett jordat vägguttag.

Kontrollera nätsladden regelbundet för att se om den är skadad.

Placera och använd alltid strykjärnet på en stabil, jämn och horisontell

yta.

Järnets stryksula kan bli mycket het och vid beröring orsaka brännskada.

När du har strukit klart, när du rengör strykjärnet och också när du

lämnar strykjärnet för en kort stund: ställ strykjärnet på hälen och dra ut

stickkontakten ur vägguttaget.

Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Elektromagnetiska fält (EMF)

Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för

elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt

instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda

enligt de vetenskapliga belägg som finns i dagsläget.

Före första användningen

1

Ta bort etiketter och skyddsfilm från stryksulan.

2

Värm upp strykjärnet till maximal temperatur och för sedan

strykjärnet över ett fuktigt tygstycke under några minuter för att

avlägsna eventuella beläggningar från stryksulan.
Använda apparaten
Ställa in temperaturen

1

Ställ strykjärnet på hälen.

2

Ställ in önskad stryktemperatur genom att vrida temperaturvredet till

lämpligt läge (Bild 1).

Läs på tvättetiketterna om rätt stryktemperatur:

1

Syntetmaterial (t.ex. akryl, viskos, polyamid, polyester)

1

Siden

2

Ull

3

Bomull, linne

Om du inte vet vilket tyg ett plagg är tillverkat av avgör du rätt

stryktemperatur genom att stryka en bit som inte syns när du använder

plagget.

Siden, ylle och syntetiska material: stryk på tygets baksida för att undvika

glänsande fläckar.

Börja med att stryka de artiklar som kräver lägst stryktemperatur, t.ex. de

som är gjorda av syntetiska fibrer.

3

Sätt in stickkontakten i ett jordat vägguttag.

stryka

Obs! Strykjärnet kan avge lite rök när du använder det första gången. Det

upphör efter en kort stund.

1

Välj rekommenderad stryktemperatur (se avsnittet Ställa in

temperaturen ovan).

2

Endast vissa modeller: Låt strykjärnet värmas upp i två minuter.

Om du ställer in temperaturvredet på en lägre inställning efter att du har

strukit med en hög temperatur låter du strykjärnet svalna i fem minuter

innan du fortsätter att stryka.

3

Endast vissa modeller: Låt strykjärnet bli varmt tills temperaturlampan

först släcks och sedan tänds igen (Bild 2).

Obs! Temperaturlampan tänds då och då under strykningen.

4

Börja stryka.

Rengöring

1

Ta ut stickkontakten ur vägguttaget och låt strykjärnet svalna.

2

Torka av stryksulan med en fuktig trasa och (flytande)

rengöringsmedel utan slipmedel.

För att hålla stryksulan slät bör du se till att den inte utsätts för kontakt

med metallföremål. Använd aldrig skursvamp, vinäger eller andra

kemikalier när du rengör stryksulan.

3

Rengör strykjärnets övre del med en fuktad trasa.

Förvaring

1

Ta ut stickkontakten ur vägguttaget.

2

Linda nätsladden runt sladdhållaren (Bild 3).

3

Förvara strykjärnet stående på hälen på en säker och torr plats.

Miljön
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in

den för återvinning vid en allmän återvinningsstation, så hjälper du till att

skydda miljön (Bild 4).
Garanti och service

Om du behöver service eller information eller har problem med apparaten

kan du besöka Philips webbplats på www.philips.com eller kontakta Philips

kundtjänst i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren). Om det

inte finns någon kundtjänst i ditt land vänder du dig till din lokala Philips-

återförsäljare.

Felsökning

I det här kapitlet finns en översikt över de vanligaste problemen som

kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av

nedanstående information kan du kontakta kundtjänst i ditt land.

Problem

Möjlig orsak

Lösning

Strykjärnet

är anslutet till

vägguttaget men

stryksulan är kall.

Det är problem med

anslutningen.

Kontrollera nätsladden,

stickkontakten och

vägguttaget.

Temperaturvredet är

inställt på MIN.

Vrid temperaturvredet till

rätt läge.

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

-

NY

LO

N

SIL

K

W

O

O

L

C

O

TO

N

LINEN

NY

LO

N

SO

IE

LA

IN

E

C

O

TO

N

LIN

NIL

ON

SED

A

LA

N

A

AL

G

O

DO

N

LINO

1

2

3

4

4239.000.4777.4.indd 2

07-07-2008 13:18:19

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: