Installazione, Installation – ZANKER ZC 277 AA Benutzerhandbuch

Seite 7

Advertising
background image

7

INSTALLAZIONE

FIG. 8

6) ALLACCIAMENTO ELETTRICO

Il collegamento elettrico deve essere eseguito
in conformità con le norme e le disposizioni di
legge in vigore.
Prima di effettuare l'allacciamento, verificare che:
- La portata elettrica dell'impianto e delle prese di

corrente sia adeguata alla potenza massima
dell'apparecchio (vedi etichetta segnaletica
applicata nella parte inferiore del cassone).

- La presa o l'impianto sia munito di un efficace

collegamento a terra secondo le norme e le
disposizioni di legge attualmente in vigore. Si
declina ogni responsabilità per l'inosservanza di
queste disposizioni.

- Se l’apparecchio è sprovvisto del cavo

d’alimentazione, collegare alla morsettiera un
cavo di adeguata sezione (vedi tabella nelle
pagine successive) tenendo il conduttore di terra
più lungo r ispetto ai conduttori di fase e,
seguendo lo schema della fig. 8.

Quando il collegamento alla rete d'alimentazione
è effettuato tramite presa:
- Applicare al cavo d’alimentazione “C”, se

sprovvisto, una spina normalizzata adatta al
car ico indicato sull’etichetta segnaletica.
Allacciare i cavetti secondo lo schema della fig. 8
avendo cura di r ispettare le sottonotate
rispondenze:

lettera L (fase) = cavetto colore marrone;
lettera N (neutro) = cavetto colore blu;
simbolo (terra) = cavetto colore verde-
giallo.

- Il cavo d'alimentazione deve essere posizionato

in modo che non raggiunga in nessun punto una
sovratemperatura di 75 K.

- Non utilizzare per il collegamento riduzioni,

adattatori o derivatori in quanto potrebbero
provocare falsi contatti con conseguenti
pericolosi surriscaldamenti.

Quando il collegamento è effettuato
direttamente alla rete elettrica:
- Inter porre tra l'apparecchio e la rete un

interruttore onnipolare, dimensionato al carico
dell'apparecchio, con aper tura minima fra i
contatti di 3 mm.

- Ricordare che il cavo di terra non deve essere

interrotto dall'interruttore.

- In alternativa, il collegamento elettrico può

essere anche protetto con un interrutore
differenziale ad alta sensibilità.

Si raccomanda vivamente di fissare l'apposito
cavetto di terra colorato verde-giallo ad un
efficiente impianto di terra.
In caso di mancata messa a terra
dell’apparecchio, l’azienda costr uttr ice non
risponde di eventuali danni.

AVVERTENZE:

Tutti i nostri apparecchi sono progettati e
costruiti secondo le norme europee

EN 60 335-1 e EN 60 335-2-6 più relativi
emendamenti.

L'apparecchio è conforme alle prescrizioni
delle Direttive Europee:

- CEE 89/336 + 92/31 + 93/68 relative alla

compatibilità elettromagnetica.

- CEE 73/23 + 93/68 relative alla sicurezza

elettrica.

42

INSTALLATION

Die in diesem Teil angegebenen Installations-
und Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich
durch qualifiziertes Personal vorgenommen
werden.
Eine fehlerhafte Installation kann zu Schäden
an Personen, Tieren oder Sachschäden führen,
für die der Hersteller nicht verantwortlich
gemacht werden kann.

4) EINSETZEN DER ARBEITSFLÄCHE

Nach Entfernung der äußeren Verpackung und der
inneren Verpackung der verschiedenen losen Teile
den einwandfreien Zustand des Gerätes
überprüfen. Bei Zweifeln das Gerät nicht benutzen
und qualifiziertes Personal aufsuchen.
Die Verpackungsteile (Karton, Säckchen,
Schaumpolystyrol, Nägel ....) dürfen nicht in
der Reichweite von Kindern aufbewahrt
werden, da sie eine potentielle Gefahrenquelle
darstellen.
In der Oberfläche des Anbaumöbels eine Öffnung
mit den in Abb. 4 angegebenen Maßen vornehmen
und überprüfen, ob die für den Einbau des Gerätes
notwendigen Mindestmaße der Einbaustelle
gewährleistet sind (siehe Abb. 5).
Wenn eine Absaughaube oben einer Kochplatte
installiert wird, beziehen Sie sich bitte auf den min.
Abstand, der vom Hersteller der Haube spezifiziert
wird (Bild 5).

5) BEFESTIGUNG DER ARBEITSFLÄCHE

Die Arbeitsfläche ist mit einer besonderer
Dichtung ausgestattet, die jedes Durchsickern von
Flüssigkeit in das Innere des Anbaumöbels
verhindert. Für ein korrektes Anbringen dieser
Dichtung bitten wir, folgende Angaben

genauestens zu befolgen:
- Die Dichtungsstreifen von ihrer Auflage abziehen

und dabei darauf achten, daß der
Transparenzschutz an der Dichtung angehaftet
bleibt.

- Die Arbeitsfläche umdrehen und die Dichtung “E”

(Abb. 6) korrekt unter dem Rand der
Arbeitsfläche anbringen, so daß der Außenrand
der Dichtung genau mit dem äußeren Rand der
Arbeitsfläche übereinstimmt. Die Streifenenden
müssen ohne Überlappen abschließen.

- Die Dichtung sicher und gleichförmig an der

Arbeitsfläche anbringen und mit den Fingern
andrücken.

- Den Schutzpapierstreifen der Dichtung abziehen,

die Haken in die vorgesehenen Sitze “K” der
Arbeitsfläche einführen und die Arbeitsfläche in
die ausgeführ te Öffnung im Anbaumöbel
einsetzen, mit den Schrauben “F” befestigen
(siehe Abb. 7).

ACHTUNG:
Es wird darauf hingewiesen, daß der Kleber,
der den Schichtstoff mit dem Anbaumöbel
verbindet, Temperaturen nicht unter 150° C
standhalten muß, um ein Ablösen der
Verkleidung zu vermeiden.
Das Gerät entspricht der Klasse “
Y”. Des
weiteren müssen die Rückwand und an die
Kochfläche angrenzende Flächen und
Umgebungsflächen einer Übertemperatur von
65 K standhalten.

ABB. 4

ABB. 5

ABB. 6

ABB. 7

Advertising