Installation – ZANKER KSU 230 A Benutzerhandbuch

Seite 9

Advertising
background image

9

Installation

Aufstellung

Das Gerät sollte nicht in der Nähe von
Wärmequellen wie Heizkörpern oder Öfen
aufgestellt und vor direkter Sonneneinstrahlung
geschützt werden. Aus Gründen der Sicherheit muß
eine Mindestbelüftung gesichert sein, wie aus der
Abb. hervorgeht.

Anordnung des Gerätes unter den Oberschränken
der Küche (siehe Abb. A).

Anordnung des Gerätes ohne Oberschränke der
Küche (siehe Abb. B).

Achtung: Die Ventilations - Öffnungen müssen
immer saubergehalten werden.

Die Nivellierung erfolgt durch Drehen der am
Unterteil des Gerätes angebrachten
Nivellierfüßchen.

Elektrischer Anschluß

Bevor Sie den Stecker in die Steckdose einstecken,
überprüfen Sie bitte, daß die auf dem Typenschild
des Gerätes angegebene Spannung sowie
Frequenz mit dem Anschlußwert des Hauses
übereinstimmen. Eine Abweichung von ±6% von der
Nominalspannung ist zulässig. Für die Anpassung
des Gerätes an andere Spannungen muß ein
Spartransformator angemessener Leistung
vorgeschaltet werden.

Das Gerät muß unbedingt vorschriftsmäßig geerdet
werden. Zu diesem Zweck ist der Stecker des
Speisekabels mit dem dafür vorgesehenen Kontakt
versehen. Sollte die Netzleitung im Haus nicht mit
einer Erdleitung versehen sein, so muß das Gerät
an eine getrennte Erdleitung vorschriftsmäßig und
unter Hinzuziehung eines Fachmanns
angeschlossen werden.

Die Erzeugerfirma lehnt jede Verantwortung ab,
falls diese Unfallverhütungsvorschrift nicht
beachtet wird.

Dieses Gerät entspricht der folgende EWG

Richtlinie:

- 87/308 EWG vom 2.6.87 (Deutschland-
Ausführung) bzw. der ÖVE-Richtlinie Nr. F 61/84
(Österreich-Ausführung) bezüglich
Funkentstörung.

- 73/23 EWG vom 19/02/73 (Niederspannung) und
folgende Änderungen;

- 89/336 EWG vom 03/05/89 (Elektromagnetische
Verträglichkeit) und folgende Änderungen.

Achtung:

Es muß möglich sein, das Gerät vom Netz zu
trennen; nach der Installation muß sie Steckdose
daher zugänglich bleiben.

15 mm

B

Hintere Abstandsstücke

Im Beipack sind 2 Distanzstücke enthalten, die wie
in der Abbildung gezeigt montiert werden müssen.

Die Distanzstücke in die Öffnungen einsetzen (Pfeil
A gemäß Abb. gerichtet) und dann um 45°C bis zum
Eiinhaken drehen ( Pfeil A senkrecht).

PR60

A

45

°

36

Cleaning the interior

Before using the appliance for the first time, wash
the interior and all internal accessories with luke-
warm water and some neutral soap so as to remove
the typical smell of a brand-new product, then dry
thoroughly.

Do not use detergents or abrasive

powders, as these will damage the finish.

Temperature regulation

The temperature is automatically regulated and can
be increased to achieve a higher temperature
(warmer) by rotating the thermostat knob toward
lower settings or reduced (colder) rotating the knob
towards higher settings.

However, the exact setting should be chosen
keeping in mind that the temperature inside the
refrigerator depends on:

room temperature;

how often the door is opened;

the quantity of food stored;

location of appliance.

A medium setting is generally the most suitable.

Important

If the ambient temperature is high or the
appliance is fully loaded, and the appliance is
set to the lowest temperatures, it may run
continuously causing frost to form on the rear
wall. In this case the dial must be set to a higher
temperature to allow automatic defrosting and
therefore reduced energy consumption.

USE

Fresh food refrigeration

To obtain the best performance:

do not store warm food or evaporating liquids in
the refrigerator;

do cover or wrap the food, particularly if it has a
strong flavour.

Position food so that air can circulate freely round
it.

Operation

Insert the plug into the wall socket.
Turn the thermostat knob to the right to a medium
setting.

To stop the appliance, turn the thermostat knob to
position «

O

».

Freezing fresh food

The freeze compartment is suitable for long term
storage of commercially frozen food, and for
freezing fresh food.

To freeze fresh foods press the ambient switch at
least 12 hours before introducing the food into the
freezer in order to ensure better freezing results.

Place the food to be frozen on the upper
compartment.

Ice-cube production

This appliance is equipped with one or more trays
for the production of ice-cubes. Fill these trays with
water, then put them in the freezer compartment.

Do not use metallic instruments to remove the
trays from the freezer.

Thawing

Deep-frozen or frozen food, prior to being used, can
be thawed in the refrigerator compartment or at
room temperature, depending on the time available
for this operation.

Small pieces may even be cooked still frozen,
directly from the freezer: in this case, cooking will
take longer.

Storage of frozen food

When first starting-up or after a period out of use,
before putting the products in the compartment
press the ambient switch at least 12 hours before.

Important

If there is a power failure when food is in the
freezer, do not open the door of the freezer
compartment. The frozen food will not be
affected if the power cut is of short duration (up
to 6-8 hours) and the freezer compartment is full,
otherwise, it is recommended that the food
should be used within a short time (a
temperature increase of the frozen food
shortens its safe storage period).

Advertising