Oregon Scientific PE326FM Pedometer with Radio Benutzerhandbuch

Pedometer with radio, Contapassi con radio fm, Podomètre avec radio

Advertising
background image

3. Press MODE, the “hour” digits will flash.

4. Press RESET /

to alter hour value. Press and hold to

increase the value rapidly.

5. Press MODE to confirm the change and move on to the

next setting.

6. Repeat 3, 4 to complete setting minute and second

values.

RADIO

To operate radio:
The built-in FM Radio will automatically turn on when
earphones are inserted. The earphone icon

will appear.

Gently remove the earphones to switch the radio off. The

icon will disappear.

To scan stations:
1. Press SCAN to scroll upward through frequencies until a

reception is found.

2. Press SCAN again to move to the next reception.
3. When the unit reaches 108 MHz press Radio RESET to

return to default frequency (88 MHz).

4. Slide the

to obtain the desired volume level.

TIP: When the radio is not in use

,

remove

earphones

from

the earphone jack to avoid battery drain.

NOTE

Prolonged simultaneous use of the EL backlight and

FM radio may cause batteries to deplete rapidly and affect
unit performance.

NOTE

The PE326FM pedometer is a sensitivity device and

may be affected by strong electro-magnetic interference.
Under such environments, such as electrostatic discharge,
the product may be affected and counting restart. You may
also need to re-scan for radio stations.

ADJUSTING THE SETTINGS

DISTANCE AND CALORIES

Total distance = steps taken x average step length.
Measuring distance correctly depends on setting the correct
average length of individual stride.
Precise calories burned calculations require taking into
account many factors. The PE326FM uses body weight and
the number of steps taken to give a good estimate.

To set stride length and body weight:
1. In DIST / TIMER or CAL / TIMER mode press and hold

MODE for two seconds to enter

STRIDE / WEIGHT

display. The stride numbers will flash.

2. Press RESET /

until the desired length of stride is

selected (30 to 150 cm or 11 to 60 inches

)*.

3. Press MODE, the weight numbers will flash.

4. Press RESET /

until desired weight setting is

reached (30-150 kg or 65-340 lbs)*.

5. Press MODE to confirm and exit.

TIP

Individual stride-length varies. Input an appropriate

length for an average stride. To determine length of stride
walk 10 paces and divide distance traveled by 10.

MOTION SENSITIVITY

Follow these important procedures to adjust the Motion
Sensitivity and ensure accurate readings:
1. Correctly position and attach the unit to a belt or

waistband.

2. Reset step counter to zero.
3. Walk at a normal pace; take at least 100 steps.


4. Adjust sensitivity switch if walking speed changes.

Repeat steps 2-4 until accurate reading is obtained.

The following conditions may cause incorrect reading
of steps taken:
1. Uneven walking pace, such as walking in crowded areas

or on uneven floor.

2. Frequent up and down movements, such as standing

up and/or sitting down; running, jumping, going up and
down stairs etc.

USING THE PEDOMETER

COUNT-UP TIMER

The count-up timer will start from zero and count to a
maximum time of 99 hours, 59 minutes, and 59 seconds
(99:59’59”)
1. In DIST / TIMER or CAL / TIMER mode press ST / SP to

start the timer.

2. Press ST / SP again to stop the timer.
To reset the timer to zero, press RESET in DIST / TIMER or
CAL / TIMER mode.

TO VIEW VALUES

To view steps taken, distance traveled and calories burned:
Press MODE to enter the desired mode.
To reset the values, press RESET /

in STEP mode.

NOTE

The total distance and calories burned will be

cleared along with the total steps.

FITNESS TIPS

To keep fit, it generally takes a person weighing 60kg to
walk 10,000 steps to burn approximately 300 calories. The
following diagram will give you some basic reference to the
calorie consumption for people of various weights.


PRECAUTIONS

To ensure you use your product correctly and safely, read
these warnings and the entire user manual before using the
product:

Use a soft, slightly moistened cloth. Do not use abrasive
or corrosive cleaning agents, as these may cause
damage. Never use the products in hot water or store
them when wet.

Do not subject the product to excessive force, shock,
dust, temperature changes, or humidity. Never expose
the product to direct sunlight for extended periods. Such
treatment may result in malfunction.

Do not tamper with the internal components. Doing
so will terminate the product warranty and may cause
damage. The main unit contains no user-serviceable
parts.

Do not scratch hard objects against the LCD display as
this may cause damage.

Take precautions when handling all battery types.

Remove the batteries whenever you are planning to
store the product for a long period of time.

When replacing batteries, use new batteries as specified
in this user manual.

The product is a precision instrument. Never attempt
to take this device apart. Contact the retailer or our
customer service department if the product requires
servicing.

Do not touch the exposed electronic circuitry, as there is
a danger of electric shock.

Check all major functions if the device has not been
used for a long time. Maintain regular internal testing
and cleaning of your device. Have your watch serviced
by an approved service center annually.

When disposing of this product, ensure it is collected
separately for special treatment and not as normal
household waste.

Due to printing limitations, the displays shown in this
manual may differ from the actual display.

The contents of this manual may not be reproduced
without the permission of the manufacturer.

NOTE

The technical specifications for this product and the

contents of the user manual are subject to change without
notice.

NOTE

Features and accessories will not be available in all

countries. For more information, please contact your local
retailer.

SPECIFICATIONS

TYPE

DESCRIPTION

Operating modes

STEP, DIST / TIMER, CAL / TIMER

Real time clock

12 hour / 24 hour option with hour /

minute / second display

Step counter

0 to 99,999 steps

Distance traveled

0 to 999.99 km (0 to 999.99 mile

s)*

Count-up timer

99 hours, 59 minutes, 59 seconds

Body weight range

30 to 150kg (65lbs to 340lbs)*

Stride distance

30 to 150 cm (11 to 60 inches)*

Operating temp

-10 to 40 °C (14 to 104 °F)

Storage temp

-20 to 60 °C (-4 to 140 °F)

Batteries

2 x LR44 1.5V

Battery life

6 hours continuous radio.

1 year pedometer only.

Product size

64 x 33 x 42 mm

(L x W x H)

(2.52 x 1.30 x 1.65 inches)

Weight

34.9 g (1.23 ounces) with batteries

NOTE

*

Imperial units of measure are used on US models

only and metric units of measure are used on EU / UK
models only.

ABOUT OREGON SCIENTIFIC

Visit our website (www.oregonscientific.com) to learn more
about Oregon Scientific products.
If you’re in the US and would like to contact our Customer
Care department directly, please visit:
www2.oregonscientific.com/service/support.asp

For international inquiries, please visit:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EU-DECLARATION OF CONFORMITY

Hereby, Oregon Scientific, declares that this

Pedometer with

Radio (Model: PE326FM)

is in compliance with EMC directive

2004/108/EC. A copy of the signed and dated Declaration of
Conformity is available on request via our Oregon Scientific
Customer Service.

Pedometer with Radio

Model: PE326FM

USER MANUAL

EN

INTRODUCTION

Thank you for selecting an Oregon Scientific™ pedometer
(PE326FM).
Keep this manual handy as you use your new product. It
contains practical step-by-step instructions as well as
technical specifications and warnings you should know
about.

KEY FEATURES

FRONT VIEW

1. COVER RELEASE: Press to open protective cover

2.

: Insert earphones to turn the radio on

3.

: Slide to increase / decrease radio volume

4. Battery compartment
5. Radio RESET: Press to return to default station
6. Radio SCAN: Press to scan through radio stations

INTERIOR

1. MODE: Toggles between STEP, DIST / TIMER and

CAL / TIMER

2. ST / SP: Starts / Stops timer
3.

: Turns backlight on

4. Motion sensitivity switch: Increases or decreases unit

sensitivity

5. RESET /

: Resets display mode values to zero,

increases value in settings

6. Belt clip

LCD

1. Displays when radio is operating
2. Displays when batteries are low
3. Displays when calories are shown
4. Displays when timer is running
5. Displays am / pm on a 12 hour clock
6. Indicating mode displayed:

STEP displays the number of steps taken and the clock

DIST / TIMER displays the distance traveled and the
count-up timer

CAL / TIMER displays the approximate number of
calories burned and the count-up timer

7.

Distance in Km or Miles*

8. Weight in Kg / Lbs*
9. Displays when in Timer Mode
10. Stride in Cm or Inches*

NOTE

*Imperial units of measure are used on US models

only and metric units of measure are used on EU / UK
models only.

GETTING STARTED

INSULATION TAPE

Before using the device, pull out the insulation tape
underneath the battery cover.

NOTE

The unit will not work until the tape is pulled out.

BATTERIES

To change the batteries:
1. Gently press and pull the battery compartment door.
2. Insert 2 x LR44 size 1.5V batteries or equivalent.
3. Replace the battery compartment door.

NOTE

Protect the environment by taking exhausted

batteries to authorized disposal stations.

Shows when batteries are low.

To open the cover:
Holding the pedometer upright, grasp the clip with one hand
and press the COVER RELEASE button with the other.

CLOCK

1. Press MODE until the STEP mode is displayed.
2. Press and hold MODE for two seconds. The 12-hour

value will flash. Press RESET /

to select between 12

hour and 24 hour format.

1
2

4
5

6

3

1

2

3

4

5

6

2

3

4

5

1

6

7

8

9

10

6. Ripetere le fasi 3 e 4 per completare l’impostazione di

minuti e secondi.

RADIO

Per accendere la radio:
La radio FM incorporata si accende automaticamente
quando vengono inseriti gli auricolari. Apparirà l’icona

.

Per spegnere la radio, estrarre delicatamente gli auricolari.
L’icona

scomparirà.

Per cercare le stazioni:

1. Premere

SCAN per avviare la ricerca di una stazione

radio. La ricerca termina quando il prodotto riceve una
stazione utile.

2. Premere nuovamente SCAN per passare alla frequenza

successiva.

3. Quando l’unità raggiunge i 108 MHz, premere Radio

RESET per ripristinare la frequenza preimpostata (88
MHz).

4. Spostare

per impostare il volume desiderato.

SUGGERIMENTO: Quando la radio non viene utilizzata,
rimuovere gli auricolari per evitare l’esaurimento delle
batterie.

NOTA L’uso contemporaneo prolungato della
retroilluminazione EL e della radio FM può causare
l’esaurimento rapido delle batterie e condizionare le
prestazioni dell’unità.

NOTA

Il contapassi PE326FM è un dispositivo sensibile

e può essere soggetto a disturbi in caso di forti interferenze
elettromagnetiche. In tali situazioni, ad esempio in presenza
di scariche elettrostatiche, il conteggio può essere azzerato.
Può anche essere necessario procedere nuovamente alla
sintonizzazione delle stazioni radio.

REGOLAZIONE DELLE IMPOSTAZIONI

DISTANZA E CALORIE

Distanza totale = passi effettuati x lunghezza media della
falcata La misurazione corretta della distanza dipende
dall’impostazione della lunghezza media della propria
falcata impostata.
Per la rilevazione realmente attendibile delle calorie bruciate
occorre prendere in considerazione molti fattori. Per fornire
una buona stima, il modello PE326FM utilizza il peso
corporeo e il numero di passi percorsi.

Per impostare la lunghezza della falcata e il peso:

1. Per accedere alla visualizzazione STRIDE / WEIGHT,

tenere premuto MODE per due secondi mentre si è nella
modalità

DIST / TIMER o CAL / TIMER. I n

umeri relativi

alla falcata lampeggeranno.

2. Premere RESET /

finché non appare la lunghezza

della falcata desiderata (da 30 a 150 cm oppure da 11 a
60”)

*

.

3. Premere MODE, le cifre del peso lampeggiano.
4. Premere RESET /

finché non si raggiunge

l’impostazione del peso desiderata (da 30 a 150 kg
oppure da 65 a 340 lb)

*

.

5. Premere MODE per confermare e uscire.

SUGGERIMENTO La lunghezza della falcata varia da
individuo a individuo. Inserire una lunghezza adeguata ad
un passo medio. Per determinare la lunghezza media della
falcata, fare 10 passi e dividere la distanza percorsa per 10.

SENSIBILITÀ AL MOVIMENTO

Seguire queste importanti istruzioni per regolare la sensibilità
al movimento e garantire la rilevazione di dati precisi:

1. Posizionare e agganciare in modo corretto l’unità ad una

cintura o ad una fascia.

2. Azzerare il contatore dei passi.
3. Camminare a passo normale; fare almeno 100 passi.

Se l’unità mostra un
numero di passi superiore
a quelli effettuati, spostare il
selettore verso “-”.

Se l’unità mostra un
numero di passi inferiore a
quelli effettuati, spostare il
selettore verso “+”.

4. Regolare l’interruttore della sensibilità al variare della

velocità di camminata. Ripetere le fasi da 2 a 4 finché
non si ottengono rilevazioni precise.

Le seguenti condizioni possono causare la lettura errata
dei passi effettuati:

1. Passo irregolare, come ad esempio se si cammina in

aree affollate o su una superficie irregolare.

2. Movimenti frequenti verso l’alto e verso il basso, ad

es. alzarsi e/o sedersi, correre, saltare, salire/scendere
scale ecc.

UTILIZZO DEL CONTAPASSI

TIMER A CONTEGGIO PROGRESSIVO

Il timer a conteggio progressivo parte da 0 e conteggia
un tempo massimo di 99 ore, 59 minuti e 59 secondi
(99:59’59”)

1. In modalità DIST / TIMER o CAL / TIMER , premere ST

/ SP per avviare il timer.

2. Premere nuovamente ST / SP per fermare il timer.

Per azzerare il timer, premere RESET mentre ci si trova in
modalità DIST / TIMER o CAL / TIMER.

VISUALIZZAZIONE DEI VALORI

Per visualizzare i passi effettuati, la distanza percorsa e
le calorie bruciate:
Premere MODE per accedere alla modalità desiderata.

Contapassi con radio FM

Modello: PE326FM

MANUALE PER L’UTENTE

IT

INTRODUZIONE

Grazie per aver scelto il contapassi Oregon Scientific™
(PE326FM).
Si consiglia di tenere questo manuale a portata di mano
durante l’utilizzo del prodotto. Il manuale contiene pratiche
istruzioni dettagliate, dati tecnici e avvertenze che è
necessario conoscere.

CARATTERISTICHE PRINCIPALI

VISTA ANTERIORE

1.

APERTURA COPERCHIO: Premere per accedere al
display LCD e ai pulsanti di impostazione

2.

: inserire gli auricolari per accendere la radio

3.

: spostare per aumentare e diminuire il

volume della radio

4. Vano batterie
5. Radio RESET: premere per tornare alla stazione

preimpostata

6. Radio SCAN: premere per eseguire una ricerca delle

stazioni radio

INTERNO

1. MODE: alterna STEP, DIST / TIMER e CAL / TIMER
2. ST / SP: avvia / ferma il timer
3.

: attiva la retroilluminazione

4.

Impostazione d

ella sensibilità al movimento: aumenta o

diminuisce la sensibilità dell’unità

5. RESET /

: azzera i valori della modalità visualizzata,

aumenta il valore delle impostazioni

6. Clip per cintura

LCD

1. Appare quando la radio è in funzione
2. Appare quando le batterie sono in esaurimento
3. Appare quando sono visualizzate le calorie
4. Appare quando il timer è in funzione
5. Visualizza am / pm nel formato di 12 ore
6. Indica la modalità visualizzata:

STEP indica il numero di passi effettuati e l’ora

DIST / TIMER indica la distanza percorsa e il timer a
conteggio progressivo

CAL / TIMER indica il numero approssimativo delle
calorie bruciate e il timer a conteggio progressivo

7. Distanza in km o in miglia

*

8. Peso in kg o in libbre

*

9. Appare quando si è in modalità timer
10. Falcata in cm o in pollici

*

NOTA *Le unità di misura britanniche sono utilizzate
solo sui modelli americani, quelle metriche solo sui modelli
europei e per il Regno Unito.

OPERAZIONI PRELIMINARI

NASTRO ISOLANTE

Prima di utilizzare il dispositivo, togliere il nastro isolante che
protegge le batterie.

NOTA L’unità non funziona finché non viene tolto il nastro
isolante.

BATTERIE

Per sostituire le batterie:

1. Premere delicatamente ed estrarre la copertura del

vano batterie.

2. Inserire 2 batterie di tipo LR44 da 1,5 V o equivalente.
3. Riposizionare la copertura del vano batterie.

NOTA Oregon Scientifc invita alla protezione dell’ambient
e,consigliando lo smaltimento delle batterie scariche nelle
apposite stazioni di raccolta autorizzate.

appare quando le batterie sono in esaurimento.

Per aprire la copertura:
Tenendo il contapassi in posizione verticale, tenere la clip
con una mano e con l’altra premere il pulsante APERTURA
COPERCHIO
.

OROLOGIO

1. Premere MODE finché non viene visualizzata la modalità

STEP.

2. Tenere premuto MODE per due secondi. Il valore

relativo alle 12 ore lampeggia. Premere RESET /

per scegliere tra il formato di 12 ore e quello di 24 ore.

3. Premere MODE, le cifre dell’ora lampeggiano.

4. Premere RESET /

per modificare il valore dell’ora.

Tenere premuto per aumentare rapidamente il valore.

5.

Premere MODE

per confermare la modifica e per

passare all’impostazione successiva.

Per azzerare i valori, premere RESET /

nella modalità

STEP.

NOTA La distanza totale e le calorie bruciate verranno
azzerate insieme con i passi totali.

CONSIGLI PER MANTENERSI IN FORMA

Per mantenersi in forma, una persona del peso di 60kg dovrebbe
percorrere 10.000 passi, in modo da bruciare circa 300 calorie. Il
diagramma riportato di seguito costituisce un riferimento di base
del consumo di calorie per persone di vario peso.

PRECAUZIONI

Per utilizzare il prodotto in modo sicuro e corretto, leggere
queste avvertenze e tutto il manuale prima dell’uso:

Utilizzare un panno morbido, leggermente inumidito.
Non utilizzare prodotti di pulizia abrasivi o corrosivi, in
quanto potrebbero causare danni. Non utilizzare mai i
prodotti in acqua calda né riporli se bagnati.

Non sottoporre il prodotto a forza eccessiva, urti, polvere,
variazioni di temperatura o a umidità. Non esporre
il prodotto a luce solare diretta per lunghi periodi. Un
simile trattamento può portare al malfunzionamento del
prodotto.

Non manomettere i componenti interni. In questo modo si
invalida la garanzia del prodotto e si possono provocare
danni. L’unità principale non contiene componenti che
possono essere riparati dall’utente.

Non graffi are il display LCD con oggetti duri in quanto si
potrebbero causare danni.

Manipolare le batterie con attenzione.

Togliere le batterie ogni volta che si prevede di lasciare
inutilizzato il prodotto per un lungo periodo di tempo.

Al momento della sostituzione delle batterie, utilizzare
batterie nuove come indicato in questo manuale per
l’utente.

Il prodotto è uno strumento di precisione. Non tentare
mai di aprirlo. Contattare il proprio rivenditore o il nostro
servizio clienti se il prodotto necessita di riparazioni.

Non toccare il circuito elettrico esposto, poiché questo
può provocare scosse elettriche.

Controllare tutte le funzioni più importanti se il prodotto
non è stato utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Controllare e pulire l’apparecchio regolarmente.

Al momento dello smaltimento di questo prodotto, agire
in conformità con i regolamenti locali sullo smaltimento
dei rifiuti.

A causa di limitazioni di stampa, le immagini di questo
manuale possono differire dalla realtà.

Il contenuto di questo manuale non può essere
ristampato senza l’autorizzazione del fabbricante.

NOTA Le specifiche tecniche del prodotto e il contenuto
del manuale per l’utente possono essere modificati senza
preavviso.

NOTA Caratteristiche e accessori non disponibili in tutti
i paesi. Per ulteriori informazioni, rivolgersi al proprio
rivenditore.

SPECIFICHE TECNICHE

TIPO

DESCRIZIONE

Modalità di

STEP, DIST / TIMER, CAL /

funzionamento

TIMER

Orologio in tempo

Opzione formato 12 / 24 ore con

reale

visualizzazione ora / minuti / secondi

Contatore di passi

Da 0 a 99.999 passi

Distanza percorsa

Da 0 a 999,99 km

(da 0 a 999,99 miglia)*

Timer a conteggio

99 ore, 59 minuti, 59 secondi

progressivo
Peso

Da 30 a 150kg (da 65 a 340 lb)*

Lunghezza falcata

Da 30 a 150 cm (da 11 a 60”)*

Temp. di esercizio

Da -10 a 40°C (da 14 a 104 °F)

Temp. di stoccaggio

Da -20 a 60°C (da -4 a 140 °F)

Batterie

2 di tipo LR44 da 1,5 V

Durata batterie

6 ore continue con radio.

solo contapassi 1 anno.

Dimensioni del prodotto

64 x 33 x 42 mm

(base x altezza x

(2,52 x 1,30 x 1,65”)

profondità)

Peso

34,9 g (1,23 once) con le batterie

NOTA *Le unità di misura britanniche sono utilizzate
solo sui modelli americani, quelle metriche solo sui modelli
europei e per il Regno Unito.

INFORMAZIONI SU OREGON SCIENTIFIC

Per avere maggiori informazioni sui nuovi prodotti Oregon
Scientific visita il nostro sito internet www.oregonscientific.it,
dove potrai trovare tutte le informazioni di cui hai bisogno.
Per ricerche di tipo internazionale puoi visitare invece il sito
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ UE

Oregon Scientific dichiara che questo prodotto PE326FM è
conforme alla direttiva EMC 2004/108/EC. Una copia firmata
e datata della Dichiarazione di Conformità è disponibile, su
richiesta, tramite il servizio clienti della Oregon Scientific.

1
2

4
5

6

3

1

2

3

4

5

6

2

3

4

5

1

6

7

8

9

10

If unit shows more steps
than actual number of
steps taken, slide switch
toward “-”.

If unit shows fewer steps
than actual number of
steps taken, slide switch
toward “+”.

3. Appuyez sur MODE, les chiffres de l’heure clignoteront.

4. Appuyez sur RESET /

pour modifier les chiffres

de l’heure. Maintenez cette touche enfoncée pour
augmenter rapidement les valeurs.

5. Appuyez sur MODE pour confirmer et passer au réglage

suivant.

6. Recommencez les étapes 3 – 4 pour achever le réglages

des minutes et des secondes.

RADIO

Fonctionnement de la radio :
La radio FM intégrée s’activera automatiquement lorsque
le casque soit branché. L’icône du casque

apparaîtra.

Retirez délicatement le casque pour désactiver la radio.

L’icône disparaîtra .

Pour scanner les fréquences :

1. Appuyez sur SCAN pour faire défiler les fréquences

jusqu’à la bonne réception.

2. Appuyez une nouvelle fois sur SCAN pour passer à la

fréquence suivante.

3. Une fois que l’appareil a atteint 108 MHz, appuyez sur Radio

RESET pour revenir à la fréquence par défaut (88 MHz).

4. Réglez le volume pour obtenir le volume

d’écoute désiré.

ASTUCE: Si vous n’utilisez pas la radio, débranchez le
casque pour éviter d’user les piles.

REMARQUE Un usage prolongé et simultané de la Radio
FM et du rétro éclairage peut rapidement user les piles et
affecter le bon fonctionnement de l’appareil.

REMARQUE Le pédomètre PE326FM est un appareil de
sensibilité et peut être perturbé par de fortes interférences
électromagnétiques. En de pareil cas, décharge
électrostatique par exemple, le produit peut être affecté et
le comptage redémarrer. Vous devrez sans doute effectuer
une nouvelle recherche des stations radios.

AJUSTER LES REGLAGES

DISTANCE ET CALORIES

Distance totale = nombre de pas x longueur moyenne d’un
pas. Vous mesurerez correctement la distance en réglant la
longueur moyenne des enjambées individuelles.
Vous devez prendre plusieurs facteurs en considération
pour calculer précisément la consommation de calories. Le
modèle PE326FM utilise le poids et le nombre de pas pour
vous donner une bonne estimation.

Réglage de la longueur des enjambées et du poids :

1. En mode DIST / TIMER ou CAL / TIMER, appuyez et

maintenez enfoncée la touche MODE pour entrer dans
l’affichage des ENJAMBEES et du POIDS. La longueur
des enjambées clignotera.

2. Appuyez sur RESET /

pour régler la longueur

désirée (30 à 150 cm ou 11 à 60 pouces)

*.

3. Appuyez sur MODE, les chiffres du poids clignoteront.

4. Appuyez sur RESET /

pour régler le poids désiré

(30-150 kg ou 65-340 lbs)

*.

5. Appuyez sur MODE pour confirmer et sortir.

ASTUCE La longueur des enjambées diffère d’une personne
à une autre. Entrez une longueur appropriée pour une enjambée
moyenne. Pour déterminer une longueur d’enjambée, faites 10
pas et divisez la distance parcourue par 10.


SENSIBILITE DE MOUVEMENT

Veuillez suivre la procédure qui suit pour régler la Sensibilité
de Mouvement et ainsi garantir l’exactitude des relevés :

1. Positionnez et attachez correctement l’appareil à la

ceinture ou à la taille.

2. Réinitialisez le compteur de pas à zéro.
3. Marchez à une allure normale, sur au moins 100 pas.

4. Ajuster l’encoche de la sensibilité si la vitesse de la

marche évolue. Recommencez les étapes 2 à 4 jusqu’à
obtenir des relevés corrects.

Le nombre de pas peut s’avérer incorrect dans les cas
suivants :

1. Surface de marche dénivelée ou inégale, comme les

lieux bondés ou les surface dénivelées.

2. Mouvements répétés vers le haut ou vers le bas, comme

la station debout, s’asseoir, courir, sauter, descendre ou
monter les escaliers.

UTILISATION DU PEDOMETRE

MINUTEUR PROGRESSIF

Le minuteur progressif débutera à zéro jusqu’à 99 heures,
59 minutes et 59 secondes maximum (99 : 59’ 59’’).

1. En mode DIST / TIMER ou CAL / TIMER, appuyez sur

ST / SP pour lancer le minuteur.

2. Appuyez une nouvelle fois sur ST / SP pour arrêter le

minuteur.

Pour réinitialiser le minuteur, appuyez sur RESET en mode
DIST / TIMER ou CAL / TIMER .

VISUALISATION DES VALEURS

Visualisation des pas, de la distance parcourue et des
calories consommées :
Appuyez sur MODE pour entrer dans le mode désiré.

Pour réinitialiser les valeurs, appuyez sur RESET /

en

mode STEP.

REMARQUE Vous effacerez ainsi la distance parcourue,
les calories consommées et le total des pas.

ASTUCE POUR UNE BONNE CONDITION PHYSIQUE

Pour rester en forme, une personne de 60 Kg devrait marcher
10 000 pas pour consommer approximativement 300
calories. Le graphique suivant vous donne les références
de base de la consommation de calorie de personnes au
poids différent.


PRECAUTIONS

Pour vous assurer d’utiliser correctement et en toute sécurité
ce produit, veuillez lire les mises en garde et l’ensemble de
ce manuel avant toute utilisation :

Utilisez un tissu doux. Ne pas utiliser de produits de
nettoyage abrasifs ou corrosifs pouvant endommager
l’appareil. Ne jamais utiliser d’eau chaude et ne pas le
ranger s’il est toujours humide.

Ne pas soumettre le produit à une force excessive, au
choc, à la poussière, aux changements de températures
ou à l’humidité. Ne pas exposer longtemps ce produit
au soleil. De telles actions peuvent endommager
l’appareil.

Ne pas trafiquer les composants internes. Cela pourrait
annuler votre garantie et endommager l’appareil.
L’appareil principal est composé de parties non
accessibles aux utilisateurs.

Ne pas érafl er l’écran LCD avec des objets durs, il
pourra être endommagé.

Soyez prudent lors de la manipulation des piles.

Retirez les piles à chaque fois que vous rangez le
produit pour une période indéterminée.

Lors du changement de piles, veuillez utiliser des piles
neuves comme indiqué dans ce manuel.

Ce produit est un instrument de précision. Ne jamais
le démonter. Veuillez contacter votre revendeur ou
le service après-vente si le produit nécessite une
réparation.

Ne jamais toucher les circuits électriques, et ce pour
éviter toute électrocution.

Vérifiez toutes les fonctions importances si l’appareil n’a
pas été utilisé depuis un moment. Testez et nettoyez
régulièrement l’appareil. Faîtes réviser une fois par an
votre montre par un service d’entretien autorisé.

Quand vous désirez vous débarrasser de ce produit,
jetez le selon les lois relatives aux déchets de votre pays
de résidence.

En raison des limitations d’impressions, les images
de ce manuel peuvent être différentes de l’affichage
actuel.

Le contenu du présent manuel ne peut être reproduit
sans la permission du fabriquant.

REMARQUE Les caractéristiques techniques de ce
produit et le contenu de ce manuel peuvent être soumis à
modifications sans préavis.

REMARQUE Caractéristiques et accessoires ne seront
pas valables pour tous les pays. Pour plus d’information,
contacter le détaillant le plus proche.

CARACTERISTIQUES

TYPE

DESCRIPTION

Modes de

STEP, DIST / TIMER, CAL /

fonctionnement

TIMER

Horloge

Option d’affichage 12 ou 24 heures

avec heure, minute, seconde.

Compteur de pas

0 à 99,999 pas

Distance parcourue

0 à 999,99 Km (0 à 999,99 miles)*

Minuteur progressif

99 heures, 59 minutes, 59 secondes

Gamme de poids

30 à 150kg (65lbs à 340lbs)*

Longueur des

30 à 150 cm (11 à 60 pieds)*

enjambées
Température de

-10 à 40 °C (14 à 104 °F)

fonctionnement
Température de

-20 à 60 °C (-4 à 140 °F)

rangement
Piles

2 piles LR44 1,5 V

Durée de vie des piles Radio : 6 heures en continu

Pédomètre : 1 an

Dimension du produit 64 x 33 x 42 mm
L X E x H

(2,52 x 1,30 x 1,65 pouces)

Poids

34,9 g (1,23 onces) avec piles

REMARQUE *Les unités de mesures impériales ne sont
disponibles que sur les modèles américains et les unités de
mesures métriques ne sont utilisées que sur les modèles
européens et britanniques (EU/UK).

A PROPOS D’OREGON SCIENTIFIC

Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific
France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr.
Si vous êtes aux Etats-Unis, vous pouvez contacter notre
support consommateur directement : sur le site www2.
oregonscientific.com/service/support.asp
Pour des renseignements internationaux, rendez vous sur le
site: www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EU - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Par la présente, Oregon Scientific déclare que l’appareil
Podomètre avec Radio (Modèle: PE326FM) est conforme
à la directive européenne 2004/108/EC. Une copie signée
et datée de la déclaration de conformité est disponible sur
demande auprès de notre Service Client.

Podomètre avec Radio

Modèle : PE326FM

MANUEL DE L’UTILISATEUR

FR

INTRODUCTION

Merci d’avoir fait l’acquisition de ce Podomètre (modèle
PE326FM) de Oregon Scientific™.
Veuillez conserver ce manuel pour toutes références
ultérieures. Il contient toutes les instructions pratiques, les
caractéristiques techniques et les avertissements à prendre
en compte.

FONCTIONS PRINCIPALES

FACE AVANT

1. DEBLOQUAGE DU COUVERCLE : Appuyez pour

ouvrir le couvercle de protection.

2.

: Insérez le casque pour activer la radio.

3.

: Permet d’augmenter / réduire le volume.

4. Compartiment des piles
5. Radio RESET : Appuyez sur cette touche pour revenir à

une fréquence réglée par défaut.

6. Radio SCAN : Vous permet de scanner les fréquences

radio

INTERIEUR

1. MODE : Permet d’alterner entre les modes STEP, DIST

/ TIMER et CAL / TIMER

2. ST/ SP : Activer / Arrêter le minuteur

3.

: Permet d’activer le rétro éclairage

4. Encoche de sensibilité de mouvement Permet

d’augmenter ou de réduire la sensibilité de l’appareil.

5. RESET /

: Réinitialise toutes les valeurs à zéro,

permet d’augmenter la valeur d’un réglage.

6. Accroche ceinture

AFFICHAGE LCD

1. Icône affichée une fois la radio en fonctionnement
2. Indique que les piles sont faibles.
3. Cette icône s’affiche lorsque l’appareil indique les

calories.

4. Icône affichée lorsque que le minuteur est en

fonctionnement

5. Affichage am / pm en format 12 heures
6. Indique le mode affiché :

STEP indique le nombre de pas et l’horloge

DIST / TIMER indique le distance parcourue et le
minuteur progressif.

CAL / TIMER indique le nombre approximatif de
calories consommées et le minuteur progressif.

7. Distance mesurée en Km ou en Miles

*

8. Poids mesuré en Kg ou en Livres (Lbs)

*

9. Icône affichée en Mode Minuteur
10. Enjambée mesurée en cm ou en pouces

*

REMARQUE *Les unités de mesures impériales ne sont
disponibles que sur les modèles américains et les unités de
mesures métriques ne sont utilisées que sur les modèles
européens et britanniques (EU/UK).

AU COMMENCEMENT

RUBAN DE PROTECTION

Avant d’utiliser l’appareil, retirez le ruban de protection situé
sous le couvercle du compartiment des piles.

REMARQUE L’appareil ne pourra pas fonctionner si le
ruban est toujours en place.

PILES

Pour remplacer les piles :

1. Appuyez doucement sur le compartiment des piles et

retirez-le.

2. Insérez 2 piles LR44, 1,5 V ou équivalentes.
3. Remettez le couvercle du compartiment en place.

REMARQUE Faîtes un geste pour l’environnement en
déposant les piles usagées dans des containers spécialisés

indique que les piles sont faibles.

Pour ouvrir le couvercle :
Tenez le pédomètre droit, saisissez le clip d’une main
et appuyez sur le système de DEBLOQUAGE DU
COUVERCLE
d’une autre.

HORLOGE

1. Appuyez sur MODE jusqu’à ce que le mode STEP

s’affiche.

2. Appuyez et maintenez enfoncée la touche MODE

pendant deux secondes. La valeur 12 heures clignotera.
Appuyez sur RESET /

pour choisir entre le format 12

ou 24 heures

1
2

4
5

6

3

1

2

3

4

5

6

2

3

4

5

1

6

7

8

9

10

Si l’appareil indique moins
de pas que le nombre de
pas

effectués,

faites

glisser l’interrupteur vers
+”.

Si l’appareil indique plus
de pas que le nombre de
pas

effectués,

faites

glisser l’interrupteur vers
-”.

Taste gedrückt halten, um den Wert rasch zu erhöhen.

5. Drücken Sie auf MODE, um die Änderung zu bestätigen

und zur nächsten Einstellung überzugehen.

6. Wiederholen Sie die Schri

tte 3 und 4, um die Einstellung

der Minuten- und Sekundenwerte abzusc

hließen.

RADIO

Betrieb des Radios:
Das integrierte UKW-Radio wird automatisch eingeschaltet,
wenn die Ohrhörer in das Gerät gesteckt werden. Das
Symbol für die Ohrhörer

erscheint. Trennen Sie die

Ohrhörer vorsichtig vom Gerät, um das Radio auszuschalten.
Das Symbol

wird daraufhin nicht mehr angezeigt.

Suchen nach Radiostationen:

1. Drücken Sie auf S

CAN, um automatisch nach Radiosendern

zu suchen, bis eine Radiostation gefunden wurde.

2. Drücken Sie erneut auf SCAN, um den nächsten Sender

zu suchen.

3. Wenn das Gerät die Frequenz 108 MHz erreicht, drücken

Sie auf Radio RESET, um es auf die Startfrequenz (88
MHz) zurückzusetzen.

4. Drehen Sie den Regler

, um den gewünschten

Lautstärkepegel zu erhalten.

TIPP: Wenn der Radiobetrieb nicht benötigt wird, ziehen Sie
den Ohrhörer von der Buchse ab, um den Energieverbrauch
zu reduzieren.
HINWEIS Eine anhaltende und gleichzeitige Verwendung
der Hintergrundbeleuchtung und des UKW-Radios kann
dazu führen, dass sich die Batterien rasch entleeren und die
Leistung des Geräts beeinträchtigen.
HINWEIS Der Schrittzähler PE326FM ist ein empfindliches
Gerät und kann durch starke elektromagnetische Störungen
beeinflusst werden. In einer solchen Umgebung, wie bei
elektrostatischer Entladung, kann das Produkt beeinflusst
werden, und die Zählung zurücksetzen. Sie müssen eventuell
auch einen erneuten Radiosender-Suchlauf durchführen.

EINSTELLUNGEN ANPASSEN

DISTANZ UND KALORIEN

Gesamtdistanz = Zurückgelegte Schritte x durchschnittliche
Schrittlänge. Die korrekte Messung der Distanz hängt von
der genauen Einstellung der persönlichen, durchschnittlichen
Schrittlänge ab.
Eine präzise Berechnung Ihres Kalorienverbrauchs
erfordert die Berücksichtigung zahlreicher Faktoren. Der
PE326FM verwendet das Körpergewicht und die Anzahl der
zurückgelegten Schritte, um eine akzeptable Indikation zu
berechnen.

So stellen Sie die Schrittlänge und das Körpergewicht ein:

1. Halten Sie im Modus DIST / TIMER oder CAL / TIMER

die Taste MODE zwei Sekunden lang gedrückt, um die
Anzeige STRIDE / WEIGHT aufzurufen. Die

Ziffern für

die Schrittlänge beginnen zu blinken.

2. Drücken Sie auf RESET /

, bis die gewünschte

Schrittlänge ausgewählt ist (30 bis 150 cm oder 11 bis
60 Zoll)

*

.

3. Drücken Sie auf MODE, die

Ziffern fü

r das Gewicht

beginnen daraufhin zu blinken.

4. Drücken Sie auf RESET /

, bis die gewünschte

Einstellung für das Gewicht erreicht ist (30-150 kg oder
65-340 Pfd.)

*

.

5. Drücken Sie auf MODE, um die Einstellung zu bestätigen

und den Einstellungsmodus zu verlassen.

TIPP

Die individuelle Schrittlänge ist personenabhängig.

Geben Sie eine passende Länge für einen durchschnittlichen
Schritt ein. Um die Schrittlänge zu bestimmen, gehen Sie 10
Schritte und teilen die zurückgelegte Entfernung durch den
Wert 10.

BEWEGUNGSEMPFINDLICHKEIT

Befolgen Sie diesen wichtigen Hinweis, um die
Bewegungsempfindlichkeit einzustellen und präzise
Messwerte zu gewährleisten:

1. Befestigen Sie das Gerät in der richtigen Position an

Ihrem Gürtel oder Hosenbund.

2. Setzen Sie den Schrittzähler auf Null zurück.
3. Fangen Sie bei normaler Geschwindigkeit zu gehen an;

legen Sie mindestens 100 Schritte zurück.


4. Verstellen Sie den

Empfindlichkeitsregler bei jeder

Änderung der Laufgeschwindigkeit. Wiederholen Sie
die Schritte 2 – 4, bis Sie präzise Messwerte erhalten.

Die nachfolgenden Bedingungen können zu einer
falschen Anzeige der zurückgelegten Schritte führen:
1. Ungleichmäßiges Schritttempo, wie beim Spaziergehen

durch menschenreiche Bereiche oder auf unebenen
Böden.

2. Häufiges Auf- und Abbewegen, wie bei

m Aufstehen

und/oder Hinsetzen; beim Laufen, Springen oder beim
Hinauf- oder Hinuntergehen auf Treppen, usw.

DEN SCHRITTZÄHLER VERWENDEN

COUNT-UP-TIMER

Der Count-Up-Timer startet bei Null und zählt bis zur
Maximalzeit von 99 Stunden, 59 Minuten und 59 Sekunden
(99:59’59”)

1. Drücken Sie im Modus DIST / TIMER oder CAL / TIMER

auf ST / SP, um den Timer zu starten.

2. Drücken Sie erneut auf ST / SP, um den Timer zu

beenden.

Um den Timer auf Null zurückzusetzen, drücken Sie im
Modus DIST / TIMER oder CAL / TIMER auf RESET /

.

WERTE ANZEIGEN

So zeigen Sie die Anzahl zurückgelegter Schritte, die
zurückgelegte Distanz und den Kalorienverbrauch an:
Drücken Sie auf MODE, um den gewünschten Modus
aufzurufen.
Um die Werte zurückzusetzen, drücken Sie im Modus STEP
auf RESET /

.

HINWEIS Die Gesamtdistanz und der Kalorienverbrauch
werden gemeinsam mit der Schrittanzahl gelöscht.

FITNESS-TIPPS

Um sich fit zu halten, ist es im Allgemeinen erforderlich, dass
eine 60 kg schwere Person 10.000 Schritte geht, um etwa 300
Kalorien zu verbrennen. Das nachfolgende Diagramm liefert
Ihnen einen grundlegenden Hinweis zum Kalorienverbrauch
bei Personen mit unterschiedlichem Körpergewicht.


VORSICHTSMAßNAHMEN

Um sicherzustellen, dass Sie Ihr Produkt richtig und sicher
verwenden, lesen Sie bitte diese Warnhinweise und die
gesamte Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des
Geräts durch:

Verwenden Sie ein weiches, leicht feuchtes Tuch.
Nehmen Sie keine scheuernden oder ätzenden
Reinigungsmittel, da diese das Gerät beschädigen
können. Verwenden Sie das Produkt niemals in heißem
Wasser und lagern Sie es nicht in feuchtem Zustand.

Setzen

Sie

das

Gerät

keiner

übermäßigen

Gewalteinwirkung und keinen Stößen aus, und halten
Sie es von Staub, Temperaturschwankungen oder
Feuchtigkeit sowie längerer, direkter Sonnenbestrahlung
fern, da dies zu Funktionsstörungen führen kann.

Nehmen Sie keine Änderungen an den internen
Komponenten des Geräts vor. Dies kann zu einem
Verlust der Garantie führen und eine Beschädigung des
Geräts verursachen. Das Hauptgerät enthält keine Teile,
die vom Benutzer selbst repariert werden dürfen.

Kratzen Sie nicht mit harten Gegenständen an der LCD-
Anzeige, da diese beschädigt werden könnte.

Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit allen
Batterietypen.

Entfernen Sie alle Batterien, wenn Sie das Produkt über
einen längeren Zeitraum lagern möchten.

Verwenden Sie beim Batteriewechsel nur neue Batterien,
wie in dieser Bedienungsanleitung angegeben.

Dieses Produkt ist ein Präzisionsgerät. Versuchen Sie
niemals, das Gerät zu zerlegen. Wenden Sie sich bitte
an Ihren Händler oder unsere Kundendienststelle, falls
das Produkt eine Wartung erfordert.

Berühren Sie keine ungeschützten, elektronischen
Schaltungen, da sonst die Gefahr eines elektrischen
Schlags besteht.

Überprüfen Sie alle Hauptfunktionen des Geräts, wenn
dieses längere Zeit nicht benutzt wurde. Sorgen Sie für
eine regelmäßige Kontrolle und Reinigung Ihres Geräts.
Lassen Sie Ihre Uhr jährlich bei einer zugelassenen
Service-Zentrale warten.

Entsorgen Sie das Produkt nicht im allgemeinen
Hausmüll, sondern ausschließlich in den dafür
vorgesehenen kommunalen Sammelstellen, die Sie bei
Ihrer Gemeinde erfragen können.

Aufgrund der technischen Druckeinschränkungen
können sich die in dieser Anleitung dargestellten
Abbildungen vom Original unterscheiden.

Der Inhalt dieser Anleitung darf nicht ohne Genehmigung
des Herstellers vervielfältigt werden.

HINWEIS Die technischen Daten für dieses Produkt
und der Inhalt der Bedienungsanleitung können ohne
Benachrichtigung geändert werden.

HINWEIS Eigenschaften und Zubehör nicht in allen
Ländern verfügbar. Weitere Informationen erhalten Sie von
Ihrem Fachhändler vor Ort.

TECHNISCHE DATEN

TYP

BESCHREIBUNG

Betriebsmodi

STEP, DIST / TIMER, CAL / TIMER

Uhrzeit

12- / 24-Stunden-Format; Anzeige

von Stunden / Minuten / Sekunden

Schrittzähler

0 bis 99.999 Schritte

Zurückgelegte

0 bis 999,99 km

Distanz

(0 bis 999,99 Meilen)*

Count-up-Timer

99 Stunden, 59 Minuten, 59 Sekunden

Bereich für

30 bis 150 kg (65 bis 340 Pfd.)*

Körpergewicht
Schrittlänge

30 bis 150 cm (11 bis 60 Zoll)*

Betriebstemp.

-10 bis 40 °C (14 bis 104 °F)

Lagertemp.

-20 bis 60 °C (-4 bis 140 °F)

Batterien

2 x LR44 1,5V

Batterielebensdauer

6 Stunden bei durchgehendem

Radiobetrieb; 1 Jahr (nur

Schrittzählung ohne Radio).

Abmessungen

64 x 33 x 42 mm

(L x B x H)

Gewicht

34,9 g (mit Batterien)

HINWEIS *Britische Maßeinheiten werden nur bei US-
amerikanischen Modellen und metrische Maßeinheiten nur
bei europäischen / UK-Modellen verwendet.

ÜBER OREGON SCIENTIFIC

Besuchen Sie unsere Website www.oregonscientific.de und
erfahren Sie mehr über unsere Oregon Scientific-Produkte.
Auf der Website finden Sie auch Informationen, wie Sie
im Bedarfsfall unseren Kundendienst erreichen und Daten
herunterladen können.

Für internationale Anfragen besuchen Sie bitte unsere
Website:
www2.oregonscientific.com/about/international.asp.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Hiermit erklärt Oregon Scientific, dass Schrittzähler mit
Radio (Modell: PE326FM) mit der EMC Richtlinie 2004/108/
EC übereinstimmt. Eine Kopie der unterschriebenen und mit
Datum versehenen Konformitätserklärung erhalten Sie auf
Anfrage über unseren Oregon Scientific Kundendienst.

Schrittzähler mit Radio

Modell: PE326FM

BEDIENUNGSANLEITUNG

DE

EINLEITUNG

Wir danken Ihnen, dass Sie sich für den Schrittzähler
PE326FM von Oregon Scientific

TM

entschieden haben.

Halten Sie bitte diese Anleitung bereit, wenn Sie Ihr neues
Produkt in Betrieb nehmen. Sie enthält praktische Schritt-für-
Schritt-Anweisungen sowie technische Daten und wichtige
Warnhinweise.

HAUPTMERKMALE

VORDERANSICHT

1.

ÖFFNEN DES DECKELS: Drücken, um Schutzdeckel
zu öffnen

2.

: Ohrhörer anstecken, um das Radio einzuschalten

3.

: Drehen, um die Lautstärke des Radios zu

erhöhen / zu verringern

4. Batteriefach
5. Radio RESET: Drücken, um Gerät auf Standardsender

zurückzusetzen

6. Radio SCAN: Drücken, um Radiosender-Suchlauf zu

starten

INNENANSICHT

1. MODE: Wechselt zwischen den Modi STEP, DIST /

TIMER und CAL / TIMER

2. ST / SP: Startet / beendet Timer
3.

: Schaltet Hintergrundbeleuchtung ein

4.

Regler

für Bewegungsempfindlichkeit: Erhöht oder

verringert die Empfindlichkeit des Geräts

5. RESET /

: Setzt Werte des Anzeigemodus auf Null

zurück, erhöht Werte in den Einstellungen

6. Gürtelclip

LCD-ANZEIGE

1. Wird bei Betrieb des Radios angezeigt
2. Wird bei schwachen Batterien angezeigt
3. Wird bei Anzeige der Kalorien eingeblendet
4. Wird bei laufendem Timer anzeigt
5. Zeigt AM / PM bei 12-Stunden-Uhrzeit an
6. Gibt den anzeigten Modus an:

STEP zeigt die Anzahl der zurückgelegten Schritte
und die Uhrzeit an

DIST / TIMER zeigt die zurückgelegte Distanz und
den Count-Up-Timer an

CAL / TIMER zeigt die ungefähre Höhe des
Kalorienverbrauchs und den Count-Up-Timer an

7. Distanz in km oder Meilen

*

8. Gewicht in kg / Pfd

*

.

9. Wird im Timer-Modus angezeigt
10. Schrittlänge in cm oder Zoll

*

HINWEIS *Britische Maßeinheiten werden nur bei US-
amerikanischen Modellen und metrische Maßeinheiten nur
bei europäischen / UK-Modellen verwendet.

ERSTE SCHRITTE

ISOLIERSTREIFEN

Vor Inbetriebnahme des Geräts ziehen Sie bitte den
Isolierstreifen unterhalb des Batteriedeckels ab.
HINWEIS Das Gerät funktioniert nicht, wenn der
Isolierstreifen nicht abgezogen wird.

BATTERIEN

So wechseln Sie die Batterien:

1. Drücken Sie vorsichtig auf den Deckel des Batteriefachs

und öffnen Sie diesen.

2. Legen Sie 2 Batterien des Typs LR44 1,5V oder eines

gleichwertigen Typs ein.

3. Schließen Sie den Batteriefachdeckel.

HINWEIS Schützen Sie Ihre Umwelt und geben Sie leere
Batterien stets bei einer öffentlichen Sammelstelle ab.

Wird bei schwachen Batterien angezeigt.

So öffnen Sie die Hülle:
Halten Sie den Schrittzähler senkrecht, fassen Sie den
Gürtelclip mit einer Hand und drücken Sie die Taste zum
ÖFFNEN DES DECKELS mit der anderen Hand.

UHRZEIT EINSTELLEN

1. Drücken Sie auf MODE, bis der Modus STEP angezeigt wird.
2. Halten Sie MODE zwei Sekunden lang gedrückt. Der

12-Stundenwert beginnt zu blinken. Drücken Sie auf
RESET /

, um zwischen dem 12-Stunden- und dem

24-Stundenformat zu wählen.

3. Drücken Sie auf MODE, die Ziffern für die “Stunde”

beginnen daraufhin zu blinken.

4. Drücken Sie auf RESET /

, um den Stundenwert zu ändern.

1
2

4
5

6

3

1

2

3

4

5

6

2

3

4

5

1

6

7

8

9

10

Sollte das Gerät weniger als
die tatsächlich zurückgelegte
Schrittanzahl anzeigen,
schieben Sie den Regler in
Richtung “+”.

Sollte das Gerät mehr als die
tatsächlich zurückgelegte
Schrittanzahl anzeigen,
schieben Sie den Regler in
Richtung “-”.

Advertising