Manual channel set-up – Technicolor - Thomson VT4020F Benutzerhandbuch

Seite 13

Advertising
background image

11

ENGLISH

DEUTSCH

The line Standard is already
selected. Press C

C or B

B to choose

your receiving standard.
L : (France)
BG : (Western Europe)
DK : (Eastern Europe)

Die Zeile Standard ist bereits
vorgewählt. Zum Wählen der
Empfangsnorm C

C oder B

B drücken.

SY 1 : Norm L (Frankreich)
SY 2 : Norm BG (Westeuropa)
SY 3 : Norm DK (Osteuropa)

Press

W

W to select the line

Autosearch.

Zur Wahl der Zeile Suchlauf W

W

drücken.

If the picture quality is poor:
Make use of the fine-tuning feature
(</>) with W

W, then C

C or B

B.

Wenn die Bildqualität schlecht ist:
benutzen Sie Feineinstellung (</>) mit
W

W, dann C

C oder B

B.

Appuyez sur la touche MENU. La
ligne Installation est déja
sélectionnée. Appuyez sur OK.
Sélectionnez Installation
manuelle
, validez avec OK.

To start channel search, press C

C or B

B

(you may also make a direct input
with the number keys 0 to 9).
When a channel is found, the pictures
come up.

Zum Starten der Suche C

C oder B

B

drücken (Sie können mit den Tasten
0 - 9 direkt einer Ziffer eingeben).
Sowie ein Programm gefunden wird,
erscheinen die Bilder.

3

4

5

6

7

2

1

Press the MENU key.
The line Installation is already
selected. Press OK.
Select Manual set up, and
confirm with OK.

Drücken Sie die MENU-Taste.
Die Zeile Installation ist bereits
vorgewählt. OK drücken.
Kanal Direktwahl wählen und
mit OK bestätigen.

1

With W

W first select Reception and

then choose CH or CC with C

C or B

B

(CH stands for the channels received
via your aerial antenna and CC for
the cable network programmes).

Mit W

W zunächst die Zeile Empfang

und dann mit C

C oder B

B CH bzw. CC

wählen (CH für die über Ihre
Hausantenne empfangenen Sender und
CC für die Kabelfernsehprogramme).

When the programme is encoded (i.e.
you need a decoder), press the DEC.
on the remote control (the symbol

is then displayed on the

screen).

Wenn das Programm verschlüsselt ist
(Decoder), die DEC.-Taste der
Fernbedienung betätigen
(das Symbol

erscheint auf

dem Bildschirm).

Showview N°! Optional: these codes are displayed automatically upon your first programming.

Check these numbers to make your ShowView-programmed recording a success. Most of the TV magazines contain a list of the ShowView guide
numbers assigned to the satellite and terrestrial channels.

Showview-Nr.! Wahlweise: diese Codes werden automatisch bei der ersten Programmierung angezeigt.

Diese Nummern überprüfen, damit Ihre mit den ShowView-Codes programmierten Aufnahmen gelingen. Die meisten TV-Programmzeitschriften
enthalten eine Aufstellung der den Satelliten- und Funkfernsehsendern zugeteilten ShowView-Leitzahlen.

Select Pr and give the channel a
number with the keys 0 to 9
(example: 0, 1 for PrI).

Pr wählen und dem Sender mit den
Tasten 0 - 9 eine Nummer zuteilen
(Beispiel: 0, 1 für Pr I).

8

9

Press the VCR key on your
remote control.

Drücken Sie die VCR-Taste
der Fernbedienung.

Manual channel set-up

Manuelles Einrichten der Sender

(*)

(*)

(*): If included

(*): Bei entsprechend ausgestatteten Modellen

(*)

(*)

T8015/44/8402CER/GB/D/MR-BEI910 4/01/00 16:45 Page 11

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: