JVC UX-F5 Benutzerhandbuch

Anfangseinstellungen, Digital video super video compact digital audio, Super video

Advertising
background image

LVT2124-003A[E]

ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und sonstigen Schäden sollte das Gerät unter
folgenden Bedingungen aufgestellt werden:

Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
Seiten/Oben/Hinten: Innerhalb der in der Abbildung dargestellten Bereiche dürfen sich keine
Hindernisse befinden.
Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein. Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch
Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm Höhe.

1.
2.

3.

DEUTSCH (1/2)

1

Aufheben der Display-Demonstration

Wenn die Anlage an das Netz angeschlossen und
eingeschaltet wird, startet die Display-Demonstration
automatisch, wenn etwa 2 Minuten lang keine Bedienung
vorgenommen wird.

Zum Aufheben der Display-Demonstration

MIKRO-KOMPONENTEN-SYSTEM

UX-F5VB

—besteht aus CA-UXF5VB und SP-UXF4VB

Vorbereitung der Fernbedienung

Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie die Isoliationsfolie heraus.

Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung

Mitgeliefertes Zubehör

Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden
Artikel vorhanden sind:

Fernbedienung (× 1)
Lithiumknopfbatterie CR2025 (× 1)

Die Batterie ist werkseitig in der Fernbedienung
eingesetzt.

UKW-Antenne (× 1)

Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren
Händler.


Lithiumknopfbatterie
(Produktnummer: CR2025)

HINWEISE:

Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die
Batterie verschluckt, sofort einen Arzt rufen.
Um Überhitzen, Bersten oder Brand der Batterie zu vermeiden:

Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen oder in ein Feuer werfen.
Die Batterie nicht zusammen mit anderen Metallgegenständen ablegen.
Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lagern mit Klebeband und Isolierstoff.
Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen anstoßen.

Entsorgen Sie Batterie sachgemäß unter Beachtung aller gesetzlichen und örtlichen Vorschriften.
Die Batterie (Akku oder Batterien eingesetzt) darf nicht sehr starken Hitzequellen wie Sonnenschein, Feuer o.ä.
ausgesetzt werden.





Erste Schritte

Für besseren UKW-Empfang
Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und schließen Sie eine
UKW-Außenantenne (nicht mitgeliefert) mit einem 75 Ω-Draht mit
Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.

VORSICHT:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird. Nur durch den selben oder entsprechenden Typ ersetzen.

An eine Wandsteckdose

UKW-Antenne (mitgeliefert): Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang

zu

erzielen.

Vorsichtsmaßregeln

Hinweise zum Netzkabel

Wenn Sie längere Zeit außer Haus sind, sollten Sie vorher den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.
Beim Abtrennen der Anlage von der Wandsteckdose ist grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am Kabel.
Berühren Sie das Netzkabel nicht mit nassen Händen.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Anlage reinigen oder an einem anderen Ort aufstellen.
Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt oder mit schweren Gegenständen belastet werden, da dies einen
Brand, elektrischen Schlag oder andere Unfälle verursachen könnte.

Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser, Staub und hohe Temperaturen

Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder staubigen Ort auf.
Falls einmal Wasser in die Anlage eingedrungen sein sollte, müssen Sie sofort die Netzspannung abschalten, den
Stecker von der Wandsteckdose abziehen und dann Ihren Händler um Rat fragen. Falls der Betrieb der Anlage in diesem
Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand und elektrischem Schlag.
Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung aus oder stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern auf.

Hinweise zur Aufstellung

Wählen Sie einen Ort, der eben, trocken und nicht zu heiß oder zu kalt ist—zwischen 5˚C und 35˚C.
Stellen Sie die Anlage nicht an Orten auf, die Vibrationen ausgesetzt sind.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf die Anlage.

Zur Vermeidung von Funktionsstörungen oder Schäden an der Anlage

Stecken Sie keinerlei Metallgegenstände, wie z. B. Draht, Haarklammern, Münzen o. ä., in die Anlage.
Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze.

Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Falls etwas schiefgeht,
ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden sich an Ihren Fachhändler.









HINWEISE:

Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen von Metallteilen der Anlage,
Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Andernfalls könnte schlechter Empfang verursacht werden.
Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rot an (+) und schwarz an (–).
NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen.
Verwenden Sie nur Lautsprecher mit der gleichen Lautsprecherimpedanz wie auf den Lautsprecherklemmen hinten an der Anlage angezeigt.
NICHT zulassen, dass der Leiter der Lautsprecherkabel metallische Teile der Anlage berührt.
Die Lautsprecher sind magnetisch abgeschirmt, um Farbverzerrungen an Fernsehgeräten zu vermeiden. Bei falscher Installation können sie aber trotzdem Farbverzerrungen
verursachen. Achten Sie bei der Aufstellung der Lautsprecher deshalb auf Folgendes.

Bei Aufstellung dieser Lautsprecher in der Nähe eines Fernsehers den Netzschalter des Fernsehers ausschalten oder seinen Netzstecker aus der Steckdose ziehen, bevor die
Lautsprecher installiert werden.
Danach mindestens 30 Minuten warten, bis der Fernseher eingeschaltet wird.
Manche Fernsehgeräte werden trotz Befolgung der obigen Anweisungen beeinflusst. In diesem Fall stellen Sie die Boxen weiter vom Fernsehgerät entfernt auf.

Schließen Sie Ihr Fernsehgerät direkt an die Anlage an. Falls Sie die Anlage über einen Videorecorder oder einen HDD DVD-Recorder mit dem Fernsehgerät verbinden, kann es zu
Störungen kommen. Verbindung von integrierten TV/Videorecorder-System mit der Anlage kann ebenfalls zu Störungen beim Betrachten führen.





Anfangseinstellungen

Technische Daten

0410YOMMDWCDT

© 2010 Victor Company of Japan, Limited

Zum Ausschalten der Demonstrationsanzeige
siehe „Aufheben der Display-Demonstration“ unter
„Anfangseinstellungen“.

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf
eines JVC-Produkts.

CD-R/-RW: Aufgenommen in den Formaten Audio-CD,
Video-CD und SVCD. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG,
MPEG-1, MPEG-2 und DivX*

1

, die entsprechend dem

Format „ISO 9660“ geschrieben sind, können ebenfalls
abgespielt werden.

DVD-R/-RW, +R/+RW: Aufgenommen im Format DVD
Video. Dateien der Typen MP3, WMA, JPEG, MPEG-1,
MPEG-2 und DivX*

1

, die im Format UDF-Bridge

geschrieben sind, können ebenfalls abgespielt werden.

DVD-R/-RW: Aufgenommen im Format DVD Video
Recording (VR).

USB-Massenspeichergerät: MP3, WMA, JPEG, MPEG-1,
MPEG-2 und DivX*

1

-Dateien.

Neben den oben aufgeführten Discs/Dateien kann
diese Anlage Audiodaten abspielen, die auf CD-Extra
aufgenommen sind.

Discs der folgenden Typen können nicht abgespielt
werden: DVD-RAM, CD-I (CD-I Ready) und Photo CD. Beim
Abspielen derartiger Discs wird ein so starkes Rauschen
erzeugt, dass die Lautsprecher beschädigt werden.
Es ist möglich, finalisierte +R/+RW-Discs (nur Format DVD
Video) abzuspielen. Die DVD-Anzeige leuchtet auf, wenn
eine +R/+RW-Disc eingelegt ist.
Beim „DVD Logo“ handelt es sich um ein Warenzeichen
der DVD Format/Logo Licensing Corporation.
Diese Anlage erkennt bis zu 999 Tracks (Dateien) und bis
zu 130 Gruppen.

*

1

Maximale Auflösung:

720 × 480@30 Bilder/s / 720 × 576@25 Bilder/s

Für MP3/WMA-Wiedergabe...

Es kann vorkommen, dass sich manche MP3- bzw.
WMA-Dateien aufgrund ihrer Aufnahmebedingungen
nicht abspielen lassen.
Diese Anlage kann nur eine Disc mit ISO 9660 Level 1
oder Level 2 abspielen.
Es wird empfohlen, jede Datei grundsätzlich
mit einer Abtastfrequenz von 44,1 kHz und eine
Datenübertragungsrate von 128 Kbps aufzunehmen.
Diese Anlage kann nicht Dateien abspielen, die mit
einer Bitrate von weniger als 64 kbps erstellt wurden.
Diese Anlage kann nur die Tag-Daten (Version 1) zeigen.

Zur Wiedergabe der Dateien in einem
USB-Massenspeichergerät...

Sie können nicht größere Dateien als 2 GB abspielen.
Diese Anlage kann bestimmte
USB-Massenspeichergerät nicht abspielen und
unterstützt nicht DRM (Digital Rights Management).

Mit dieser Anlage können Dateien auf DVD, CD*

2

und USB-Massenspeichergeräten*

2

, die mit JVC

EVERIO Camcordern aufgezeichnet wurden und die
Dateierweiterung <.mod> tragen, wiedergegeben
werden. Diese Dateien können nicht wiedergegeben
werden, wenn das HD-Format verwendet wird.

*

2

Nur wenn die maximale Bitrate unter 2 Mbps ist.

Über das Farbsystem

Schließen Sie ein PAL- oder NTSC-Fernsehgerät an diese
Anlage an.
Diese Anlage kann sowohl im PAL- als auch im
NTSC-Videoformat aufgezeichnete Discs abspielen.

Hinweis zum Regionalcode
DVD-Player und DVDs haben ihre eigene Regionscodes.
Diese Anlage kann nur DVDs abspielen deren
Regionalcodenummern „2“ enthalten.
Beisp.:

„RG ERROR” erscheint, wenn eine DVD mit einem
inkompatiblen Regionalcode eingelegt ist.

Achtung bei DualDisc-Wiedergabe
Die Nicht-DVD-Seite einer „DualDisc“ entspricht nicht dem
„Compact Disc Digital Audio“-Standard. Deshalb wird
die Verwendung der Nicht-DVD-Seite einer DualDisc auf
diesem Produkt nicht empfohlen.


Abspielbare Disc-/Datei-Typen

BEDIENUNGSANLEITUNG

Einstellung der Uhr

1

Wenn Sie die Uhr bereits vorher eingestellt
haben, drücken Sie CLOCK wiederholt, bis der
Uhreinstellungsmodus gewählt ist.

2

Stellen Sie die Stunde und die Minuten ein.

Zum Zurückschalten zum vorherigen Schritt drücken
Sie CANCEL, während Sie SHIFT gedrückt halten.

Die Uhr kann 1 oder 2 Minuten im Monat vor- oder
nachgehen. Sie müssen möglicherweise die Uhrzeit
regelmäßig neu einstellen.

In dieser Bedienungsanleitung...

Beziehen sich Erklärungen, wenn nicht ausdrücklich
anders angegeben, auf die Fernbedienungstasten.
Wenn sich an der Anlage aber Tasten mit gleichen oder
ähnlichen Namen befinden, können diese ebenfalls für
die Bedienung verwendet werden.
Dienen, obwohl Sie die Bildschirmsprache ändern können,
die englischen Bildschirmanzeigen und -bezeichnungen
zur Erklärung.
Die Ausdrücke „Datei“ und „Track“ werden mit gleicher
Bedeutung verwendet.

Hauptgerät—CA-UXF5VB
Ausgangsleistung:

100 W (50 W + 50 W) bei 6 Ω (10% Klirrfaktor)

Audio-Eingang:

AUDIO IN: Stereo-Ministecker (ø 3,5 mm)

AV-Scart: Eingang:

Nur TV-Klang

Audio-Ausgang: SUBWOOFER OUT:

500 mV/10 kΩ

Digitalausgang: OPTICAL DIGITAL OUT:

–21 dBm bis –15 dBm (660 nm ±30 nm)

AV (SCART) × 1
COMPONENT VIDEO OUT × 1
Lautsprecherimpedanz:

6 Ω – 16 Ω

Tuner
UKW-Frequenz:

87,50 MHz – 108,00 MHz

USB
USB-Spezifikation:

Kompatibel mit USB 2.0 Full-Speed

Kompatibles Gerät:

Massenspeichergerät

Kompatibles System:

FAT16, FAT32

Ausgangsleistung: 5

V

Gleichstrom

500 mA

iPod
Ausgangsleistung: 5

V

Gleichstrom

500 mA

Videoausgang:

composite-Signal über den AV-Anschluss (SCART)

OPTICAL
DIGITAL

OUT

OPTICAL
DIGITAL

OUT

Opto-Digitalkabel
(nicht mitgeliefert)

Einstellung des Abtastmodus

Wählt die Videosignalausgangseinstellung entsprechend
dem Typ des Fernsehgeräts.

Sie können den Abtastmodus nur einstellen, wenn
„DVD/CD“ oder „USB“ als Quelle gewählt ist.
Wenn Sie ein Video/Bild von dem iPod betrachten
wollen, wählen Sie „INTERLACE-YUV“.

Ändern Sie den Abtastmodus in den folgenden Fällen
nicht zu Progressiv:

Wenn Ihr Fernsehgerät nicht Progressiv-Videoeingang
unterstützt.
Wenn Sie Ihr Fernsehgerät nicht an die Anlage über ein
Component-Videokabel angeschlossen haben.

Bei der Wiedergabe einer Mehrkanal-Software
wandelt die Anlage die Mehrkanalsignale richtig
in 2 Kanäle um und gibt den abgemischten Ton
von den Lautsprechern aus. Um den kraftvollen
Klang des mehrkanalig codierten Materials zu
genießen,schließen Sie einen geeigneten Decoder
oder einen Verstärker mit eingebautem Decoder
an die Klemme OPTICAL DIGITAL OUT an.
Stellen Sie „AUDIO OUT“ im „

“-Menü korrekt auf

das angeschlossene Digital-Audio-Gerät ein (siehe
„Setup-Menü-Vorgänge der Anlage“ auf Seite 4).
Das Digitalsignal wird über die Klemme OPTICAL
DIGITAL OUT ausgegeben, wenn als Quelle
„DVD/CD“ oder „USB“ ausgewählt ist.

Vom aktiven
Subwoofer
(nicht mitgeliefert)

Vor dem Anschließen der Anlage an die
Netzversorgung stellen Sie sicher, dass
der aktive Subwoofer ausgeschaltet ist.

Die Verbindung erlaubt Ihnen die
Verwendung des Progressiv-
Abtastmodus. Zur Auswahl des
Progressiv-(„P-SCAN YPBPR“)
Abtastmodus (siehe „Einstellung
des Abtastmodus“ unter
„Anfangseinstellungen“ weiter
unten), verwenden Sie
COMPONENT VIDEO OUT-Buchsen.

AV

SCART-Kabel
(nicht mitgeliefert)

Diese Verbindung gibt nur
die Videosignale (FBAS,
Y/C oder RGB) aus und
empfängt Audiosignale vom
Fernsehgerät.
Zum Hören des Tons des
Fernsehgeräts siehe „Hören
von Fernsehton“ unter
„Fernsehgerät“ auf Seite 2.

TV-RGB

Für ein herkömmliches Fernsehgerät.
Wählen, um die FBAS-Videosignale
oder RGB-Signale über die Klemme AV
(SCART) auszugeben.

Y/C

Für ein herkömmliches Fernsehgerät.
Wählen, um die S-Videosignale über die
Buchse AV (SCART) auszugeben.

P-SCAN YPBPR

Für Progressivabtastung-Fernsehgerät.
Wählen, um ein progressiv abgetastetes
Bild über die COMPONENT VIDEO
OUT-Buchsen zu genießen.

PRGR. (Progressiv-) Anzeige leuchtet
auf.

INTERLACE-
YUV

Im P-SCAN YPBPR-Modus wird
zunächst jede zweite Zeile abgetastet,
und danach die im ersten Durchlauf
übersprungenen Zeilen.

Wählen, um ein Video/Bild von dem
iPod zu betrachten.

Nach dem Anschließen eines Fernsehgeräts wählen Sie
die geeignete Einstellung für den Videosignalausgang
entsprechend der Anschlussmethode. Siehe „Einstellung
des Abtastmodus“ unter „Anfangseinstellungen“ weiter
unten.

(Am Hauptgerät)

(Gedrückthalten)

DIGITAL VIDEO

SUPER VIDEO

COMPACT

DIGITAL AUDIO

Component-Videokabel
(nicht mitgeliefert)

P

B

Y

P

R

Grün

Rot

Blau

SUPER VIDEO

Allgemein
Stromversorgung:

230 V Wechselstrom

, 50 Hz

Leistungsaufnahme (im Betrieb):

50 W

Leistungsaufnahme (auf Standby):

1,00 W oder weniger

Abmessungen (ca.) (B × H × T) (einschließlich vorstehender
Teile):

236 mm × 123 mm × 285 mm

Gewicht (ca.):

2,0 kg

Lautsprecher—SP-UXF4VB
Lautsprechertyp: Bassreflextyp (Magnetisch abgeschirmt)
Hochtöner: 4

cm

Tieftöner: 12

cm

Impedanz: 6

Abmessungen (ca.) (B × H × T) (einschließlich vorstehender
Teile):

141 mm × 250 mm × 181 mm

Gewicht (ca.):

je 2,2 kg

Mitgeliefertes Zubehör
Siehe „Mitgeliefertes Zubehör“ unter „Erste Schritte“.

Änderungen bei Design und technischen Daten bleiben
vorbehalten.

Vorderansicht

Hauptgerät

Lautsprecher

Lautsprecher

Seitenansicht

Hauptgerät

Verbindungen

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Verbindungen getätigt sind.

Wartung

Um beste Leistung mit der Anlage zu erzielen, halten Sie Ihre Discs und Mechanismen immer sauber.

Umgang mit Discs

Um eine Disc aus ihrem Behälter zu entfernen, ergreifen Sie sie am Rand, drücken Sie leicht auf das Mittelloch, und
heben Sie die Disc heraus.
Berühren Sie nicht die glänzende Seite der Disc, und biegen Sie die Disc nicht.
Setzen Sie die Disc nach der Verwendung in die Hülle zurück.
Achten Sie beim Einlegen der Disc in ihren Behälter sorgfältig darauf, die Oberfläche nicht zu zerkratzen.
Schützen Sie die Disc for direktem Sonnenlicht, extremen Temperaturen und Feuchtigkeit.

Zum Reinigen der Disc:
Wischen Sie die Disc mit einem weichen Lappen gerade von der Mitte nach außen hin ab.

Reinigung der Anlage

Flecken müssen mit einem weichen Lappen abgewischt werden. Bei schwerer Verschmutzung der Anlage einen
Lappen mit wässriger, neutraler Spülmittellösung tränken, gut auswringen, die Anlage abwischen, und dann mit einem
trockenen Lappen trockenwischen.
Um Beeinträchtigung der Qualität der Anlage, Beschädigung, oder Abpellen der Lackierung zu vermeiden, auf
folgendes achten:

NICHT gewaltsam abwischen.
NICHT mit Lösungsmitteln wie Verdünner oder Benzol abwischen.
NICHT flüchtige Substanzen wie etwa Insektensprays darauf sprühen.
NICHT Gummi- oder Plastikteile längere Zeit in Berührung lassen.

Kompatible iPod-Modelle

iPod-Modell

Audio

Video

iPod nano

iPod nano (zweite Generation)

iPod nano (dritte Generation)

iPod nano (vierte Generation)

iPod nano (fünfte Generation)

iPod mini

iPod mini (zweite Generation)

iPod (vierte Generation)

iPod classic

iPod photo (vierte Generation)

*

iPod video (fünfte Generation)

iPod touch

iPod touch (zweite Generation und Herbst 2009)

Nur für Standbild

Wenn das iPod-Gerät nicht korrekt abspielt, aktualisieren Sie die iPod-Software auf die neueste Version.

Für Einzelheiten zur Aktualisierung Ihres iPod prüfen Sie die Apple-Website <http://www.apple.com/>.







*

Schließen Sie Ihr Fernsehgerät entweder mit einem
SCART-Kabel oder einem Component-Videokabel an
das Fernsehgerät an.

Wenn Sie ein Video/Bild von Ihrem iPod betrachten
wollen, schließen Sie Ihr Fernsehgerät über ein
SCART-Kabel an die Anlage an.

Vom linken

Lautsprecher

Vom rechten
Lautsprecher

(Während des
Gedrückthaltens...)

TV-RGB

Y/C

TV-RGB

P-SCAN YPBPR

INTERLACE-YUV

Im Fernseherbildschirm

Rot

Schwarz

Rot

Schwarz

GE_UXF5VB[E]_3.indd 1

GE_UXF5VB[E]_3.indd 1

5/6/10 10:05:16 AM

5/6/10 10:05:16 AM

Advertising