Pour en savoir plus à propos de cet autoradio, Opérations de base, 34 français – JVC KD-R801 Benutzerhandbuch

Seite 80

Advertising
background image

34

FRANÇAIS

MIC Setting

Uniquement pour le périphérique connecté pour “BT
FRONT/BT REAR
(téléphone)”.
Ajustez le volume du microphone connecté à l’appareil.
Level 01/02/03

Ringing Tone

Vous pouvez prérégler la source de la sonnerie quand
un appel/SMS arrive.
In Unit:

Call: Choisissez votre tonalité préférée de
sonnerie quand un appel arrive.

Tone 1/2/3

Message: Choisissez votre tonalité
préférée de sonnerie quand un SMS arrive.

Tone 1/2/3

In Phone: Votre téléphone sonne vous avertissant de

l’arrivée d’un appel/SMS.

Phonebook Trans

Vous pouvez copier la mémoire du répertoire
téléphonique d’un téléphone portable dans cet
appareil.
Entrez le code PIN sur l’appareil pour transférer le carnet
d’adresse sur l’appareil. Vous pouvez transférer un
maximum de 300 numéros.

Pour en savoir plus à propos de cet autoradio

Phonebook Select

Vous pouvez prérégler la source du répertoire
téléphonique que vous souhaitez synchroniser.
• Sélectionnable uniquement quand le téléphone

connecté prend en charge la synchronisation
automatiquement du répertoire téléphonique.

AutoAccess Phone: Synchronisation automatique

à partir de la mémoire du
téléphone.

AutoAccess SIM:

Synchronisation automatique à
partir de la carte SIM.

Manual Trans:

Sélection manuelle de la source
pour le transfert.

Initialize

Yes: Initialisation de tous les réglages Bluetooth.
No: Annulation

Informations

JVC Device Name:

Affiche le nom de l’appareil.

JVC Address:

Affiche l’adresse de l’adaptateur

USB Bluetooth.

JVC Software Ver.:

Affiche la version du logiciel.

Connected Phone

*: Affiche le nom du téléphone

connecté.

Connected Audio

*: Affiche le nom du périphérique

audio connecté.

* Affiché uniquement quand un téléphone/lecteur audio

Bluetooth est connecté.

Opérations de base

Mise sous tension de l’appareil

• En appuyant sur SRC sur l’autoradio, vous pouvez

aussi mettre l’appareil sous tension. Si la source est
prête, la lecture démarre aussi.

Mise hors tension de l’appareil

• Si vous mettez l’appareil hors tension pendant

l’écoute d’une plage, la lecture reprendra à partir du
point où elle a été interrompue la prochaine fois que
vous mettez l’appareil sous tension.

Généralités

• Si vous changez la source pendant l’écoute d’un

disque, la lecture s’arrête.

La prochaine fois que vous choisissez “CD” comme

source de lecture, la lecture reprend à partir de
l’endroit où elle a été interrompue.

• Si le disque éjecté n’est pas retiré avant 15 secondes,

il est réinséré automatiquement dans la fente
d’insertion pour le protéger de la poussière.

• Après avoir éjecté un disque ou retiré un périphérique

USB, “No Disc” ou “No USB” apparaît et certaines
touches ne fonctionnent pas. Insérez un autre disque,
réattachez un périphérique USB ou appuyez sur SRC
pour choisir une autre source de lecture.

FR28-37_KD-R801[E]1.indd 34

FR28-37_KD-R801[E]1.indd 34

2/13/09 9:50:07 AM

2/13/09 9:50:07 AM

Advertising