JVC UX-G357 Benutzerhandbuch

Volume, Sound turbo, Dimmer demo eco

Advertising
background image

Diese Anlage kann abspielen....
– Audio-CD.
– CD-R/CD-RW, aufgenommen im Audio-CD-Format (CD-DA) oder

aufgenommene MP3/WMA-Dateien im ISO 9660-Format.

– USB-Massenspeichergerät, das MP3/WMA-Dateien enthält.
• Bei der Wiedergabe eines MP3- oder WMA-Tracks leuchtet die MP3- oder WMA-

Anzeige.

Einlegen einer Disc

(nur an der Anlage)

1

Drücken Sie um das Disc-Fach zu öffnen.

2

• Bei Verwendung einer Single-Disc setzen Sie diese

in den inneren Kreis des Disc-Fachs.

3

Drücken, um das Disc-Fach zu schließen.

Anschließen eines USB-Massenspeichergeräts

Sie können ein USB-Massenspeichergerät wie ein USB Flash Memory-Gerät, einen
MP3-Player, einen Multimedia-Kartenleser usw. an die Anlage anschließen.

HINWEISE:
Beim Anschließen über ein USB-Kabel verwenden Sie ein USB 2.0-Kabel mit einer

Länge von weniger als 1 m.

USB-Massenspeichergerät wird über die Klemme USB MEMORY REC/PLAY geladen,

ausgenommen bei Einstellung auf ECO-Modus. (Manche USB-Massenspeichergeräte
können nur über die USB-Klemme geladen werden, wenn “USB” als Quelle gewählt
ist.)

Sie können nicht einen Computer an die USBMEMORY REC/PLAY-Klemme der Anlage

anschließen.

Sie können das USB-Massenspeichergerät nicht während der Wiedergabe einer Datei

abtrennen. Dies könnte zu einer Fehlfunktion sowohl an dieser Anlage als auch am
betreffenden Gerät führen.

Die Wiedergabe vom USB-Massenspeichergerät kann durch Störgeräusche

und statische Elektrizität gestört werden. In diesem Fall trennen Sie das USB-
Massenspeichergerät ab, schalten die Anlage aus, und schließen das USB-
Massenspeichergerät wieder an, nachdem die Anlage wieder eingeschaltet ist.

Sperre der Disc-Ausgabe

(nur an der Anlage)

Sie können das Disc-Fach sperren, so dass die eingesetzte Disc nicht entnommen
werden kann, während die Anlage im Standby-Betrieb ist.

Drücken Sie diese Tasten länger als 2 Sekunden, während
die Anlage im Standby-Betrieb ist.
Zum Aufheben der Sperre, das gleiche Verfahren
wiederholen.

1

2

4

Verbindungen

Grundlegende und gemeinsame Bedienungen

Mitgeliefertes Zubehör

Nach dem Auspacken prüfen Sie, ob die folgenden Artikel
vorhanden sind.
• Fernbedienung, RM-SUXG355R (× 1)
• Lithiumknopfbatterie CR2025 (× 1)
– Die Batterie ist werkseitig in der Fernbedienung

eingesetzt.

• UKW-Antenne (× 1)
Falls etwas fehlt, wenden Sie sich bitte sofort an Ihren
Händler.

Vorbereitung der Fernbedienung

Bei der ersten Verwendung der Fernbedienung ziehen Sie
die Isoliationsfolie heraus.

Ersetzen der Batterie in der Fernbedienung

HINWEISE:
Legen Sie die Batterie an einem Ort ab, wo sie außer

Reichweiter kleiner Kinder ist. Falls ein Kind vesehentlich die
Batterie verschluckt, sofort einen Arzt rufen.

Um Überhitzen, Bersten oder Brand der Batterie zu vermeiden:
– Die Batterie nicht aufladen, kurzschließen, zerlegen, erhitzen

oder in ein Feuer werfen.

– Die Batterie nicht zusammen mit anderen

Metallgegenständen ablegen.

– Umwickeln Sie die Batterie beim Entsorgen oder Lagern mit

Klebeband und Isolierstoff.

– Die Batterie nicht mit Pinzetten oder ähnlichen Werkzeugen

anstoßen.

Entsorgen Sie Batterie sachgemäß unter Beachtung aller

Grundlegende Disc/USB-Massenspeichergerät-

Bedienverfahren

Zu

Drücken Sie

Anzeige/Ergebnis

Wiedergeben der
Disc

CD

• Aktuelle Tracknummer und verflossene

Spielzeit

• Drücken Sie die Taste bei der Wiedergabe

erneut, um auf Pause zu schalten.

Abspielen Sie des USB-
Massenspeichergeräts

USB

Stoppen der
Wiedergabe

• Bei gestoppter Wiedergabe erscheint

die gesamte Track-Zahl und die gesamte
Spielzeit (für MP3/WMA-Dateien, die
Gruppen-Nummer und Tracknummer).

Wählen eines
Tracks

Wählen Sie die nächsten Tracks.

Zum Zurückgehen zum Anfang des aktuellen
oder der vorherigen Tracks.

Wählen einer
Gruppe (nur
MP3/WMA)

UP

Wählen Sie die nächsten Gruppen.

DOWN

Wählen Sie die vorherigen Gruppen.

Vorwärts/
Rückwärts-
Suchlauf

Gedrückt halten, um den Track bei der
Wiedergabe vorzuspulen.
Zum Stoppen des Suchlaufs, lassen Sie die Taste los.

Drücken, um den Track bei der Wiedergabe
vorzuspulen.
Zum Stoppen des Suchlaufs, drücken Sie

6.

Gedrückt halten, um den Track bei der
Wiedergabe rückzuspulen.
Zum Stoppen des Suchlaufs, lassen Sie die Taste los.

Drücken, um den Track bei der Wiedergabe
rückzuspulen.
Zum Stoppen des Suchlaufs, drücken Sie

6.

Ändern der
Display-
Information

DISPLAY

Drücken Sie wiederholt.

HINWEISE:
Wenn keine Disc eingesetzt ist oder kein USB-Massenspeichergerät angeschlossen ist,

erscheint “NO DISC” oder “NO USB” im Hauptdisplay.

Wenn MP3/WMA-Dateien nicht auf der Disc oder im USB-Massenspeichergerät

aufgenommen sind, erscheint “NO PLAY” oder “NO DATA” im Hauptdisplay.

Erste Schritte

Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts

3

Wiederholt abspielen—Wiederholwiedergabe

1

REPEAT

Drücken Sie die Taste wiederholt, um den Wiederholmodus wie
folgt anzugeben:
1:

Wiederholt den aktuellen (oder angegebenen) Track.

:

Wiederholt alle Tracks der aktuellen Gruppe (nur
MP3/WMA).

ALL:

Wiederholt alle Tracks.

Keine Anzeige (Aus): Normale

Wiedergabe.

2

CD

USB

oder

Programmierung der Wiedergabereihenfolge—

Programmwiedergabe

1

PROGRAM

Im Stoppbetrieb vor der Wiedergabe drücken, bis die
PRGM (Programm)-Anzeige leuchtet.

2

oder

Wählen Sie eine Tracknummer.

3

SET

Drücken Sie die Taste zur Programmierung des
gewählten Tracks.

4

Wiederholen Sie Schritt 2 und 3 um weitere gewünschte Tracks zu
programmieren.
• Wenn Sie versuchen, einen 33. Track zu programmieren, erscheint “PRG

FULL”.

5

CD

USB

oder

Die Tracks werden in der programmierten Reihenfolge
wiedergegeben.

Bedienvorgänge für Programmwiedergabe (im Programm-Stoppbetrieb)

• Zum Prüfen der Programminhalte, drücken Sie SET wiederholt.
• Zum Hinzufügen von Tracks wiederholen Sie die obigen Schritte 2 und 3.
• Zum Löschen oder Beenden des Programms drücken Sie

7.

– Das gespeicherte Programm wird nicht bewahrt.

Zufällige Wiedergabe—Zufallswiedergabe

1

RANDOM

Drücken Sie die Taste, so dass die RND- (Zufall-) Anzeige
aufleuchtet und die Zufallswiedergabe startet.

Bedienvorgänge für Zufallswiedergabe

• Zum Überspringen eines Tracks, drücken Sie

¢.

• Zum Zurückgehen zum Anfang des aktuellen Tracks drücken Sie

4.

• Zum Verlassen der Zufallswiedergabe drücken Sie RANDOM, so dass die RND

(Zufall)-Anzeige bei der Wiedergabe verschwindet.

Zu

Drücken Sie

Anzeige/Ergebnis

System Fernbedienung

Ein- und Ausschalten
(auf Standby)

Das STANDBY-Lämpchen an der Anlage erlischt/leuchtet auf.

Wählen eine Quelle

CD

CD

Siehe “Wiedergabe einer Disc/USB-Massenspeichergeräts” auf Seite 4.

USB

MEMORY

USB

TUNER

Bei Verwendung der
Fernbedienung

Drücken wiederholt, um “FM” zu
wählen.
• Siehe “Hören von UKW-Sendungen”

auf Seite 5.

AUDIO

IN

AUDIO IN

TUNER

Siehe “Hören vom anderen Gerät” auf
Seite 5.

Stellen Sie die
Lautstärke ein

VOLUME

VOLUME

Einstellbereich: Pegel 0 (“VOL MIN”) bis Pegel 40 (“VOL MAX”).

Kurzzeitigen senken
der Lautstärke

FADE

MUTING

Zum Wiederherstellen der Lautstärke drücken Sie die Taste erneut, oder
stellen den Lautstärkepegel ein.

Betonen des Klangs
(Sound Turbo)

SOUND
TURBO

SOUND TURBO

Die Anzeige S.TURBO leuchtet auf.
Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Taste erneut.

Verstärken des
Tiefenklangs (Hyper
Bass Sound)

HBS

Die BASS-Anzeige leuchtet auf.
• Wenn die Sound-Turbo-Funktion aktiviert ist (siehe oben), erlischt die

BASS-Anzeige, und die HBS-Taste arbeitet nicht.

Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Taste erneut.

Einstellen des Tons
(Tiefen/Höhen)

VOLUME

BASS/TREBLE

Drücken Sie die Taste einmal zum Einstellen des Basspegels; zweimal für
den Höhenpegel; und drücken Sie dann VOLUME +/–.
Einstellbereich: –3 bis +3.

Abblenden des
Displays

DIMMER

DEMO

ECO /

DIMMER

Sie können das Displayfenster und das Beleuchtungslämpchen abblenden.
Bei eingeschalteter Anlage...

Einstellen von Uhr
und Timer

CLOCK/
TIMER

Zur Einstellung der Uhrzeit siehe “Einstellung der Uhrzeit und Verwendung
von Timern” auf Seite 6.

Ändern der Display-
Information

DISPLAY

Die Display-Information wechselt wie folgt um:
FM: Uhr

= (PS)* = (PTY)* = (RT)* = Frequenz

CD: Verstrichene Zeit des gegenwärtigen Tracks

= Uhr

MP3/WMA: Verstrichene Zeit des gegenwärtigen Tracks

= ID3-Tag =

Aktuelle Gruppe/Track

= Uhr

* Nur wenn Radio Data System empfangen wird.

Einstellen auf ECO-
Modus (Sparbetrieb)

DIMMER

DEMO

ECO /

Drücken Sie diese Taste, wenn die Anlage auf Standby geschaltet ist.
Die Einstellung auf ECO-Modus (Sparbetrieb) erlaubt es Ihnen, den
Stromverbrauch zu verringern, indem Sie das Display im Standby-Betrieb
ausschalten.
Zum Aufheben dieser Funktion drücken Sie die Taste erneut, wenn die
Anlage im Standby-Betrieb ist.

HINWEIS:
Schalten Sie die Anlage NICHT bei sehr hoch eingestellter Lautstärke aus (auf Standby); andernfalls kann der
plötzlich einsetzende laute Ton Ihr Gehör, die Lautsprecher und die Kopfhörer beschädigen, wenn die Anlage
ein- oder auf Wiedergabe geschaltet wird.

An eine Wandsteckdose
Stecken Sie den Netzstecker erst ein, nachdem alle Verbindungen
hergestellt sind.

Rückansicht

UKW-Außenantenne
(nicht mitgeliefert)

Trennen Sie die mitgelieferte UKW-Antenne ab, und
schließen Sie eine UKW-Außenantenne mit einem
75 Ω-Draht mit Koaxstecker (IEC oder DIN45325) an.

UKW-Antenne (mitgeliefert)

Lesezeichen-Wiedergabe
Drücken Sie RESUME zum Aktivieren von Lesezeichen-Wiedergabe, so dass die
RESUME-Anzeige aufleuchtet.
Wenn Sie die Wiedergabe bei einer der folgenden Bedienungen stoppen,
erscheint “RESUME” und speichert diese Anlage den Anfang des gestoppten
Tracks auf der Disc oder auf dem USB-Massenspeichergerät.
– Einmaliges Drücken von

7

– Ändern der Quelle

Wenn Sie die Wiedergabe erneut starten, beginnt die Wiedergabe vom Anfang
des gestoppten Tracks.
Zum Löschen des Speichers öffnen Sie das Disc-Fach, trennen Sie das USB-
Massenspeichergerät ab oder drücken zweimal

7.

• Wenn Sie den Speicher löschen und die Wiedergabe starten, beginnt die

Wiedergabe vom ersten Track.

Zum Deaktivieren der Lesezeichen-Wiedergabe, drücken Sie RESUME erneut.

VORSICHT:
Explosionsgefahr, wenn Batterie falsch eingesetzt wird.
Nur durch den selben oder entsprechenden Typ ersetzen.

HINWEISE:
Stellen Sie sicher, dass die Antennenleiter nicht andere Klemmen, Verbindungskabel oder Netzkabel berühren. Halten Sie außerdem die Antennen

von Metallteilen der Anlage, Verbindungskabeln und dem Netzkabel fern. Dadurch kann schlechter Empfang verursacht werden.

Stellen Sie sicher, dass beide Lautsprecher richtig und fest angeschlossen sind.
Beim Anschließen der Lautsprecherkabel achten Sie auf richtige Polung der Lautsprecherklemmen: rote Farbe an (+) und schwarze Farbe an (–).
NICHT mehr als einen Lautsprecher an jeder Klemme anschließen.
NICHT zulassen, dass der Leiter der Lautsprecherkabel metallische Teile der Anlage berührt.

Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle
anderen Verbindungen getätigt sind.

Zum Anschließen der UKW-Antenne (mitgeliefert)
Strecken Sie sie aus, um den besten Empfang zu erzielen.

Für besseren UKW-Empfang

Zum Anschließen der Lautsprecherkabel

Verwendung von Kopfhörern
Stellen Sie die Lautstärke immer niedrig, bevor Sie Kopfhörer anschließen oder aufsetzen.
• Durch Anschließen der Kopfhörer werden die Lautsprecher deaktiviert.
• Die Klangeinstellungen beeinflussen auch den Klang über die Kopfhörer.

STANDBY-Lämpchen

Richten Sie den Fernbedienungssensor auf die Vorderseite.

PHONES-Buchse

Stereo-Ministeckerkabel

Vorderansicht

Gedrückt halten

Einsetzen

Freigeben

Rot

Schwarz

Vom linken
Lautsprecher

Vom rechten
Lautsprecher

LVT1981-000C GE_UX-G355[E]

Display-Demonstration
Nach dem Anschließen der Anlage wird die Display-Demonstrationsfunktion automatisch gestartet.
Zum Aufheben der Display-Demonstration halten Sie DEMO gedrückt, bis “DEMO CLR” im Display
erscheint, während die Anlage im Standby-Betrieb ist.
• Wenn der ECO-Modus aktiviert ist, arbeitet die Display-Demonstration nicht (und Sie können Sie

nicht deaktivieren).

• Wenn die Display-Demonstration aktiviert ist, startet sie auch, wenn ca. 2 Minuten lang keine

Bedienung erfolgt, während das System eingeschaltet ist.

USB-Kabel (nicht mitgeliefert)

USB-Speicher
(nicht mitgeliefert)

oder

VO

LUM

E

DIS

PLA

Y

DIM

MER

RE

PEA

T

RA

NDO

M

PR

OGRAM

AUD

IO IN

TU

NER

MO

DE

RESUM

E

CANCEL

AUT

O STBY

SLEEP

PTY

HBS

REM

OTE CO

NTR

OL

RM-SUXG355R

SOUBD

TURBO

BASS/TREB

LE

CLOCK/

TIMER

FADE

MUTING

UP

CD

USB

TUNER

SET

DO

WN

Kopfhörer
(nicht mitgeliefert)

Isolationsfolie

Die Bedienverfahren auf Seite 4 bis 6 werden anhand der Fernbedienung beschrieben, wenn nicht
ausdrücklich anders angegeben. Wenn sich an der Anlage aber Tasten mit gleichen oder ähnlichen
Namen befinden, können diese ebenfalls für die Bedienung verwendet werden.

(Abgebrochen)

Zum Ausschalten der Demonstrationsanzeige siehe
“Display-Demonstration” auf Seite 3.

Lithiumknopfbatterie
(Produktnummer: CR2025)

ACHTUNG: Ausreichende Belüftung
Zur Vermeidung von elektrischen Schlägen, Feuer und
sonstigen Schäden sollte das Gerät unter folgenden
Bedingungen aufgestellt werden:
1. Vorderseite: Hindernisfrei und gut zugänglich.
2. Seitenwände/Oberseite/Rückwand: Hindernisfrei in

allen gegebenen Abständen (s. Abbildung).

3. Unterseite: Die Stellfläche muß absolut eben sein.

Sorgen Sie für ausreichende Luftzufuhr durch
Aufstellung auf einem Stand mit mindestens 10 cm
Höhe.

BEDIENUNGSANLEITUNG

LVT1981-002C[E]

0109YAMMDWCDT

©2009 Victor Company of Japan, Limited

Warnung, Achtung und sonstige Hinweise

ACHTUNG
Die

Taste kann in keiner Stellung zur Unterbrechung der

Stromversorgung verwendet werden.
Ziehen Sie das Netzkabel ab, um die Stromversorgung
vollständig zu unterbrechen (die STANDBY-Anzeige schaltet
ab).
Der Netzstecker oder ein Gerätestecker wird zum Abtrennen
des Geräts verwendet, das abgetrennte Gerät bleibt ständig
betriebsbereit.
• Wenn sich das Gerät im Bereitschaftsbetrieb befindet,

leuchtet die Anzeigeleuchte STANDBY rot.

• Wenn das Gerät eingeschaltet wird, erlischt die STANDBY

Leuchte.

Das Gerät kann über die Fernbedienung ein- und
ausgeschaltet werden.

ACHTUNG:
Zur Verhinderung von elektrischen Schlägen, Brandgefahr,
usw:
1. Keine Schrauben lösen oder Abdeckungen enlfernen und

nicht das Gehäuse öffnen.

2. Dieses Gerät weder Regen noch Feuchtigkeit aussetzen.

ACHTUNG:
• Blockieren Sie keine Belüftungsschlitze oder - bohrungen.

(Wenn die Belüftungsöffnungen oder -löcher durch eine
Zeitung oder ein Tuch etc. blockiert werden, kann die
entstehende Hitze nicht abgeführt werden.)

• Stellen Sie keine offenen Flammen, beispielsweise

angezündete Kerzen, auf das Gerät.

• Wenn Sie Batterien entsorgen, denken Sie an den

Umweltschutz. Batterien müssen entsprechend den
geltenden örtlichen Vorschriften oder Gesetzen entsorgt
werden.

• Setzen Sie dieses Gerät auf keinen Fall Regen, Feuchtigkeit

oder Flüssigkeitsspritzern aus. Es dürfen auch keine mit
Flüssigkeit gefüllen Objekte, z. B. Vasen, auf das Gerät
gestellt werden.

Sehr geehrter Kunde, sehr geehrte Kundin,

dieses Gerät stimmt mit den gültigen europäischen
Richtlinien und Normen bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit und elektrischer Sicherheit überein.

Die europäische Vertretung für die Victor Company of Japan,
Limited ist:
JVC Technical Services Europe GmbH
Postfach 10 05 04
61145 Friedberg
Deutschland

Vorsichtsmaßregeln

Hinweise zum Netzkabel
• Wenn Sie verreisen oder längere Zeit außer Haus sind, sollten

Sie vorher den Stecker aus der Wandsteckdose ziehen.

• Beim Abtrennen der Anlage von der Netzsteckdose ist

grundsätzlich am Stecker selbst zu ziehen, also nicht am
Kabel.

• Berühren Sie das Netzkabel NICHT mit nassen Händen.
• Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie die Anlage reinigen

oder an einem anderen Ort aufstellen.

• Das Netzkabel darf nicht modifiziert, verdreht, gezerrt oder

mit schweren Gegenständen belastet werden, da dies einen
Brand, elektrischen Schlag oder andere Unfälle verursachen
könnte.

• Falls das Netzkabel beschädigt ist, sollten Sie sich an Ihren

Händler wenden und das Netzkabel durch ein neues
ersetzen lassen.

Vermeiden Sie Feuchtigkeit, Wasser, Staub und hohe
Temperaturen
• Stellen Sie die Anlage nicht an einem feuchten oder

staubigen Ort auf.

• Falls einmal Wasser in die Anlage eingedrungen sein sollte,

müssen Sie sofort die Netzspannung abschalten, den
Stecker von der Netzsteckdose abziehen und dann Ihren
Händler um Rat fragen. Falls der Betrieb der Anlage in
diesem Zustand fortgesetzt, besteht die Gefahr von Brand
und elektrischem Schlag.

• Setzen Sie die Anlage keiner direkten Sonneneinstrahlung

aus oder stellen Sie sie nicht in der Nähe von Heizkörpern
auf.

Hinweise zur Aufstellung
• Wählen Sie einen Ort, der eben, trocken und nicht zu heiß

oder zu kalt ist—zwischen 5˚C und 35˚C.

• Stellen Sie die Anlage nicht an Orten auf, die Vibrationen

ausgesetzt sind.

• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf der Anlage.
Zur Vermeidung von Funktionsstörungen oder
Schäden an der Anlage
• Stecken Sie keinerlei Metallgegenstände, wie z. B. Draht,

Haarklammern, Münzen o. ä., in die Anlage.

• Blockieren Sie nicht die Lüftungsschlitze.
Im Geräteinneren befinden sich keinerlei Teile, die
vom Benutzer gewartet werden können. Falls etwas
schiefgeht, ziehen Sie den Netzstecker ab und wenden
sich an Ihren Fachhändler.

MIKRO-KOMPONENTEN SYSTEM

UX-G357

—Besteht aus CA-UXG357 und SP-UXG355

UX-G355

—Besteht aus CA-UXG355 und SP-UXG355

Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines JVC-Produkts.

Vorderansicht

Seitenansicht

WICHTIGER FÜR LASER-PRODUKTE
1. LASER-PRODUKT DER KLASSE 1
2. ACHTUNG: Die obere Abdeckung nicht öffnen und nicht

das Gehäuse öffnen. Das Gerät enthält keine Teile, die
vom Benutzer gewartet werden können. Wartungen nur
von qualifziertem Fachpersonal durchführen lassen.

3. ACHTUNG: Sichtbare und/oder unsichtbare

Laserstrahlung der Klasse 1M bei offenen Abdeckungen.
Nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten.

4. ANBRINGEN DES ETIKETTS: WARNHINWEIS-ETIKETT, INNEN

AM GERÄT ANGEBRACHT.

ACHTUNG:
Ein übermäßiger Schallleistungspegel der Kopfhörer kann
zu Gehörschäden führen.

ACHTUNG:
Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie direktem
Sonnenlicht, Feuer o.Ä. ausgesetzt werden.

Benutzerinformationen zur Entsorgung alter Geräte
und Batterien

Produkte

Batterie

Hinweis:
Das Zeichen Pb
unterhalb des
Batteriesymbols
gibt an, dass
diese Batterie
Blei enthält.

[Europäische Union]

Diese Symbole zeigen an, dass elektrische
bzw. elektronische Altgeräte und
Batterien mit diesem Symbol nicht
als normaler Haushaltsabfall entsorgt
werden dürfen. Stattdessen müssen
die Produkte zur fachgerechten
Entsorgung, Weiterverwendung und
Wiederverwertung in Übereinstimmung
mit der Landesgesetzgebung sowie den
Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG
einer entsprechenden Sammelstelle für das
Recycling elektrischer und elektronischer
Geräte und Batterien zugeführt werden.

Die korrekte Entsorgung dieser Produkte
dient dem Umweltschutz und verhindert
mögliche Schäden für die Umwelt und die
Gesundheit, welche durch unsachgemäße
Behandlung der Produkte auftreten können.

Weitere Informationen zu Sammelstellen
und dem Recycling dieser Produkte erhalten
Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung, Ihrem
örtlichen Entsorgungsunternehmen oder
in dem Geschäft, in dem Sie das Produkt
gekauft haben.

Für die nicht fachgerechte Entsorgung
dieses Abfalls können gemäß der
Landesgesetzgebung Strafen
ausgesprochen werden.

[Geschäftskunden]
Wenn Sie dieses Produkt entsorgen
möchten, besuchen Sie bitte unsere
Webseite http://www.jvc.eu/, auf der Sie
Informationen zur Rücknahme des Produkts
finden.

[Andere Länder außerhalb der
Europäischen Union]
Diese Symbole sind nur in der Europäischen
Union gültig.
Wenn Sie diese Produkte entsorgen
möchten, halten Sie sich dabei bitte an die
entsprechenden Landesgesetze und andere
Regelungen in Ihrem Land zur Behandlung
von alten elektrischen bzw. elektronischen
Geräten und Batterien.

Advertising