INOR ISOPAQ-12L DE Benutzerhandbuch

Trenner ohne hilfsenergie, Beschränkte garantie

Advertising
background image

BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch

Trenner ohne Hilfsenergie























www.inor.com





Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung bevor Sie das Produkt
installieren und heben Sie diese
für weitere Informationen auf.








1. Vor der Inbetriebnahme

1. Vor der Inbetriebnahme

Der Trenner sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal
installiert und in Berieb genommen werden. Das
Personal sollte sich mit den Warnhinweisen dieser
Betriebsanleitung gründlich auseinandergesetzt haben.

Der Trenner sollte nur von qualifiziertem Fachpersonal
installiert und in Berieb genommen werden. Das
Personal sollte sich mit den Warnhinweisen dieser
Betriebsanleitung gründlich auseinandergesetzt haben.

Der Trenner darf nicht bei geöffnetem Gehäuse in
Betrieb genommen werden.

Der Trenner darf nicht bei geöffnetem Gehäuse in
Betrieb genommen werden.

Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf
genügend Abstand bzw. Isolation und auf
Berührungsschutz zu achten.

Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf
genügend Abstand bzw. Isolation und auf
Berührungsschutz zu achten.

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechtes Lagerung,
Montage sowie sorgfältige Bedienung und
Instandhaltung voraus.

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechtes Lagerung,
Montage sowie sorgfältige Bedienung und
Instandhaltung voraus.



Bei Montage und Anschlussarbeiten am Trenner ist auf
Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung
(ESD) zu achten!

Bei Montage und Anschlussarbeiten am Trenner ist auf
Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische Entladung
(ESD) zu achten!

2. Kurzbeschreibung

2. Kurzbeschreibung
Der Trenner ohne Hilfsenergie wird zur galvanischen Trennung und
Aufbereitung 0(4) - 20 mA Normsignalen eingesetzt.

Der Trenner ohne Hilfsenergie wird zur galvanischen Trennung und
Aufbereitung 0(4) - 20 mA Normsignalen eingesetzt.

Die galvanische Trennung gewährleistet eine sichere Entkopplung
des Sensorkreises vom Auswertkreis und vermeidet eine
gegenseitige Beeinflussung von untereinander verketteten
Messkreisen.

Die galvanische Trennung gewährleistet eine sichere Entkopplung
des Sensorkreises vom Auswertkreis und vermeidet eine
gegenseitige Beeinflussung von untereinander verketteten
Messkreisen.



3. Funktionsweise

3. Funktionsweise
Das Eingangssignal wird moduliert und mittels Übertrager
galvanisch entkoppelt. Das potentialgetrennte Signal wird danach
demoduliert, gefiltert und verstärkt am Ausgang zur Verfügung
gestellt.

Das Eingangssignal wird moduliert und mittels Übertrager
galvanisch entkoppelt. Das potentialgetrennte Signal wird danach
demoduliert, gefiltert und verstärkt am Ausgang zur Verfügung
gestellt.

Beim Einsatz von Trennern ohne Hilfsenergie muss beachtet
werden, dass die stromtreibende Spannung U

S

des Speisegerätes

ausreicht, um den maximalen Strom von 20 mA über den Trenner
mit der Verlustspannung U

drop

= 2 V und den Lastwiderstand Rl

oad

treiben zu können.

Beim Einsatz von Trennern ohne Hilfsenergie muss beachtet
werden, dass die stromtreibende Spannung U

S

des Speisegerätes

ausreicht, um den maximalen Strom von 20 mA über den Trenner
mit der Verlustspannung U

drop

= 2 V und den Lastwiderstand Rl

oad

treiben zu können.

U

S

U

IN

= 2 V + 20 mA x R

load

U

S

U

IN

= 2 V + 20 mA x R

load



Optionale Anwendung:

U

T

= U

S

- 2 V - 20 mA x R



4 Hilfsmittel
Zum Anschluss der Leitungen an die steckbaren Schraubklemmen
wird ein Schraubendreher mit einer Klingenbreite von 2,5 mm
benötigt.


5. Montage, elektrischer Anschluss
Der Trennverstärker wird auf TS35 Normschienen aufgerastet.

Klemmenbelegung

Kanal

1

Kanal

2

1

Eingang

+

3 Eingang

+

2

Eingang

-

4 Eingang

-

5

Ausgang +

7 Ausgang

+

6

Ausgang -

8 Ausgang

-



6. Bestelldaten

7. Technische Daten

1) mittlerer TK im spezifizierten Betriebstemperaturbereich
2) während der Störeinwirkung sind geringe Abweichungen möglich





8. Blockschaltbild



9. Abmessungen

BESCHRÄNKTE GARANTIE


Inor Process AB, oder jede andere angegliederte Gesellschaft
innerhalb der Inor-Gruppe (nachfolgend Inor genannt),
garantiert hiermit, dass das Produkt über einen Zeitraum von
fünf (5) Jahren ab Lieferdatum frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sein wird („beschränkte Garantie“). Diese
beschränkte Garantie ist nach Wahl der Inor beschränkt auf
Reparatur oder Austausch und gilt nur für den ersten
Endbenutzer des Produktes. Nach Erhalt eines
Garantieanspruchs wird Inor innerhalb eines angemessenen
Zeitraums bezüglich ihrer Entscheidung über folgende Punkte
antworten:

1. Ob Inor ihre Verantwortlichkeit für jegliche geltend

gemachten Material- und Verarbeitungsfehler anerkennt,
und wenn ja,

2. die entsprechenden zu ergreifenden Maßnahmen (d. h.

ob ein fehlerhaftes Produkt von Inor ersetzt oder
repariert werden soll).


Diese beschränkte Garantie gilt nur, wenn das Produkt:

1. gemäß den von Inor zur Verfügung gestellten

Anweisungen installiert wird;

2. an eine ordnungsgemäße Stromversorgung

angeschlossen ist;

3. nicht missbräuchlich oder zweckentfremdet eingesetzt

wird; und

4. wenn es keine Beweise gibt für unzulässige

Veränderungen, falsche Handhabung,
Vernachlässigung, Modifikation oder Reparatur ohne
Genehmigung von Inor, oder Schäden am Produkt, die
durch andere als Inor verursacht wurden.

Diese beschränkte Garantie wird von Inor gewährt und
beinhaltet die einzige gewährte vertragliche Gewährleistung.

INOR LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE NICHT HIERIN GEWÄHRTE
VERTRAGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, GARANTIE ODER
REKLAMATION BEZÜGLICH DER EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN
ZWECK, LEISTUNG, QUALITÄT UND FEHLEN VON RECHTSMITTELN
FÜR VERTRAGSBRUCH, DIE SICH OHNE DIESE BESTIMMUNG
STILLSCHWEIGEND, KRAFT GESETZ, HANDELSSITTE, ODER
GESCHÄFTSVERLAUF ERGEBEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH
STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN
QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK, AUSSER
WIE HIERIN GEWÄHRT; INOR LEHNT WEITERHIN JEGLICHE
VERANTWORTUNG AB FÜR VERLUSTE, UNKOSTEN,
UNANNEHMLICHKEITEN, IMMATERIELLE, DIREKTE, SEKUNDÄRE
ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DEM BESITZ ODER
GEBRAUCH DES PRODUKTES ERGEBEN.


Produkte, die in der beschränkten Garantie eingeschlossen
sind, werden nach Wahl von Inor entweder repariert oder
ersetzt. Der Kunde übernimmt die Frachtkosten für den
Transport zu Inor, und Inor bezahlt die Rückfracht per Post
oder mit anderen „normalen“ Transportarten. Wenn eine
andere Art der Rückfracht verlangt wird, übernimmt der Kunde
die gesamten Rücksendekosten.








INOR Process AB
PO Box 9125
200 39 MALMÖ
SWEDEN

Telefon: +46 40 31 25 60
Fax:

+46 40 31 25 70

E-Mail: [email protected]
Internet: www.inor.com

86BI

S

00

04

3

200

5-

05

Produkt

Eingang / Ausgang

Best.-Nr.

IsoPAQ-11L

1-kanalig, 0(4) - 20 mA

70ISL11001

IsoPAQ-12L

2-kanalig, 0(4) - 20 mA

70ISL12001

Eingang

Eingangssignal

0(4) - 20 mA / max. 30 V

Ansprechstrom

< 20

µA

Spannungsabfall

< 2 V

Überlastbarkeit

≤ 100 mA, ≤ 30 V

Ausgang

Ausgangssignal

0(4) - 20 mA / max. 28 V

Einstellzeit
(10 - 90 % v. E.)

2 ms bei 250

Ω Bürde, 6 ms bei 750 Ω Bürde

Restwelligkeit

< 20 mV

eff

Allgemeine Daten

Übertragungsfehler

± 0,1 % v. E.

Bürdenfehler

± 0,003 % v. M. / 100 Ω Bürde

Temperaturkoeffizient

1)

± 0,0015 %/K v. M. / 100 Ω Bürde

Prüfspannung

1,5 kV, 50 Hz zwischen allen Kreisen

Umgebungstemperatur Betrieb

Transport und
Lagerung

- 20 °C bis + 70 °C (-4 bis +158 °F)
- 35 °C bis + 85 °C (-31 bis +185 °F)

EMV

2)

EN 61326 -1

Bauform

12,5 mm (0.5’’) Anreihgehäuse, Schutzart: IP 20

Anschluss

≤ 2.5 mm

2

, AWG 14

Gewicht ca. 100 g

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden:
Inhaltsverzeichnis