INOR ISOPAQ-131P DE Benutzerhandbuch

Trennverstärker, Beschränkte garantie

Advertising
background image

BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch

Trennverstärker























www.inor.com





Lesen Sie diese Bedienungs-
anleitung bevor Sie das Produkt
installieren und heben Sie diese
für weitere Informationen auf.








1. Vor der Inbetriebnahme

1. Vor der Inbetriebnahme

Beim Betrieb dieses elektrischen Trennverstärkers
können bestimmte Teile des Moduls unter gefährlicher
Spannung stehen! Durch Nichtbeachtung der
Warnhinweise können schwere Körperverletzungen
und/oder Sachschäden entstehen!

Beim Betrieb dieses elektrischen Trennverstärkers
können bestimmte Teile des Moduls unter gefährlicher
Spannung stehen! Durch Nichtbeachtung der
Warnhinweise können schwere Körperverletzungen
und/oder Sachschäden entstehen!

Der Trennverstärker sollte nur von qualifiziertem
Fachpersonal installiert und in Berieb genommen
werden. Das Personal sollte sich mit den
Warnhinweisen dieser Betriebsanleitung gründlich
auseinandergesetzt haben.

Der Trennverstärker sollte nur von qualifiziertem
Fachpersonal installiert und in Berieb genommen
werden. Das Personal sollte sich mit den
Warnhinweisen dieser Betriebsanleitung gründlich
auseinandergesetzt haben.


Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf
genügend Abstand bzw. Isolation und auf
Berührungsschutz zu achten.

Bei Anwendungen mit hohen Arbeitsspannungen ist auf
genügend Abstand bzw. Isolation und auf
Berührungsschutz zu achten.

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechtes Lagerung,
Montage sowie sorgfältige Bedienung und
Instandhaltung voraus.

Der einwandfreie und sichere Betrieb dieses Gerätes
setzt sachgemäßen Transport, fachgerechtes Lagerung,
Montage sowie sorgfältige Bedienung und
Instandhaltung voraus.



Bei Montage und Einstellarbeiten am Trennverstärker ist
auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische
Entladung (ESD) zu achten!

Bei Montage und Einstellarbeiten am Trennverstärker ist
auf Schutzmaßnahmen gegen elektrostatische
Entladung (ESD) zu achten!

2. Kurzbeschreibung

2. Kurzbeschreibung
Der 3-Wege-Trennverstärker wird zur galvanischen Trennung und
Umsetzung von Prozess-Normsignalen eingesetzt. Die
Signalkombination wird ist über die Bestell-Nr. festgelegt.

Der 3-Wege-Trennverstärker wird zur galvanischen Trennung und
Umsetzung von Prozess-Normsignalen eingesetzt. Die
Signalkombination wird ist über die Bestell-Nr. festgelegt.

Die 3-Wege-Trennung gewährleistet eine sichere Entkopplung des
Sensorkreises vom Auswertkreis und vermeidet eine gegenseitige
Beeinflussung von untereinander verketteten Messkreisen. Die sichere
Trennung mit hoher Prüfspannung schützt das Wartungspersonal und
nachfolgende Geräte vor unzulässig hoher Spannung.

Die 3-Wege-Trennung gewährleistet eine sichere Entkopplung des
Sensorkreises vom Auswertkreis und vermeidet eine gegenseitige
Beeinflussung von untereinander verketteten Messkreisen. Die sichere
Trennung mit hoher Prüfspannung schützt das Wartungspersonal und
nachfolgende Geräte vor unzulässig hoher Spannung.



3. Funktionsweise

3. Funktionsweise
Das Eingangssignal wird moduliert und mittels Übertrager
galvanisch entkoppelt. Das potentialgetrennte Signal wird danach
demoduliert, gefiltert und verstärkt am Ausgang zur Verfügung
gestellt.

Das Eingangssignal wird moduliert und mittels Übertrager
galvanisch entkoppelt. Das potentialgetrennte Signal wird danach
demoduliert, gefiltert und verstärkt am Ausgang zur Verfügung
gestellt.


5. Montage, elektrischer Anschluss

5. Montage, elektrischer Anschluss
Der Trennverstärker wird auf TS35 Normschienen aufgerastet.

Der Trennverstärker wird auf TS35 Normschienen aufgerastet.

Klemmenbelegung

Klemmenbelegung

1

Eingang +

5 Ausgang +

2

Eingang -

6 Ausgang -

3

-

7 Hilfsenergie

4

-

8 Hilfsenergie






6. Bestelldaten

Produkt

Eingang / Ausgang

Best.-Nr.

IsoPAQ-131

0 - 20 mA / 0 - 20 mA

70ISC13112

4 - 20 mA / 0 - 20 mA

70ISC13132

0 - 10 V / 0 - 20 mA

70ISC13152

0 - 20 mA / 4 - 20 mA

70ISC13114

4 - 20 mA / 4 - 20 mA

70ISC13112

0 - 10 V / 4 - 20 mA

70ISC13154

0 - 20 mA / 0 - 10 V

70ISC13116

4 - 20 mA / 0 - 10 V

70ISC13136

0 - 10 V / 0 - 10 V

70ISC13156



7. Technische Daten

1) mittlerer TK im spezifizierten Betriebstemperaturbereich
2) Die angeführten Normen und Bestimmungen werden bei der Entwicklung und

Herstellung unserer Produkte berücksichtigt, soweit sie anwendbar sind. Die
Errichtungsbestimmungen sind beim Einbau unserer Produkte in Geräte und
Anlagen zusätzlich zu beachten. Bei Anwendungen mit hohen
Arbeitsspannungen ist auf genügend Abstand bzw. Isolation zu
Nebengeräten und auf Berührungsschutz zu achten.

3) während der Störeinwirkung sind geringe Abweichungen möglich


8. Blockschaltbild




9. Abmessungen

BESCHRÄNKTE GARANTIE

Eingang

Eingangssignal
(Einstellung wie bestellt)

0 ... 20 mA

4 ... 20 mA

0 … 10 V

Eingangswiderstand

Stromeingang
Spannungseingang

5

1 M

Überlastbarkeit

Stromeingang
Spannungseingang

≤ 200 mA
≤ 250 V

Ausgang

Ausgangssignal
(Einstellung wie bestellt)

0 ... 20 mA

4 ... 20 mA

0 … 10 V

Bürde

Strom
Spannung

≤ 500 Ω
≥ 2 kΩ

Restwelligkeit

< 10 mV

eff

Allgemeine Daten

Übertragungsfehler

< 0,2 % vom Endwert

Temperaturkoeffizient

1)

< 0,02 % / K

Einstellzeit

< 5 ms

Prüfspannung

2,5 kV, 50 Hz
Eingang gegen Ausgang gegen Hilfsenergie

Arbeitsspannung

2)

(Basisisolierung)

600 V AC/DC bei Überspannungskategorie II und
Verschmutzungsgrad 2 nach DIN EN 61010 Teil 1
zwischen allen Kreisen.

Schutz gegen
gefährliche
Körperströme

2)

Sichere Trennung nach EN 61140 durch verstärkte
Isolierung gemäß EN 61010 Teil 1 bis zu 300 V
AC/DC bei Überspannungskategorie II und
Verschmutzungsgrad 2 zwischen allen Kreisen.

Umgebungstemperatur Betrieb

Transport und
Lagerung

0 to + 55 °C (+ 32 to +131 °F)

-25 to + 80 °C (- 13 to +176 °F)

Hilfsenergie

24 V AC/DC
± 15 %

AC 48 ... 62 Hz, ca. 2 VA
DC ca. 0,7 W

EMV

3

EN 61326 -1

Bauform

11,2 mm (0.44’’) Anreihgehäuse, Schutzart: IP 20

Anschluss

≤ 2.5 mm

2

, AWG 14

Gewicht

ca. 50 g


Inor Process AB, oder jede andere angegliederte Gesellschaft
innerhalb der Inor-Gruppe (nachfolgend Inor genannt),
garantiert hiermit, dass das Produkt über einen Zeitraum von
fünf (5) Jahren ab Lieferdatum frei von Material- und
Verarbeitungsfehlern sein wird („beschränkte Garantie“). Diese
beschränkte Garantie ist nach Wahl der Inor beschränkt auf
Reparatur oder Austausch und gilt nur für den ersten
Endbenutzer des Produktes. Nach Erhalt eines
Garantieanspruchs wird Inor innerhalb eines angemessenen
Zeitraums bezüglich ihrer Entscheidung über folgende Punkte
antworten:

1. Ob Inor ihre Verantwortlichkeit für jegliche geltend

gemachten Material- und Verarbeitungsfehler anerkennt,
und wenn ja,

2. die entsprechenden zu ergreifenden Maßnahmen (d. h.

ob ein fehlerhaftes Produkt von Inor ersetzt oder
repariert werden soll).


Diese beschränkte Garantie gilt nur, wenn das Produkt:

1. gemäß den von Inor zur Verfügung gestellten

Anweisungen installiert wird;

2. an eine ordnungsgemäße Stromversorgung

angeschlossen ist;

3. nicht missbräuchlich oder zweckentfremdet eingesetzt

wird; und

4. wenn es keine Beweise gibt für unzulässige

Veränderungen, falsche Handhabung,
Vernachlässigung, Modifikation oder Reparatur ohne
Genehmigung von Inor, oder Schäden am Produkt, die
durch andere als Inor verursacht wurden.

Diese beschränkte Garantie wird von Inor gewährt und
beinhaltet die einzige gewährte vertragliche Gewährleistung.

INOR LEHNT AUSDRÜCKLICH JEGLICHE NICHT HIERIN GEWÄHRTE
VERTRAGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, GARANTIE ODER
REKLAMATION BEZÜGLICH DER EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN
ZWECK, LEISTUNG, QUALITÄT UND FEHLEN VON RECHTSMITTELN
FÜR VERTRAGSBRUCH, DIE SICH OHNE DIESE BESTIMMUNG
STILLSCHWEIGEND, KRAFT GESETZ, HANDELSSITTE, ODER
GESCHÄFTSVERLAUF ERGEBEN KÖNNTEN, EINSCHLIESSLICH
STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN DER HANDELSÜBLICHEN
QUALITÄT UND EIGNUNG FÜR EINEN SPEZIELLEN ZWECK, AUSSER
WIE HIERIN GEWÄHRT; INOR LEHNT WEITERHIN JEGLICHE
VERANTWORTUNG AB FÜR VERLUSTE, UNKOSTEN,
UNANNEHMLICHKEITEN, IMMATERIELLE, DIREKTE, SEKUNDÄRE
ODER FOLGESCHÄDEN, DIE SICH AUS DEM BESITZ ODER
GEBRAUCH DES PRODUKTES ERGEBEN.


Produkte, die in der beschränkten Garantie eingeschlossen
sind, werden nach Wahl von Inor entweder repariert oder
ersetzt. Der Kunde übernimmt die Frachtkosten für den
Transport zu Inor, und Inor bezahlt die Rückfracht per Post
oder mit anderen „normalen“ Transportarten. Wenn eine
andere Art der Rückfracht verlangt wird, übernimmt der Kunde
die gesamten Rücksendekosten.








INOR Process AB
PO Box 9125
200 39 MALMÖ
SWEDEN

Telefon: +46 40 31 25 60
Fax:

+46 40 31 25 70

E-Mail: [email protected]
Internet: www.inor.com

86BI

S

00

05

2

200

5-

05

Advertising
Inhaltsverzeichnis