Botão de controlo de fluxo, Flowregelschakelaar, Flödesregleringsomkopplare – Merit Medical Flow Control Switch Benutzerhandbuch

Seite 2: Διακοπτησ ελεγ χου ροησ, Flowkontrol-afbryder, Portuguese dutch swedish danish greek, Rx only

Advertising
background image

BotÃo DE controlo DE flUXo

I N S T R U З Х E S D E U T I L I Z A З Г O

UtILIZaÇÃo prevIsta

O botão de controlo de fluxo é um acessório angiográfico que se destina a ser

utilizado como um

dispositivo ON/OFF (Ligar/Desligar) para angiografias e outras aplicações de

pressão elevada.

descrIÇÃo do dIsposItIvo

O botão de controlo de fluxo é um dispositivo angiográfico de pressão elevada

com um encaixe tipo “Luer Lock” macho numa extremidade, um encaixe tipo

“Luer Lock” fêmea roscado noutra extremidade e um interruptor ON/OFF

instalado no topo.

O dispositivo permite desligar o bloqueio do fluxo de líquido com uma mão

quando estiver instalado. Os encaixes tipo “Luer Lock” em ambas as extremi-

dades permitem ligar cateteres e tubos. A parte frontal (“Luer” macho) do

dispositivo liga-se ao cateter ou outro dispositivo aplicável. A parte anterior

(“Luer” fêmea) do dispositivo liga-se a um dispositivo de ligação tipo “Luer Lock”

compatível.

contra-IndIcaÇÕes

Não são conhecidas.

precaUÇÕes

1. Antes de utilizar este dispositivo, deverá compreender de forma minuciosa

os princípios técnicos, as aplicações clínicas e os riscos associados à

angiografia e procedimentos de intervenção percutânea.

2. Antes da utilização, examine atentamente a unidade para verificar se o

dispositivo ou embalagem esterilizada não foram danificados durante

o envio.

3. Não exceder 1.200 psi/82 bar/8274 kPa na posição ON e

174 psi/12 bar/1200 kPa na posição OFF.

possÍveIs coMpLIcaÇÕes

Trombose arterial/venosa

Reacção alérgica (incluindo anafilaxia)

Acidente vascular cerebral

Morte

Embolia

Exposição a perigos biológicos

Hemorragia

Infecção

Enfarte do miocárdio

Ataque isquémico transitório (AIT)

InstrUÇÕes de UtILIZaÇÃo

LIGAR DIsPOsITIVO COMO sE MOsTRA

1. Parte frontal (“Luer” macho) liga-se ao cateter ou outro dispositivo aplicável.

2. Parte anterior (“Luer” fêmea) liga-se a um dispositivo de ligação tipo

“Luer Lock” compatível.

3. Certifique-se de que todas as ligações estão apertadas.

4. Coloque o dispositivo na posição pretendida ON/OFF.

decLaraÇÃo de avIso acerca da reUtILIZaÇÃo

Para ser usado apenas num doente. Não reutilize, reprocesse ou reesterilize.

A reutilização, reprocessamento ou reesterilização podem comprometer a

integridade estrutural do dispositivo e/ou conduzir a falhas de funcionamento,

o que por sua vez, pode resultar em lesões, doença ou morte do doente. A

reutilização, reprocessamento ou reesterilização podem criar um risco de

contaminação do dispositivo e/ou causar infecções no doente ou o contágio,

incluindo, mas não limitado a transmissão de doença(s) infecto-contagiosa(s)

de um doente para outro. A contaminação do dispositivo pode causar lesões,

doença ou morte do doente.

Utilização única

Atenção: Consultar o documento que acompanha o produto

Apirogénico

Esterilizado se a embalagem estiver completamente fechada ou sem danos

rX onLY

atenÇÃo: A lei federal dos Estados Unidos da América restringe a venda
deste aparelho apenas a médicos ou com autorização de um médico.

flowrEGElschAKElAAr

G E B R U I K S A A N W I J Z I N G

BeooGd GeBrUIK

De flowregelschakelaar is een angiografisch accessoire bedoeld voor gebruik

als een ON/OFF (AAN/UIT) schakelaar voor angiografie en andere hogedrukto-

epassingen.

BescHrIJvInG van Het apparaat

De flowregelschakelaar is een angiografisch hogedrukapparaat met een man-

nelijke luerlock-aansluiting op het ene uiteinde, een van schroefdraad voorziene

vrouwelijke luerlock-aansluiting op het andere uiteinde, en een schuivende

bovenop gemonteerde ON/OFF schakelaar.

Het hulpmiddel is een met één hand te bedienen verzegelende afsluiting van

de vloeistofstroom bij een in-line montage. Met de luerlock-aansluitingen op de

beide uiteinden is aansluiting op katheters en slangen mogelijk gemaakt. Het

voorste gedeelte (mannelijke luer) van het apparaat wordt op een katheter of

ander toepasselijk hulpmiddel aangesloten. Het achterste gedeelte (vrouwelijke

luer) van het apparaat wordt op een compatibel luerlock-aansluithulpmiddel

aangesloten.

contra-IndIcatIes

Geen bekend.

voorZorGsMaatreGeLen

1. Vóór gebruik van dit apparaat moet de gebruiker grondige kennis bezitten

van de technische principes, klinische toepassingen en de met angiografie

en percutane medische ingrepen geassocieerde risico’s.

2. Inspecteer het toestel vóór gebruik zorgvuldig op eventueel tijdens het

transport opgelopen schade aan het apparaat en/of de steriele verpakking.

3. De ON stand mag niet hoger worden ingesteld dan op 1200 psi/82 bar/

8274 kPa, en in de OFF stand niet hoger dan 174 psi/12 bar/1200 kPa.

MoGeLIJKe coMpLIcatIes

arteriële/veneuze trombose

allergische reactie (inclusief anafylaxie)

cerebrovasculair accident (CVA)

overlijden

embolie

blootstelling aan biologisch gevaarlijk materiaal

bloeding

infectie

myocardinfarct

Transiënt ischemische aanval (TIA)

GeBrUIKsaanWIJZInG

sLUIT HET APPARAAT ALs VOLGT AAN

1. Het voorste gedeelte (mannelijke luer) op de katheter of ander

toepasselijk hulpmiddel.

2. Het achterste gedeelte (vrouwelijke luer) op een compatibel

luerlock-aansluithulpmiddel.

3. Controleer of alle aansluitingen stevig vast zitten.

4. Plaats het apparaat op de gewenste ON/OFF stand.

WaarscHUWInG InZaKe HerGeBrUIK:

Uitsluitend voor eenmalig gebruik. Niet hergebruiken, opnieuw gebruiksklaar

maken of opnieuw steriliseren. Hergebruiken, opnieuw gebruiksklaar maken

of opnieuw steriliseren kan de structurele integriteit van het hulpmiddel

aantasten en/of tot het falen van het hulpmiddel leiden, met als mogelijk

gevolg letsel, ziekte of overlijden van de patiënt. Hergebruiken, opnieuw

gebruiksklaar maken of opnieuw steriliseren kan ook een risico van besmetting

van het hulpmiddel en/of infectie van de patiënt of kruisinfectie veroorzaken,

inclusief maar niet beperkt tot de overdracht van besmettelijke ziekte(n)

tussen patiënten. Besmetting van het hulpmiddel kan leiden tot letsel, ziekte

of overlijden van de patiënt.

Eenmalig gebruik

Let op: Raadpleeg het meegeleverde document

Niet-pyrogeen

steriel als verpakking niet geopend of niet beschadigd is

rX onLY

Let op: Krachtens de federale wetgeving van de Verenigde staten mag dit

hulpmiddel uitsluitend worden verkocht door of op voorschrift van een arts.

flÖDEsrEGlErinGsoMKoPPlArE

B R U K S A N V I S N I N G

avsedd anvÄndnInG

Flödesregleringsomkopplaren är ett angiografiskt tillbehör som är avsett att

användas som en TILL-/FRÅN-enhet för angiografi och andra högtryckstil-

lämpningar.

BesKrIvnInG av enHeten

Flödesregleringsomkopplaren är en angiografisk högtrycksenhet med en Luer-

låsfattning (hane) i ena änden, en gängad Luer-låsfattning (hona) i den andra

änden samt en skjutbar ON/OFF-knapp (TILL/FRÅN) monterad på ovansidan.

Enheten fungerar som en enhandsmanövrerad låsande avstängning av

vätskeflöde när den är installerad i en ledning. Luer-låsfattningar i båda ändarna

medger anslutning till katetrar och slangar. Den främre (Luer-hane) delen av en-

heten ansluts till en kateter eller annan tillämplig enhet. Den bakre (Luer-hona)

delen av enheten ansluts till kompatibel enhet med Luer-låsanslutning.

KontraIndIKatIoner

Inga kända.

fÖrsIKtIGHetsÅtGÄrder

1. Innan denna enhet används måste användaren ha grundlig kännedom om

de tekniska principer, kliniska tillämpningar och risker som förknippas med

angiografi och perkutana behandlingsingrepp.

2. Före användning måste produkten kontrolleras noggrant för att verifiera att

enheten eller den sterila förpackningen inte har skadats under transporten.

3. Överskrid inte 1200 psi/82 bar/8274 kPa i läget ON och

174 psi/12 bar/1200 kPa i läget OFF.

potenteLLa KoMpLIKatIoner

Artär-/ventrombos

Allergisk reaktion (inklusive anafylaxi)

stroke (CVA)

Dödsfall

Emboli

Exponering mot biologiska risker

Kraftig blödning

Infektion

Hjärtinfarkt

Transitorisk ischemisk attack (TIA)

BrUKsanvIsnInG

ANsLUT ENHETEN PÅ FÖLJANDE sÄTT

1. Den främre delen (Luer-hane) till kateter eller annan tillämplig enhet.

2. Den bakre delen (Luer-hona) till kompatibel enhet med Luer-låsanslutning.

3. se till att alla anslutningar är åtdragna och täta.

4. ställ om enheten i önskat läge (ON eller OFF).

varnInG anGÅende ÅteranvÄndnInG:

Endast för användning till en patient. Får inte återanvändas, rengöras

för återanvändning eller omsteriliseras. Återanvändning, rengöring för

återanvändning eller omsterilisering kan nedsätta produktens strukturella

integritet och/eller medföra att produkten inte fungerar, vilket i sin tur kan

leda till patientskada, sjukdom eller dödsfall. Återanvändning, rengöring

för återanvändning eller omsterilisering kan också leda till att produkten

kontamineras och/eller orsaka patientinfektion eller smittöverföring,

bl.a. överföring av infektiös(a) sjukdom(ar) från en patient till en annan.

Kontaminering av produkten kan leda till patientskada, sjukdom eller dödsfall.

Engångsbruk

Försiktighetsåtgärd: se medföljande dokument

Icke-pyrogen

steril förutsatt att förpackningen är oöppnad och oskadad

rX onLY

varning: Enligt amerikansk (UsA) federal lagstiftning får denna produkt

endast säljas av eller på ordination av läkare.

ΔΙΑΚΟΠΤΗΣ ΕΛΕΓ ΧΟΥ ΡΟΗΣ

Ο Δ Η Γ Ι Ε Σ Χ Ρ Η Σ Η Σ

ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ

Ο διακόπτης ελέγχου ροής είναι ένα αγγειογραφικό εξάρτημα που προορίζεται

για χρήση ως συσκευή ON/OFF (ενεργοποίησης/απενεργοποίησης) για

αγγειογραφία και άλλες εφαρμογές υψηλής πίεσης.

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΣΥΣΚΕΥΗΣ

Ο διακόπτης ελέγχου ροής είναι μία αγγειογραφική συσκευή υψηλής πίεσης

με μία αρσενική προσαρμογή ασφάλισης luer στη μία άκρη, μία σπειροειδή

προσαρμογή ασφάλισης luer στην άλλη άκρη και έναν ολισθαίνοντα,

τοποθετημένο επί της κορυφής διακόπτη ON/OFF.

Η συσκευή χρησιμοποιείται για απλή ενεργοποίηση και ασφαλή διακοπή της

ροής υγρού όταν τίθεται σε λειτουργία. Οι προσαρμογές ασφάλισης luer και στις

δύο άκρες επιτρέπουν τη σύνδεση με καθετήρες και σωληνάρια. Το εμπρόσθιο

τμήμα της συσκευής (αρσενικό luer) είναι συνδεδεμένο με έναν καθετήρα ή

άλλη συμβατή συσκευή. Το οπίσθιο τμήμα της συσκευής (θηλυκό luer) είναι

συνδεδεμένο με μία συμβατή συσκευή σύνδεσης ασφαλίσεων luer.

ΑΝΤΕΝΔΕΙΞΕΙΣ

Καμία γνωστή.

ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ

1. Πριν χρησιμοποιήσετε αυτή τη συσκευή, θα πρέπει να έχετε κατανοήσει

πλήρως τις τεχνικές αρχές, τις κλινικές εφαρμογές και τους κινδύνους που

σχετίζονται με την αγγειογραφία και τις διαδερμικές επεμβατικές

διαδικασίες.

2. Πριν τη χρήση ελέγξτε προσεκτικά τη μονάδα για να βεβαιωθείτε ότι

η συσκευή ή το αποστειρωμένο πακέτο δεν έχουν υποστεί ζημιά κατά τη

μεταφορά.

3. Μην υπερβαίνετε τα 1.200 psi/82 bar/8.274 kPa στη θέση ON και τα

174 psi/12 bar/1.200 kPa στη θέση OFF.

ΠΙΘΑΝΕΣ ΕΠΙΠΛΟΚΕΣ

Αρτηριακή/Φλεβική θρόμβωση

Αλλεργική αντίδραση (περιλαμβανομένης της αναφυλαξίας)

Αγγειακό εγκεφαλικό επεισόδιο Θάνατος

Εμβολή

Έκθεση σε βιολογικούς κινδύνους

Αιμορραγία

Λοίμωξη

Έμφραγμα του μυοκαρδίου

Παροδικό ισχαιμικό επεισόδιο (ΠΙΕ)

ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ

ΣΥΝΔΕΣΤΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΩΣ ΕΞΗΣ

1. Το εμπρόσθιο τμήμα (αρσενικό luer) με καθετήρα ή άλλη συμβατή συσκευή.

2. Το οπίσθιο τμήμα (θηλυκό luer) με συμβατή συσκευή σύνδεσης

ασφαλίσεων luer.

3. Βεβαιωθείτε ότι όλα έχουν συνδεθεί σωστά.

4. Τοποθετήστε τη συσκευή στην επιθυμητή θέση ON/OFF.

ΔΗΛΩΣΗ ΠΡΟΦΥΛΑΞΗΣ ΑΠΟ ΕΚ ΝΕΟΥ ΧΡΗΣΗ:

Για χρήση μόνο σε έναν ασθενή. Μη χρησιμοποιείτε ξανά, υποβάλλετε

σε εκ νέου επεξεργασία ή εκ νέου αποστείρωση. Η εκ νέου χρήση, εκ νέου

επεξεργασία ή εκ νέου αποστείρωση μπορεί να βλάψει τη δομική ακεραιότητα

της συσκευής και/ή να οδηγήσει σε βλάβη της συσκευής η οποία, με τη σειρά

της, μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό, ασθένεια ή θάνατο του ασθενή. Η εκ

νέου χρήση, η εκ νέου επεξεργασία ή η εκ νέου αποστείρωση ενδέχεται επίσης

να δημιουργήσουν κίνδυνο μόλυνσης της συσκευής και/ή να προκαλέσουν

λοίμωξη στον ασθενή ή διασταυρούμενη μόλυνση, περιλαμβανομένης

ενδεικτική της μετάδοσης μολυσματικών ασθενειών από τον έναν ασθενή στον

άλλο. Η μόλυνση της συσκευής μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό, ασθένεια

ή θάνατο του ασθενή.

Μιας χρήσης

Προσοχή: Συμβουλευτείτε τα συνοδευτικά έντυπα

Μη πυρετογόνο

Αποστειρωμένο εάν η συσκευασία είναι κλειστή και δεν έχει υποστεί ζημιά

rX onLY

ΠΡΟΣΟΧΗ: Η ομοσπονδιακή νομοθεσία (ΗΠΑ) ορίζει ότι αυτή η συσκευή

πρέπει να αγοράζεται μόνον από ιατρούς ή κατόπιν εντολής ιατρού.

flowKontrol-AfBrYDEr

B R U G S A N V I S N I N G

tILsIGtet BrUG

Flowkontrol-afbryderen er angiografisk tilbehør, som er beregnet til brug som en

ON/OFF- (TÆND/sLUK) anordning til angiografi og andre højtryksanvendelser.

BesKrIveLse af anordnInGen

Flowkontrol-afbryderen er en angiografisk højtryksanordning med et hanluer-

låsebeslag i den ene ende, et hunluerlåsebeslag med gevind i den anden ende,

og en ON/OFF-afbryder, der er monteret for oven, og som kan skydes frem og

tilbage.

Anordningen er en aflåsningsanordning, som betjenes med én hånd, og som er

beregnet til at lukke af for væskeflow, når den er monteret inline. Luerlåsebeslag

i begge ender muliggør forbindelse til katetre og slanger. Den forreste (hanluer)

del af anordningen forbindes til et kateter eller en anden relevant anordning.

Den bagerste (hunluer) del af anordningen forbindes til en kompatibel tilslut-

ningsanordning med luerlås.

KontraIndIKatIoner

Ingen kendte.

forHoLdsreGLer

1. Før anordningen bruges, skal der være fuld forståelse af de tekniske princip-

per, kliniske anvendelser og de risici, som er forbundet med angiografi og

perkutane interventionelleindgreb.

2. Før brug skal enheden undersøges omhyggeligt for at bekræfte, at anord-

ningen eller den sterile pakke ikke er blevet beskadiget under forsendelse.

3. Undlad at overstige 82 bar eller 8274 kPa, når enheden står på ON og 12 bar

eller 1200 kPa, når den står på OFF.

MULIGe KoMpLIKatIoner

Arteriel eller venøs trombose

Allergisk reaktion (indbefattet anaphylaxi)

slagtilfælde

Død

Embolisme

Eksponering for biologiske farer

Blødning

Infektion

Hjerteinfarkt

Transitorisk iskæmisk attak (TIA)

BrUGsanvIsnInG

sAML ANORDNINGEN sOM FØLGER

1. Forreste del (hanluer) sættes sammen med et kateter eller anden

relevant anordning.

2. Bagerste del (hunluer) sættes sammen med en tilslutningsanordning

med en kompatibel luerlås.

3. Kontrollér at alle forbindelser er stramme.

4. stil anordningen på ON/OFF efter ønske.

sIKKerHedsMeddeLeLse oM GenBrUG:

Må kun anvendes på én patient. Må ikke genbruges, ombearbejdes

eller resteriliseres. Genbrug, ombearbejdning, eller resterilisation kan

kompromittere den strukturelle integritet af instrumentet og/eller føre til

svigt af instrumentet, hvilket kan resultere i patientskade, -sygdom eller

-død. Genbrug, ombearbejdning eller resterilisation kan også åbne risiko for

kontamination af instrumentet og/eller forårsage infektion eller krydsinfektion,

såsom for eksempel overførelse af smitsom(me) sygdom(me) fra en patient til

en anden. Kontamination af instrumentet kan føre til patientskade, -sygdom

eller -død.

Til engangsbrug

Forsigtig: se vedlagte dokument

Ikke-pyrogen

steril, hvis emballagen er uåbnet og intakt

rX onLY

forsIGtIG: Ifølge amerikansk lovgivning må dette produkt kun sælges af

eller efter anvisning af en læge.

Portuguese

Dutch

swedish

Danish

Greek

Advertising