Samsung LE46A859S1M Benutzerhandbuch

Seite 24

Advertising
background image

Deutsch - 22

Sicherungsstufe → Sicherungsstufe

Mit dieser Funktion können Sie nicht autorisierte Benutzer, z. B. Kinder, daran hindern, ungeeignete Programme

anzuschauen. Hierzu verwenden Sie eine benutzerdefinierte vierstellige PIN.

Konfigurieren Sie im Fenster “Altersbeschränkung” die Altersbeschränkungen.

Ehe das Einstellungsfenster angezeigt wird, wird das Fenster zur Eingabe der PIN geöffnet. Geben Sie nun Ihre

vierstellige PIN ein.

Der Standard-PIN-Code eines neuen Fernsehgeräts lautet 0000. Sie können die PIN ändern, indem Sie im Menü den

Befehl “PIN ändern” wählen.

Nachdem die Altersbeschränkungen eingestellt sind, wird das Symbol “\” angezeigt.

Alle zul.: Drücken Sie diese Taste, um alle Altersbeschränkungen aufzuheben.

Keine zul.: Drücken Sie diese Taste, um alle Altersbeschränkungen zu aktivieren.

Untertitel

Sie können Untertitel aktivieren und deaktivieren. Mit diesem Menü legen Sie den Untertitelmodus fest. “Die Menüoption

Normal” ist die Basisoption für Untertitel, und die Option “Schwerhörig” ist für hörgeschädigte Personen bestimmt.
Untertitel → Ein / Aus: Untertitel aktivieren oder deaktivieren.
Modus → Normal / Schwerhörig: Festlegen des Untertitelmodus
Untertitelsprache: Festlegen der Untertitelsprache
Wenn das Programm, das Sie gerade sehen, die Funktion “Schwerhörig” nicht unterstützt, wird selbst bei ausgewählter

Funktion “Schwerhörig” automatisch die Funktion “Normal” aktiviert.

Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.
Sie können diese Optionen auswählen, indem Sie einfach die Taste

SUBT. auf

der Fernbedienung drücken.

Videotext-Sprache

Sie können die Videotextsprache durch Auswählen des Sprachtyps einstellen.

Englisch ist der Standardwert in Fällen, wo die ausgewählte Sprache für die Sendung nicht verfügbar ist.

Voreinstellung

Primäre Audiosprache / Sekundäre Audiosprache / Primäre Untertitelsprache / Sekundäre Untertitelsprache / Primäre

Videotextsprache / Sekundäre Videotextsprache

Mit dieser Funktion können Sie eine der verfügbaren Sprachen wählen. Die hier gewählte Sprache ist die Standardsprache,

wenn der Benutzer einen Kanal auswählt.

Wenn Sie die Spracheinstellung ändern, werden die Untertitelsprache, die Audiosprache und die Videotextsprache im Menü

“Sprache” automatisch in die gewünschte Sprache geändert.

Mit den Untermenüs für die Untertitelsprache, Audiosprache und Videotextsprache im Menü “Sprache” zeigen Sie eine

Liste der vom aktuellen Kanal unterstützten Sprachen an, und die aktuelle Auswahl wird hervorgehoben. Wenn Sie die

Spracheinstellung ändern, gilt die neue Auswahl nur für den aktuellen Kanal. Die geänderte Einstellung hat keinen Einfluss auf

die Einstellung der Untertitelsprache, Audiosprache und Teletext-Sprache im Menü “Voreinstellung”.

Digitaltext → Deaktivieren / Aktivieren (Nur Großbritannien)

Wenn das Programm mit Digitaltext gesendet wird, ist diese Funktion aktiviert.

MHEG (Multimedia and Hypermedia Information Coding Experts Group)

Ein internationaler Standard für Datenkompressionssysteme für Multimedia- und Hypermedia-Anwendungen. Dies

ist ein höheres Niveau als das MPEG-System, das solche datenverknüpfenden Hypertextmedien wie Standbilder,

Zeichendienst, Animations-, Grafik- und Videodateien sowie Multimediadateien umfasst. MHEG ist eine Technologie

für Laufzeitinteraktion mit dem Benutzer, und sie wird auf verschiedenen Gebieten verwendet, z. B. VOD (Video-On-

Demand), ITV (Interactive TV), EC (Electronic Commerce), Teleweiterbildung, Telekonferenzen, digitale Bibliotheken und

Netzwerkspiele.

-
N

N

N
N

N

N
O

N

N

TV

SET

RESET

VCR

DVD

STB

BN68-01701A-Ger.indb 22

2008-09-03 ¿АИД 2:38:30

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: