Wartung und pflege, Maintenance – Samsung VP-D372WH Benutzerhandbuch

Seite 99

Advertising
background image

99

99

ENGLISH

After Finishing a Recording

Usable Cassette Tapes

✤ At the end of a recording you must remove the power

source.

✤ When recording with a Battery Pack, leaving the pack

on the Camcorder can reduce the life span of the
battery.

The Battery Pack should be release after recording is
completed.
1. Open the Cassette door while sliding the [TAPE

EJECT] switch in the direction or the arrow.

Pull the cassette compartment out automatically.

Please wait while the tape is completely ejected.

2. After removing the tape, close the door and store the

Camcorder in a dust free environment. Dust and other
foreign materials can cause square-shaped noise or
jerky images.

3. Set the [Power] switch to the [OFF].
4. Disconnect the power source or remove the Battery

Pack. Press the [BATTERY RELEASE] switch located
on the bottom of the Camcorder and slide the Battery
Pack in the direction of the arrow.

When you have recorded something that you wish to keep,
you can protect it so that it will not be accidentally erased.
a. Protecting a tape: Push the safety tab on the cassette

so that the hole is uncovered.

b. Removing the tape protection:

If you no longer wish to keep the recording on the
cassette, push the safety tab back so that
it covers the hole.

How to store a tape
a. Avoid places with magnets or magnetic interference.
b. Avoid humidity and dust prone places.
c. Keep the tape in an upright position and avoid storing it

in direct sunlight.

d. Avoid dropping or knocking your tapes.

Maintenance

DEUTSCH

Nach Beenden einer Aufzeichnung

Verwendbare Kassettentypen

✤ Trennen Sie den Camcorder nach der Verwendung von

der Stromversorgung.

✤ Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit

angeschlossenem Akku aufbewahren, kann dies die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.

Nach Beenden der Aufnahme sollte der Akku entfernt werden.
1. Öffnen Sie das Kassettenfach, indem Sie den Schalter

[TAPE EJECT] in Pfeilrichtung schieben.

Das Kassettenfach wird automatisch ausgefahren.

Warten Sie, bis das Kassettenfach vollständig
ausgefahren ist.

2. Nehmen Sie die Kassette heraus, und schließen Sie das

Kassettenfach wieder. Bewahren Sie den Camcorder
staubgeschützt auf.
Staub und Schmutz können zu Bildrauschen und anderen
Störungen führen.

3. Stellen Sie den Betriebsart-Wähler auf [OFF].
4. Trennen Sie den Camcorder vom Stromnetz, oder

entfernen Sie den Akku.
Halten Sie hierzu die Taste [BATTERY RELEASE] auf der
Unterseite des Camcorders gedrückt, und nehmen Sie den
Akku in Pfeilrichtung ab.

Sie können die Aufnahmen auf einer Kassette vor
versehentlichem Löschen bzw. Überschreiben schützen.
a. Schreibschutz für eine Kassette aktivieren: Schieben Sie den

kleinen Schutzschalter an der Unterseite der Kassette zur
Seite, so dass die Öffnung dahinter sichtbar wird.

b. Schreibschutz für eine Kassette deaktivieren:

Wenn Sie die Aufnahmen auf der Kassette überspielen
möchten, schieben Sie den kleinen Schutzschalter zurück,
bis die Öffnung wieder verschlossen ist.

Kassetten aufbewahren
a. Bewahren Sie Kassetten nicht in der Nähe von

Magnetfeldern auf.

b. Lagern Sie Kassetten nicht an feuchten oder staubigen

Orten.

c. Lagern Sie Kassetten in aufrechter Position, und schützen

Sie sie vor direktem Sonnenlicht.

d. Lassen Sie Kassetten nicht fallen, und schützen

Sie sie vor Erschütterungen.

Wartung und Pflege

SAVE

a

REC

b

1

3

01227Q VPD371 UK+GER~110 2/6/07 9:15 AM Page 99

Advertising
Dieses Handbuch ist für die folgenden Produkte bezogen werden: