Sa-ft3h – Sony SA-FT3H Benutzerhandbuch

Seite 2

Advertising
background image

Technische Daten

SA-FT3H

SS-FRF3H (

Für Front-/surroundlautsprecher

)

Lautsprechersystem

2-Weg, magnetisch
abgeschirmt

Lautsprechereinheiten

Tieftöner: 10 cm,
Konustyp
Hochtöner: 2,5 cm,
symmetrischer
Kalottentyp

Gehäusetyp

Bassreflex

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit
Maximale Eingangsleistung: 110 W
Empfindlichkeitspegel

84 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

140 Hz - 50.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 120

Ч

360

Ч

32 mm

mit Tischständer

ca. 120

Ч

372

Ч

32 mm

(Fußdurchmesser:
190 mm)

Gewicht

ca. 0,9 kg

mit Tischständer

ca. 0,95 kg

SS-CNF3H (Centerlautsprecher)

Lautsprechersystem

2-Weg, magnetisch
abgeschirmt

Lautsprechereinheiten

Tieftöner: 8 cm (

×

2),

Konustyp
Tieftöner: 2,5 cm,
symmetrischer
Kalottentyp

Gehäusetyp

Bassreflex

Nennimpedanz

8 Ohm

Belastbarkeit
Maximale Eingangsleistung: 110 W
Empfindlichkeitspegel

84 dB (1 W, 1 m)

Frequenzbereich

150 Hz - 50.000 Hz

Abmessungen (B/H/T)

ca. 430

Ч

88

Ч

32 mm

mit Tischständer

ca. 430

Ч

98

Ч

66 mm

Gewicht

ca. 0,85 kg

mit Tischständer

ca. 0,9 kg

SA-WFT3 (Subwoofer )

Lautsprechersystem

Aktiver Subwoofer,
magnetisch abgeschirmt

Lautsprechereinheiten

Tieftöner: 15 cm (

× 2

),

Konustyp

Gehäusetyp

Akustisch geladener
Bassreflexbereich

Wiedergabefrequenzbereich 28 Hz - 200 Hz
Sinus-Dauertonleistung

150 W (6 Ohm bei 100 Hz,
10 % Gesamtklirrfaktor)

Eingänge

LINE IN (Stiftbuchse)

Allgemeines

Stromversorgung
Nordamerika-Modell:

120 V Wechselstrom,
60 Hz

Europa-Modell:

230 V Wechselstrom,
50/60 Hz

Übrige Modelle:

220 – 230 V
Wechselstrom, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme:

80 W
0,3 W
(Bereitschaftsmodus)

Abmessungen (B/H/T)

ca. 182

Ч

477

Ч

353 mm

Gewicht

ca. 12 kg

Mitgeliefertes Zubehör

Lautsprecherkabel (3,5 m) (3)
Lautsprecherkabel (10 m) (2)
Audiokabel (1)
Tischständerfuß (4)
Tischständerabdeckung (4)
Centerlautsprecher-Ständerfuß (1)
Centerlautsprecher-Ständereinsteller (1)
Polster (20)
Rückabdeckung (10)
Schrauben (M5) (5)
Schrauben (M4) (2)
Schrauben (M3,5) (16)

Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen,
bleiben vorbehalten.

Klangwiedergabe (I)

Drehen Sie zunächst die Lautstärke des Verstärkers zurück. Vor der
Wiedergabe der Signalquelle sollte die Lautstärke ganz zurückgedreht sein.

1

Schalten Sie den Verstärker ein, und wählen Sie die
Signalquelle.

2

Drücken Sie POWER an der Rückwand des
Subwoofers.

Daraufhin leuchtet die Anzeige ON/STANDBY am
Subwoofer grün auf.

3

Starten Sie die Wiedergabe der Signalquelle.

Automatisches Ein- und Ausschalten der Stromversorgung —

Ein-/Ausschaltautomatik

(J)

Wenn der Subwoofer aktiviert ist (d. h. die Anzeige ON/STANDBY
grün leuchtet) und mehrere Minuten lang kein Signal eingegeben
wird, wechselt die Anzeige ON/STANDBY auf Rot, und der
Subwoofer schaltet auf Energiesparbetrieb. Wenn in dieser
Betriebsart dem Subwoofer ein Signal zugeführt wird, so wird
dieser automatisch eingeschaltet (Ein-/Ausschaltautomatik).
Zur Deaktivierung dieser Funktion müssen Sie den POWER SAVE-
Schalter an der Rückseite auf OFF stellen.

Einstellung des Subwoofers (K)

1

Stellen Sie mit LEVEL die Lautstärke ein.

Stellen Sie den Lautstärkepegel auf Ihre
Hörgewohnheiten und die jeweilige
Signalquelle ein.

2

Stellen Sie die Phase ein.

Verwenden Sie hierzu den PHASE-
Wahlschalter.

3

Stellen Sie dann mit BASS BOOST den
gewünschten Pegel ein. Wenn die Quelle
ausgeprägte Bässe enthält, drehen Sie BASS
BOOST zurück, um Übersteuerungen zu
vermeiden.

Hinweise

• Einige Verstärkerfunktionen zur Klangverbesserung

können die Klangwiedergabe des Subwoofers
verzerren. In solchen Fällen deaktivieren Sie diese
Funktionen.

• Um hochwertigen Klang genießen zu können, darf die

Lautstärke des Subwoofers nicht zu hoch eingestellt
werden.

• Wenn es zu Verzerrungen kommt, da die Bässe im

Verstärker angehoben wurden (durch die Funktionen
DBFB, GROOVE, den Graphic Equalizer usw.) schalten
Sie die Bassanhebung aus bzw. reduzieren Sie sie, bevor
Sie den Subwoofer-Pegel einstellen.

• Stellen Sie den Subwoofer-Pegel nicht auf Maximum.

Ansonsten kann es zu Beeinträchtigungen der Bässe
oder zu Störgeräuschen kommen.

• Durch Umstellen des PHASE-Wahlschalters auf

NORMAL bzw. REVERSE können Sie die Phase
umkehren. Bei welcher Phase die Bässe besser
reproduziert werden, hängt von den Gegebenheiten am
Hörplatz (Art der Frontlautsprecher, Position des
Subwoofers, Einstellung von BASS BOOST) ab. Die
Phase beeinflusst auch die Breite der Klangkulisse und
den Raumklangeffekt. Stellen Sie den Schalter so ein,
dass Sie an Ihrem Hörplatz den gewünschten
Klangeindruck erhalten.

Fehlersuche

Bei Problemen mit dem Lautsprechersystem versuchen
Sie bitte zunächst eine Abhilfe anhand der nachstehenden
Liste. Sollte die Störung bestehen bleiben, wenden Sie sich
an Ihren Sony-Händler.

Keine Klangwiedergabe über die Lautsprecher.

•Vergewissern Sie sich, daß alle

Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind.

•Die Lautstärkeeinstellung am Verstärker muß

ausreichend hoch sein.

•Am Verstärker muß die richtige Signalquelle

eingestellt sein.

•Anschluß von Kopfhörern. Trennen Sie ggf.

den Kopfhörer ab.

Verzerrte Klangwiedergabe über den
Subwoofer.

•Klangverbesserungsfunktionen am Verstärker

aktiviert. Gegebenenfalls diese Funktionen
deaktivieren.

Brummen oder Rauschen der Lautsprecher.

•Vergewissern Sie sich, daß alle

Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind.

•Sorgen Sie ggf. für ausreichenden Abstand der

Audiokomponenten vom Fernsehgerät.

Plötzliches Aussetzen der Klangwiedergabe.

•Vergewissern Sie sich, daß alle

Verbindungskabel einwandfrei angeschlossen
sind. Wenn sich abisolierte
Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu
einem Kurzschluß kommen.

Collegamento del sistema

Collegare il sistema diffusori ai terminali di uscita
diffusori di un amplificatore (D).
Assicurarsi che tutti i componenti (incluso il subwoofer)
siano spenti prima di procedere al collegamento.

Note (E)

• Assicurarsi che i terminali positivo (+) e negativo (–) dei

diffusori corrispondano ai terminali positivo (+) e
negativo (–) dell’amplificatore.

• Assicurarsi di stringere saldamente le viti dei terminali

dei diffusori poiché viti allentate potrebbero generare
disturbi.

• Assicurarsi che tutti i collegamenti siano saldi. Il

contatto tra i fili nudi dei diffusori e i terminali dei
diffusori potrebbe causare cortocircuiti.

• Per ulteriori informazioni sui collegamenti

dell’amplificatore, fare riferimento al manuale allegato
all’amplificatore.

Suggerimento

I fili neri o con strisce nere hanno polarità negativa (–) e
devono essere collegati ai terminali negativi (–) del
diffusore.Posizionamento dei diffusori

Posizionamento dei diffusori

Posizione di ciascun diffusore (F)

Ciascun diffusore deve essere rivolto verso la posizione di
ascolto. Si ottiene un effetto surround migliore se tutti i
diffusori sono alla stessa distanza dalla posizione di
ascolto.
Collocare i diffusori anteriori ad una distanza appropriata
a sinistra e a destra del televisore.
Collocare il subwoofer su un lato del televisore.
Collocare il diffusore centrale sul televisore al centro.
Il posizionamento dei diffusori posteriori dipende in
grande misura dalla configurazione della stanza. I
diffusori surround possono essere collocati leggermente
dietro la posizione di ascolto.

Aggiustamento dell’altoparlante centrale (G)

Fissare fermamente l’altoparlante centrale sulla parte
superiore dell’impianto TV assicurandosi che sia in
posizione piana. Assicurarsi d’usare il supporto di base
fornito sulla parte inferiore dell’altoparlante.

Montaggio dell’altoparlante usando piedistalli
opzionali per altoparlante (
H)

Per una maggiore flessibilità nel posizionamento degli
altoparlanti, usare i piedistalli opzionali WS-FV11, WS-
FV20, WS-FV10C, WS-FV10D, WS-WV10D (disponibili
solo in certuni Paesi).

Note

• Quando si utilizza il piedistallo opzionale

dell’altoparlante non appoggiarlo su od appenderlo
all’altoparlante siccome questi potrebbe cadere.

• Assicurarsi di posizionare l’altoparlante su una

superficie liscia ed orizzontale.

Impostazione dell’amplificatore

Quando si effettua il collegamento ad un amplificatore
dotato di decodificatori interni (Dolby Digital, DTS** e
così via), è necessario utilizzare i menu di impostazione
per l’amplificatore per specificare i parametri del sistema
di diffusori in uso.
Vedere la tabella sotto per le impostazioni corrette. Per
dettagli sul procedimento di impostazione, fare
riferimento al manuale allegato all’amplificatore.

Impostazione diffusori

Per

Impostare su

Diffusori anteriori

SMALL

Diffusore centrale

SMALL

Diffusori posteriori

SMALL

Subwoofer

ON (o YES)

Se l’amplificatore viene utilizzato con frequenza di
transizione regolabile, si consiglia di selezionare 150 Hz o
un valore simile come frequenza di transizione per i
diffusori anteriori, centrale e surround.

** “DTS” e “DTS Digital Surround” sono marchi di

fabbrica registrati di Digital Theater Systems, Inc.

Caratteristiche tecniche

SA-FT3H

SS-FRF3H (

Per altoparlanti frontal/laterali

)

Sistema altoparlanti

A 2 modi, protetto
magneticamente

Unità altoparlante

Altoparlante dedicato alla
riproduzione delle basse
frequenze: 10 cm, tipo a
cono
Altoparlante dedicato alla
riproduzione delle
frequenze più alter: 2,5
cm, tipo a cupola
bilanciata

Tipo a allegato

Riflesso basso

Impedenza graduata

8 ohms

Capacità di gestione di potenza
Potenza massima d’immissione: 110 W
Livello di sensibilità

84 dB (1 W, 1 m)

Tasso di frequenza

140 Hz - 50.000 Hz

Dimensioni (w/h/d)

Appros. 120

Ч

360

Ч

32 mm

Con piedistallo superiore della tavola

Appros. 120

Ч

372

Ч

32 mm

(Diametro di base: 190
mm)

Massa

Appros. 0,9 kg

Con piedistallo superiore della tavola

Appros. 0,95 kg

SS-CNF3H (Altoparlante centrale )

Sistema altoparlanti

A 2 modi, protetto
magneticamente

Unità altoparlante

Altoparlante dedicato alla
riproduzione delle basse
frequenze: 8 cm (

×

2),

tipo a cono
Altoparlante dedicato alla
riproduzione delle
frequenze più alter:
2,5 cm, tipo a cupola
bilanciata

Tipo a allegato

Riflesso basso

Impedenza graduata

8 ohms

Capacità di gestione di potenza
Potenza massima d’immissione: 110 W
Livello di sensibilità

84 dB (1 W, 1 m)

Tasso di frequenza

150 Hz - 50.000 Hz

Dimensioni (w/h/d)

Appros. 430

Ч

88

Ч

32 mm

Con piedistallo superiore della tavola

Appros. 430

Ч

98

Ч

66 mm

Massa

Appros. 0,85 kg

Con piedistallo superiore della tavola

Appros. 0,9 kg

SA-WFT3 (Diffusore atto a riprodurre le
frequenze più basse dello spettro audio)

Sistema altoparlanti

Diffusore atto a
riprodurre le frequenze
più basse dello spettro
audio attivo, protetto
magneticamente

Unità altoparlante

Altoparlante dedicato alla
riproduzione delle basse
frequenze: 15 cm (

× 2

),

tipo a cupola bilanciata

Tipo a allegato

Tasso di riflesso basso
acusticamente scaricato

Tasso di frequenza di riproduzione

28 Hz - 200 Hz

Emissione continua di corrente RMS

150 W (6 ohms 100 Hz,
10% THD)

Ingressi

LINE IN (presa di ingresso a terminale)

Generale

Requisiti d’alimentazione
Modello nord americano:

120 V AC, 60 Hz

Modello europeo:

230 V AC, 50/60 Hz

Altri modelli:

220 ~ 230 V AC, 50/60 Hz

Consumi di corrente

80 W
0,3 W (modo standby)

Dimensioni (w/h/d)

Appros. 182

Ч

477

Ч

353 mm

Massa

Appros. 12 kg

Accessori forniti

Cavo altoparlante (3,5 m) (3)
Cavo altoparlante (10 m) (2)
Cavo di collegamento audio (1)
Base del piedistallo superiore della tavola (4)
Copetura del piedistallo superiore della tavola (4)
Base d’appoggio dell’altoparlante centrale (1)
Regolatore d’appoggio dell’altoparlante centrale (1)
Cuscino (20)
Blocco posteriore (10)
Viti (M5) (5)
Viti (M4) (2)
Viti (M3,5) (16)

Disegno e caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.

Ascolto del suono (I)

Innanzitutto abbassare il volume sull’amplificatore. Il
volume deve essere regolato sul minimo prima di iniziare
a riprodurre la fonte di programma.

1

Accendere l’amplificatore e selezionare la fonte di
programma.

2

Premere POWER sul pannello posteriore del
diffusore atto a riprodurre le frequenze più
basse dello spettro audio.

L’indicatore ON/STANDBY sul subwoofer si
illumina in verde.

3

Riprodurre la fonte di programma.

Il subwoofer si accende e si spegne automaticamente —

Funzione di accensione/spegnimento automatici

(J)

Quando il subwoofer è acceso (cioè l’indicatore ON/STANDBY
è illuminato in verde), e non si ha alcun segnale in ingresso per
vari minuti, l’indicatore ON/STANDBY diventa rosso e il
subwoofer passa al modo di risparmio energia. Se durante
questo modo si ha un segnale in ingresso al subwoofer, il
subwoofer si accende automaticamente (funzione di accensione/
spegnimento automatici).
Per disattivare questa funzione, spostare su OFF l’interruttore
POWER SAVE sul pannello posteriore.

Regolazione del subwoofer (K)

1

Ruotare LEVEL per regolare il volume.

Impostare il volume al livello desiderato in
base alla fonte di programma.

2

Selezionare la polarità di fase.

Usare il selettore PHASE per selezionare la
polarità di fase.

3

Girare BASS BOOST secondo il livello di
uscita desiderato. Alcuni materiali sono
registrati con una forte enfasi dei bassi, che
potrebbe rivelarsi eccessiva in alcune
situazioni. In questo caso, girare BASS BOOST
verso il minimo.

Note

• Alcune funzioni dell’amplificatore per il potenziamento

del suono possono causare distorsione nel subwoofer.
Se si verifica tale distorsione, disattivare quelle funzioni.

• Per ottenere un suono di alta qualità, non alzare

eccessivamente il volume del subwoofer.

• Se il suono risulta distorto quadno si attiva il

rinforzamento bassi dell’amplificatore (come DBFB,
GROOVE, equalizzatore grafico, ecc.) ridurre il
rinforzamento bassi e regolare il livello.

• Non regolare sul massimo il volume del subwoofer.

Questo può indebolire il suono dei bassi. Inoltre
possono essere udibili rumori estranei.

• Selezionando NORMAL o REVERSE con il selettore

PHASE si inverte la polarità e si può ottenere una
migliore riproduzione dei bassi in certi ambienti di
ascolto (a seconda del tipo di diffusori anteriori, della
posizione del subwoofer e della regolazione di BASS
BOOST). Può inoltre cambiare l’espansione e la
concentrazione del suono e influenzare la sensazione del
campo sonoro. Selezionare l’impostazione che fornisce il
suono preferito quando si ascolta dalla posizione di
ascolto normale.

Soluzione dei problemi

Se si incontrano difficoltà con il sistema diffusori, controllare
la seguente lista e prendere i provvedimenti indicati. Se il
problema persiste, contattare un rivenditore Sony autorizzato.

Il sistema diffusori non emette alcun suono.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che il volume dell’amplificatore sia

stato alzato in modo appropriato.

•Assicurarsi che il selettore di fonte di

programma dell’amplificatore sia impostato
sulla fonte corretta.

•Controllare se sono collegate delle cuffie. Se lo

fossero, scollegarle.

Si ha distorsione nell’uscita sonora del
subwoofer.

•Controllare se sono attivate funzioni di

potenziamento del suono sull’amplificatore. Se
lo fossero, disattivarle.

Ronzii o rumori nell’uscita dei diffusori.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente.

•Assicurarsi che nessun componente audio sia

troppo vicino al televisore.

Il suono si interrompe improvvisamente.

•Assicurarsi che tutti i collegamenti siano stati

eseguiti correttamente. Il contatto tra i fili nudi
dei diffusori e i terminali dei diffusori
potrebbe causare cortocircuiti.

Anschluß des
Lautsprechersystems

Verbinden Sie das Lautsprechersystem mit den
Lautsprecherausgängen eines Verstärkers (D).
Sorgen Sie dafür, daß vor dem Herstellen der
Kabelverbindungen alle Komponenten (einschließlich des
Subwoofers) ausgeschaltet sind.

Hinweise (E)

• Die positive (+) und die negative (–) Klemme an den

Lautsprechern müssen mit dem entsprechenden
positiven (+) und negativen (–) Anschluß am Verstärker
verbunden werden.

• Die Schrauben an den Lautsprecherklemmen müssen

fest angezogen werden, da es bei lockeren Schrauben zu
Störgeräuschen kommen kann.

• Alle Verbindungen müssen sicheren Sitz haben. Wenn

sich abisolierte Lautsprecherleitungen an den
Lautsprecheranschlüssen berühren, kann es zu einem
Kurzschluß kommen.

• Näheres zu der Verkabelung des Verstärkers finden Sie

in dessen Bedienungsanleitung.

Tip

Schwarze oder schwarzgestreifte Kabel haben negative (–)
Polarität und müssen an negative (–)
Lautsprecheranschlüsse angeschlossen
werden.Positionierung der Lautsprecher

Positionierung der Lautsprecher

Auftstellorte der einzelnen Lautsprecher (F)

Alle Lautsprecher müssen auf die Hörposition
ausgerichtet sein. Man erhält einen besseren Surround-
Effekt, wenn alle Lautsprecher denselben Abstand von
der Hörposition haben.
Stellen Sie die Frontlautsprecher in passendem Abstand
links und rechts vom Fernsehgerät auf.
Der Subwoofer kann auf jeder Seite des Fernsehgeräts
seinen Platz finden.
Stellen Sie den Mittellautsprecher oben in der Mitte auf
dem Fernsehgerät auf.
Die Positionierung der Rücklautsprecher ist vor allem von
der Auslegung des Hörraums abhängig. Die
Surroundlautsprecher können etwas hinter dem Hörplatz
aufgestellt werden.

Aufstellen des Centerlautsprechers (G)

Stellen Sie den Centerlautsprecher oben auf das
Fernsehgerät. Bringen Sie den mitgelieferten Ständer
unten am Centerlautsprecher an und achten Sie darauf,
dass er vollkommen gerade und sicher steht.

Aufstellen der Lautsprecher mit optionalen
Lautsprecherständern (
H)

Um größere Flexibilität bei der Positionierung der
Lautsprecher zu haben, verwenden Sie den optionalen
Lautsprecherständer WS-FV11, WS-FV20, WS-FV10C,
WS-FV10D, WS-WV10D (nur in bestimmten Ländern
erhältlich).

Hinweise

• Bei Verwendung des optionalen Lautsprecherständers

sollten Sie sich nicht gegen den Lautsprecher lehnen
oder daran hängen, weil der Lautsprecher sonst
herunterfallen kann.

• Stellen Sie den Lautsprecher an einem flachen,

horizontalen Ort auf.

Einstellen des Verstärkers

Wenn Sie einen Verstärker mit internen Decodern (Dolby Digital, DTS**
usw.) anschließen, stellen Sie die Parameter für das Lautsprechersystem
über die Konfigurationsmenüs des Verstärkers ein.
Die richtigen Einstellungen sind der nachstehenden Tabelle zu
entnehmen. Näheres zum Einstellverfahren finden Sie in der
Bedienungsanleitung zum Verstärker.

Lautsprechereinstellung

Für

Parameter

Frontlautsprecher

SMALL

Mittellautsprecher

SMALL

Rücklautsprecher

SMALL

Subwoofer

ON (oder YES)

Wenn Sie einen Verstärker mit einstellbarer
Übergangsfrequenz verwenden, sollten Sie als
Übergangsfrequenz für die Front-, den Mittel- und die
Surroundlautsprecher 150 Hz oder einen ähnlichen Wert
einstellen.

** „DTS“ und „DTS Digital Surround“ sind eingetragene

Warenzeichen der Digital Theater Systems, Inc.

Ständer für center
lautsprecher
Supporto per il diffusore
anteriore

G

eE Ee

E

e

Ee

Ee

Ee

Ee

LINE IN

WOOFER OUT

FRONT

SURROUND

R

R

L

L

eE Ee

L

CENTER

Ee

D

Frontlautsprecher (rechts)
Anteriore (destro)

Mittellautsprecher

Centrale

Subwoofer
Subwoofer

Frontlautsprecher (links)
Anteriore (sinistro)

Surroundlautsprecher (rechts)
Surround (destro)

Surroundlautsprecher (links)
Surround (sinistro)

Verstärker
Amplificatore

3,5m

3,5m

3,5m

10m

10m

E

e

E

e

F

30

30

100

100

Frontlautsprecher
(links)
Anteriore (destro)

Mittellautsprecher
Centrale

Subwoofer
Subwoofer

Surroundlautsprecher
(links)
Surround (destro)

Frontlautsprecher
(rechts)
Anteriore (sinistro)

Surroundlautsprecher
(rechts)
Surround (sinistro)

E

e

E

e

E

Home Theatre Speaker System

SA-FT3H

BASS BOOST

LEVEL

K

POWER SAVE

AUTO

OFF

POWER

BASS BOOST

LEVEL

PHASE

NORMAL

REVERSE

MAX

MIN

MAX

MIN

PHASE

POWER

H

Anzeige ON/STANDBY
Indicatore ON/STANDBY

ON/STANDBY

J

I

Deutsch

Italiano

Advertising