Conselhos úteis sobre gravação, Gravar a partir de um cd, Alterar a duração do “fading – Sony CDP-XE700 Benutzerhandbuch

Seite 58

Advertising
background image

13

P

Gravar a partir de um CD

Aumentar (“fade in”) ou
diminuir (“fade out”) o volume

Pode efectuar manualmente o “fade in” ou o “fade
out” para evitar que as faixas comecem ou terminem
de forma abrupta.
Não se esqueça de que não pode activar esta função, se
utilizar o conector DIGITAL OUT (OPTICAL).

FADER

·

EDIT/TIME FADE

0

/

)

Para

iniciar a reprodução
com o “fade in”

terminar a reprodução
com o “fade out”

Carregue em FADER

Durante a pausa. A indicação

FADE

acende no visor e a indicação

Q

começa a piscar. O som da
reprodução aumenta gradualmente.

Para diminuir gradualmente o som.
A indicação

FADE

acende no visor e

a indicação

q

começa a piscar. O

som da reprodução começa a
diminuir gradualmente e o leitor
entra em modo de pausa.

Alterar a duração do “fading”

Pode alterar a duração do “fading” de 2 para 10
segundos antes do “fade in” ou do “fade out”. Se não a
alterar, a duração do “fading” é de 5 segundos.

1

Carregue em FADER antes de iniciar a reprodução.

2

Carregue em

0

ou

)

para especificar a

duração do fading.

Notas

• Quando desligar o leitor, a duração do “fading” é reposta

para 5 segundos.

• Se carregar em FADER durante Music Scan (página 8), a

duração do fading muda para 2 segundos.

Efectuar o “fade out” num momento
específico (Fade temporizado)

O leitor pode efectuar automaticamente o “fade out,”
se especificar o tempo de reprodução. Depois de
definir o momento em que o “fade” deve ser efectuado,
a reprodução é afectada por esta função no fim de
ambos os lados da cassete.

1

Carregue continuamente em EDIT/TIME FADE
antes de iniciar a reprodução e até que a indicação

FADE

TIME

” e o caracter “A” da indicação

A

apareçam no visor.

PEAK SEARCH AUTO SPACE

p

2

Carregue em

0

ou

)

para especificar o tempo

de reprodução.
Sempre que carregar nestas teclas, a sequência do
visor muda da forma abaixo apresentada, com a
indicação da duração da fita colocada no fim de
cada indicação.

n

HALF

˜

C-46

˜

C-54

˜

C-60

˜

C-74

˜

C-90

˜

- - . - -

N

(23.00)

(27.00)

(30.00)

(37.00)

(45.00)

Se seleccionar “HALF”

O leitor define o programa de cada lado para metade do
tempo total de reprodução do CD.

3

Carregue em

·

para iniciar a reprodução.

No momento especificado, o volume do som de
reprodução diminui e o leitor pára. O caracter “B”
da indicação

B

aparece no visor.

4

Para gravar no lado B, vire a cassete e carregue em

·

ou em

P

no leitor para retomar a reprodução.

Mais uma vez, o volume de som diminui
progressivamente no momento especificado.

Para cancelar o “fade” temporizado

Carregue em EDIT/TIME FADE.

Pode definir livremente o tempo de reprodução

Consulte “Pode especificar livremente a duração da fita”
na página 12.

Pode trocar de CD durante a execução do “fade”
temporizado

Se a reprodução terminar antes da execução do “fade-
out” temporizado (por exemplo, se gravar um single de
CD numa cassete) troque o CD. O tempo de “fade-out”
especificado sу й contado durante a reprodução.

Pode efectuar o “fade in” para retomar a reprodução
no Passo 4

Depois de virar a cassete, carregue em FADER.

Nota

Pode cancelar a duração do fading se carregar em

0

ou

)

durante o funcionamento do aparelho.

Conselhos úteis sobre
gravação

A utilização destas funções torna a gravação de CDs
mais útil.

Advertising