Sony NSZ-GS7 Benutzerhandbuch

Sony Heimkino

Advertising
background image

Um Feuergefahr und die Gefahr eines elektrischen
Schlags zu verringern, schützen Sie das Gerät vor Tropf-
oder Spritzwasser und stellen Sie keine Gefäße mit
Flüssigkeiten darin, wie z. B. Vasen, auf das Gerät.

Um Feuergefahr zu verringern, decken Sie die
Lüftungsöffnungen des Geräts nicht mit Zeitungen,
Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Schützen Sie das Gerät
vor offenen Flammen, wie z. B. brennenden Kerzen.

Um einen elektrischen Schlag zu vermeiden, öffnen Sie
das Gehäuse nicht. Überlassen Sie Wartungsarbeiten
stets nur qualifiziertem Fachpersonal.

Schützen Sie Akkus und Batterien bzw. Geräte mit
eingelegten Akkus und Batterien vor übermäßiger Hitze,
wie z. B. direktem Sonnenlicht und Feuer.

Entsorgung von gebrauchten elektrischen
und elektronischen Geräten (anzuwenden
in den Ländern der Europäischen Union
und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem für diese
Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft, den
Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere
Informationen zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie
bei Ihrer Gemeindeverwaltung, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.

Entsorgung von gebrauchten Batterien
und Akkus (anzuwenden in den Ländern
der Europäischen Union und anderen
europäischen Ländern mit einem
separaten Sammelsystem für diese
Produkte)

Das Symbol auf der Batterie/dem Akku oder der
Verpackung weist darauf hin, dass diese nicht als
normaler Haushaltsabfall zu behandeln sind.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieser
Batterien/Akkus schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit
werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoffen zu
verringern.

Bei Produkten, die auf Grund ihrer Sicherheit, der
Funktionalität oder als Sicherung vor Datenverlust eine
ständige Verbindung zur eingebauten Batterie benötigen,
sollte die Batterie nur durch qualifiziertes Servicepersonal
ausgetauscht werden.

Um sicherzustellen, dass die Batterie korrekt entsorgt
wird, geben Sie das Produkt zwecks Entsorgung an einer
Annahmestelle für das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geräten ab.

Für alle anderen Batterien entnehmen Sie die Batterie bitte
entsprechend dem Kapitel über die sichere Entfernung
der Batterie. Geben Sie die Batterie an einer
Annahmestelle für das Recycling von Batterien/Akkus ab.

Weitere Informationen über das Recycling dieses
Produkts oder der Batterie erhalten Sie von Ihrer
Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder
dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

Der Hersteller dieses Produktes ist Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokio, 108-0075 Japan.
Bevollmächtigter für EMV und Produktsicherheit ist Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Deutschland. Für Kundendienstoder
Garantieangelegenheiten wenden Sie sich bitte an die in
Kundendienst- oder Garantiedokumenten genannten
Adressen.

Sicherheitsmaßnahmen

• Der Player bleibt auch in ausgeschaltetem Zustand mit

dem Stromnetz verbunden, solange das Netzkabel mit
der Netzsteckdose verbunden ist.

• Installieren Sie dieses Gerät so, dass das Netzkabel im

Störungsfall sofort von der Netzsteckdose abgezogen
werden kann.

• Das Typenschild befindet sich auf der Unterseite des

Players.

• Das Typenschild der Fernbedienung befindet sich auf

der Innenseite der Batterieabdeckung.

Installation

• Installieren Sie diesen Player nicht in einem beengten

Raum, wie z. B. einem Bücherregal oder dergleichen.

Sicherheitsmaßnahmen

Dieses Gerät wurde geprüft und erfüllt die Auflagen
der EMV-Direktive für den Gebrauch von
Verbindungskabeln, die kürzer als 3 m sind.

Aufstellung

• Stellen Sie den Player an einem Ort mit

ausreichender Luftzufuhr auf, so dass sich im
Inneren des Geräts kein Wärmestau bildet.

• Stellen Sie den Player nicht auf eine weiche

Oberfläche wie zum Beispiel einen Teppich.
Dadurch könnten die Lüftungsöffnungen des Geräts
blockiert werden.

• Stellen Sie den Player nicht in der Nähe von

Wärmequellen oder an Orten auf, an denen er
direktem Sonnenlicht, außergewöhnlich viel Staub
oder mechanischen Erschütterungen ausgesetzt ist.

• Stellen Sie den Player nicht im Freien, in Fahrzeugen,

auf Schiffen oder anderen Wasserfahrzeugen auf.

• Wird der Player direkt von einem kalten in einen

warmen Raum gebracht oder wird er in einem Raum
mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt, kann sich auf
der Außenseite oder im Inneren des Players
Feuchtigkeit niederschlagen.
Der Player funktioniert dann möglicherweise nicht
mehr richtig. Lassen Sie in diesem Fall den Player
etwa eine halbe Stunde lang eingeschaltet, bis die
Feuchtigkeit verdunstet ist.

• Stellen Sie den Player nicht in geneigter Position auf.

Er darf nur in waagerechter Position benutzt werden.

• Legen Sie keine Metallgegenstände vor oder neben

dem Player ab. Diese können den Empfang von
Funkwellen einschränken.

• Stellen Sie den Player nicht an einem Ort auf, an dem

medizinische Geräte verwendet werden.
Anderenfalls kann es zu einer Funktionsstörung
medizinischer Instrumente kommen.

• Falls Sie einen Schrittmacher oder ein anderes

medizinisches Gerät benutzen, konsultieren Sie
Ihren Arzt oder den Hersteller Ihres medizinischen
Gerätes, bevor Sie die WLAN-Funktion benutzen.

• Stellen Sie keine schweren oder instabilen

Gegenstände auf den Player.

• Ziehen Sie das Netzkabel und alle übrigen Kabel

vom Player ab, wenn Sie den Player transportieren.

Stromversorgung

• Trennen Sie den Player von der Netzsteckdose,

wenn Sie beabsichtigen, den Player längere Zeit
nicht zu benutzen. Ziehen Sie dabei immer am
Stecker des Netzkabels, niemals am Kabel selbst.

• Beachten Sie die folgenden Punkte, um eine

Beschädigung des Netzkabels zu verhüten.
Benutzen Sie das Netzkabel nicht, wenn es
beschädigt ist, weil es sonst zu einem elektrischen
Schlag oder Brand kommen kann.

Deutsch

ACHTUNG

– Klemmen Sie das Netzkabel nicht zwischen dem

Player und einer Wand, Regal usw. ein.

– Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das

Netzkabel, und ziehen Sie nicht am Netzkabel
selbst.

Einstellen der Lautstärke

Erhöhen Sie die Lautstärke nicht, wenn gerade eine
sehr leise Passage oder eine Stelle ohne Tonsignale
wiedergegeben wird. Anderenfalls können Ihre Ohren
und die Lautsprecher Schaden erleiden, wenn ein
Spitzenpegel-Abschnitt wiedergegeben wird.

Reinigung

Reinigen Sie Gehäuse, Tafel und Bedienelemente mit
einem weichen Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Alkohol oder Benzin.

Austausch von Teilen

Falls dieser Player einmal repariert werden muss,
werden eventuell ausgetauschte Teile zur
Wiederverwendung bzw. zum Recycling einbehalten.

Anschluss an die Buchse HDMI

Beachten Sie Folgendes, da die Buchse HDMI und
der Stecker durch unsachgemäße Behandlung
beschädigt werden können.
• Richten Sie den HDMI-Stecker unter

Berücksichtigung der Form genau auf die Buchse
HDMI an der Rückwand des Players aus.
Vergewissern Sie sich, dass der Stecker nicht
umgedreht oder schief ist.

• Ziehen Sie das HDMI-Kabel ab, wenn Sie den Player

transportieren.

• Halten Sie den HDMI-Stecker beim Anschließen oder

Abziehen des HDMI-Kabels gerade. Unterlassen Sie
Verdrehen oder gewaltsames Einführen des
HDMI-Steckers in die Buchse HDMI.

Betrachten von 3D-Videobildern

Manche Personen können Unbehagen (z. B.
Augenbelastung, Ermüdung oder Übelkeit) beim
Betrachten von 3D-Videobildern empfinden.
Sony empfiehlt allen Zuschauern, regelmäßige Pausen
beim Betrachten von 3D-Videobildern einzulegen. Die
Länge und Häufigkeit der notwendigen Pausen ist je
nach Person unterschiedlich.
Sie müssen entscheiden, was für Sie am günstigsten
ist. Falls Sie Unbehagen empfinden, sollten Sie die
Betrachtung von 3D-Videobildern unterbrechen, bis
Sie sich wieder besser fühlen. Konsultieren Sie einen
Arzt, wenn Sie dies für notwendig erachten. Außerdem
sollten Sie (i) die Gebrauchsanleitung und/oder die
Warnmeldungen eines mit diesem Produkt
verwendeten Gerätes sowie (ii) unsere Website* nach
den neusten Informationen durchsehen. Das
Sehvermögen von kleinen Kindern (besonders von
Kindern unter sechs Jahren) ist noch in der
Entwicklung. Konsultieren Sie Ihren Arzt (Kinderarzt
oder Augenarzt), bevor Sie kleinen Kindern das
Betrachten von 3D-Videobildern erlauben.
Erwachsene sollten kleine Kinder beaufsichtigen, um
zu gewährleisten, dass sie den oben aufgeführten
Empfehlungen folgen.

* http://www.sony-europe.com/myproduct/

Sollten an Ihrem Player Probleme auftreten oder
sollten Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an
Ihren Sony-Händler.

Buchse HDMI

Buchse HDMI

WICHTIGER HINWEIS

Vorsicht: Dieser Player kann ein
Videostandbild oder eine Bildschirmanzeige
für unbegrenzte Zeit auf dem Fernsehschirm
anzeigen. Wenn ein Videostandbild oder
eine Bildschirmanzeige aber sehr lange Zeit
unverändert auf dem Fernsehbildschirm
angezeigt wird, besteht die Gefahr einer
dauerhaften Schädigung des Bildschirms.
Fernsehgeräte mit Plasmabildschirm und
Projektionsfernsehgeräte sind in dieser
Hinsicht besonders empfindlich.

Technische Daten

*1 Funktion für 3D-Eingang.

*2 Funktion für 3D-Ausgang.

*3 Einzelheiten zu USB-Geräten, die an den

Player

angeschlossen werden können, siehe „Hilfe-Guide“

(http://www.sony.net/helpguide/r/networkplayer/).

*4 Bluetooth-Profile sind entsprechend dem Zweck des Bluetooth-Geräts standardisiert.

*5 Alkalibatterien. Verwenden Sie zum Austauschen alter Batterien keine Mangan- oder Lithiumbatterien.

Zusatzinformationen

WLAN-Sicherheit

Da die Kommunikation über die WLAN-Funktion
durch Funkwellen hergestellt wird, ist das
Funksignal abhöranfällig. Um die drahtlose
Kommunikation zu schützen, unterstützt dieser
Player verschiedene Sicherheitsfunktionen.
Nehmen Sie unbedingt eine korrekte Konfiguration
der Sicherheitseinstellungen in Übereinstimmung
mit Ihrer Netzwerkumgebung vor.

• Keine Sicherheit
Obwohl Einstellungen leicht durchführbar sind,
kann jeder den Funkverkehr abhören oder in Ihr
drahtloses Netzwerk eindringen, sogar ohne
raffinierte Hilfsmittel. Bedenken Sie, dass die
Gefahr von unbefugtem Zugriff oder Abfangen von
Daten besteht.

• WEP
WEP verleiht der Kommunikation Sicherheit, um zu
verhindern, dass Fremde die Kommunikation
abhören oder in Ihr drahtloses Netzwerk
eindringen. WEP ist eine alte
Sicherheitstechnologie, die es ermöglicht, ältere
Geräte, die TKIP/AES nicht unterstützen,
anzuschließen.

• WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP ist eine Sicherheitstechnologie, die zur
Behebung der Mängel von WEP entwickelt wurde.
TKIP gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau
als WEP.

• WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES ist eine Sicherheitstechnologie, die eine
fortgeschrittene Sicherheitsmethode anwendet,
welche sich von WEP und TKIP unterscheidet.
AES gewährleistet ein höheres Sicherheitsniveau
als WEP oder TKIP.

Informationen zu
Markenzeichen

• MPEG Layer-3 Audiocodiertechnologie und Patente

lizenziert von Fraunhofer IIS and Thomson.

• Die Begriffe HDMI und HDMI High-Definition

Multimedia Interface sowie das HDMI-Logo sind
Markenzeichen oder eingetragene Markenzeichen
von HDMI Licensing LLC in den USA und anderen
Ländern.

• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories.

Dolby und das Doppel-D-Symbol sind
Markenzeichen der Dolby Laboratories.

• Die Bluetooth

®

-Wortmarke und -Logos sind

eingetragene Markenzeichen im Eigentum von
Bluetooth SIG, Inc. und die Benutzung dieser
Markenzeichen durch Sony Corporation erfolgt unter
Lizenz.

• WPA™ und WPA2™ sind Markenzeichen der Wi-Fi

Alliance.

• Musik- und Videoerkennungstechnologie und

dazugehörige Daten werden von Gracenote

®

bereitgestellt. Gracenote ist der Industriestandard in
Musikerkennungstechnologie und Bereitstellung
dazugehöriger Inhalte. Weitere Informationen dazu
finden Sie unter www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc sowie musik- und
videobezogene Daten von Gracenote, Inc.,
Copyright © 2000-present Gracenote. Gracenote
Software, Copyright © 2000-present Gracenote. Ein
oder mehrere Patente im Eigentum von Gracenote
gelten für dieses Produkt und diesen Dienst. Auf der
Gracenote-Website finden Sie eine Liste der gültigen
Gracenote-Patente, die keinen Anspruch auf
Vollständigkeit erhebt. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, das Gracenote-Logo und der
Schriftzug sowie das Logo „Powered by Gracenote“
sind Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen von Gracenote in den USA und/oder
anderen Ländern.

• Windows Media ist ein eingetragenes

Markenzeichen oder Markenzeichen der Microsoft
Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
Dieses Produkt ist durch bestimmte Rechte auf
geistiges Eigentum der Microsoft Corporation
geschützt. Gebrauch oder Vertrieb solcher
Technologien außerhalb dieses Produkts ohne
Lizenz von Microsoft oder einer autorisierten
Microsoft-Tochtergesellschaft sind verboten.

• Beinhaltet die Technologien Flash

®

, Flash

®

Lite

®

und/oder Reader

®

von Adobe Systems

Incorporated. Dieses Sony-Produkt enthält Adobe

®

Flash

®

Player-Software unter Lizenz von Adobe

System Incorporated, Copyright© 1995-2010 Adobe
Systems Incorporated. All rights reserved. Adobe,
Flash, Flash Lite und Reader sind eingetragene
Markenzeichen oder Markenzeichen von Adobe
Systems Incorporated in den USA und/oder anderen
Ländern.

• Entwickelt mit UEI Technology™

Unter Lizenz von Universal Electronics Inc.
Teile © UEI 2000 - 2012

• Sonstige System- und Produktnamen sind im

Allgemeinen Markenzeichen oder eingetragene
Markenzeichen der jeweiligen Hersteller. Die
Zeichen ™ und ® werden in diesem Dokument nicht
angegeben.

Ein-/Ausgangsbuchsen

HDMI IN

19-polige HDMI-Standardbuchse
Video: 480i/576i, 480p/576p, 720/50p/60p*1, 1080/50i/60i*1, 1080/24p/50p/60p*1
Audio: Linear PCM (bis zu 8ch), Dolby Digital

HDMI OUT

19-polige HDMI-Standardbuchse
Video: 720/50p/60p*2, 1080/50i/60i, 1080/24p/50p/60p*2
Audio: Linear PCM (bis zu 8ch), Dolby Digital, Dolby Digital Plus

DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL)

Optische Ausgangsbuchse/-18 dBm (Wellenlänge 660 nm)
Linear PCM (2ch), Dolby Digital

LAN

100BASE-TX-Anschluss

USB

USB-Buchse Typ A*3

IR-Blaster

Minibuchse (für Anschluss des IR-Blaster-Kabels)

Stromversorgung und Sonstiges

Stromversorgung

220-240 V Wechselstrom, 50/60 Hz

Leistungsaufnahme

21 W

Abmessungen (ca.)

204 mm × 130 mm × 35 mm
(Breite/Tiefe/Höhe) inkl. vorspringende Teile

Gewicht (ca.)

0,6 kg

Betriebstemperatur

5 °C bis 35 °C

Betriebsluftfeuchtigkeit

25% bis 80%

Drahtlos

WLAN-Standard

IEEE 802.11b/g/n

Frequenzbereich

2,4-GHz-Band: Kanäle 1-13

Modulation

DS-SS-Modem und OFDM-Modem

Bluetooth

Kommunikationssystem

Bluetooth-Spezifikation Version 3.0

Frequenzbereich

2,4-GHz-Band: Kanäle 79 mit 1 MHz Bandbreite

Modulation

FHSS

Kompatible Bluetooth-Profile*4

HID (Human Interface Device Profile), SPP (Serial Port Profile)

Zubehör

Mitgeliefertes Zubehör

Fernbedienung NSG-MR5D (1)/R6-Batterien*5 (Größe AA) (2)/Netzkabel (1)/
IR-Blaster-Kabel (1)/Kurzanleitung (1)/Vorbereitungen (1)/Referenzanleitung (1)/
Garantiekarte (1)

Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution,
n’exposez pas cet appareil à des éclaboussures ou des
gouttes d’eau et ne posez pas dessus des objets remplis
de liquides, notamment des vases.

Pour réduire le risque d’incendie, n’obstruez pas l’orifice
de ventilation de l’appareil avec un journal, une nappe,
une tenture, etc. N’exposez pas l’appareil à une source de
flamme nue (par exemple, une bougie allumée).

Pour prévenir les risques d’électrocution, ne pas ouvrir le
boîtier. Confier la réparation de l’appareil à un technicien
qualifié uniquement.

N’exposez pas les piles ou un appareil contenant des
piles à une chaleur excessive, notamment aux rayons
directs du soleil ou à des flammes.

Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l’Union Européenne et
aux autres pays européens disposant de
systèmes de collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage,
indique que ce produit ne doit pas être traité avec les
déchets ménagers. Il doit être remis à un point de collecte
approprié pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis
au rebut de manière appropriée, vous aiderez à prévenir
les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine. Le recyclage des
matériaux aidera à préserver les ressources naturelles.
Pour toute information supplémentaire au sujet du
recyclage de ce produit, vous pouvez contacter votre
municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez
acheté le produit.

Elimination des piles et accumulateurs
usagés (Applicable dans les pays de
l’Union Européenne et aux autres pays
européens disposant de systèmes de
collecte sélective)

Ce symbole, apposé sur les piles et accumulateurs ou sur
les emballages, indique que les piles et accumulateurs
fournis avec ce produit ne doivent pas être traités comme
de simples déchets ménagers.

En vous assurant que ces piles et accumulateurs sont mis
au rebut de façon appropriée, vous participez activement
à la prévention des conséquences négatives que leur
mauvais traitement pourrait provoquer sur l’environnement
et sur la santé humaine. Le recyclage des matériaux
contribue par ailleurs à la préservation des ressources
naturelles.

Pour les produits qui pour des raisons de sécurité, de
performance ou d’intégrité de données nécessitent une
connexion permanente à une pile ou à un accumulateur, il
conviendra de vous rapprocher d’un service technique
qualifié pour effectuer son remplacement.

En rapportant votre appareil électrique en fin de vie à un
point de collecte approprié vous vous assurez que la pile
ou l’accumulateur incorporé sera traité correctement.

Pour tous les autres cas de figure et afin d’enlever les piles
ou accumulateurs en toute sécurité de votre appareil,
reportez-vous au manuel d’utilisation. Rapportez les piles
ou accumulateurs usagés au point de collecte approprié
pour le recyclage.

Pour toute information complémentaire au sujet du
recyclage de ce produit ou des piles et accumulateurs,
vous pouvez contacter votre municipalité, votre
déchetterie locale ou le point de vente où vous avez
acheté ce produit.

Le fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant
autorise pour les questions de compatibilite
electromagnetique (EMC) et la securite des produits est
Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327
Stuttgart, Allemagne. Pour toute question relative au SAV
ou a la garantie, merci de bien vouloir vous referer aux
coordonnees contenues dans les documents relatifs au
SAV ou la garantie.

Précautions

• Le lecteur n’est pas déconnecté de l’alimentation

secteur tant qu’il reste branché à la prise murale, même
s’il a été mis hors tension.

• Installez cet appareil afin de pouvoir débrancher

immédiatement le cordon secteur de la prise murale en
cas de problème.

• La plaque signalétique se trouve en dessous du

lecteur

.

• La plaque signalétique de la télécommande se trouve à

l’intérieur du couvercle de protection des piles.

Installation

• N’installez pas ce lecteur dans un endroit fermé, comme

une bibliothèque, etc.

Précautions

Cet appareil a été testé et déterminé comme étant
conforme aux limites définies dans la Directive EMC en
utilisant un câble de raccordement de moins de 3 mètres.

Lieu d’installation

• Pour éviter une surchauffe interne, installez le lecteur

dans un endroit suffisamment ventilé.

• Ne placez pas le lecteur sur une surface souple,

comme un tapis, qui pourrait obstruer les orifices
d’aération.

• N’installez pas le lecteur près d’une source de

chaleur ou dans un endroit exposé aux rayons
directs du soleil, à une poussière excessive ou à des
chocs mécaniques.

• Ne placez pas le lecteur à l’extérieur, dans un

véhicule, un bateau ou un tout autre contenant.

• Si vous déplacez le lecteur d’un endroit frais à un

endroit chaud ou si vous le déplacez dans une pièce
très humide, l’humidité peut se condenser sur la
surface extérieure et à l’intérieur du lecteur.
Dans ce cas, le lecteur risque de ne plus fonctionner
correctement. Laissez alors le lecteur allumé
pendant environ une demi-heure pour permettre à
l’humidité de s’évaporer.

• N’installez pas le lecteur en position inclinée. Il est

conçu pour fonctionner exclusivement à
l’horizontale.

• Ne placez pas d’objets métalliques devant ou de

chaque côté du lecteur. Cela pourrait limiter la
réception des ondes radio.

• Ne placez pas le lecteur dans un endroit où des

équipements médicaux sont utilisés. Cela pourrait
provoquer un dysfonctionnement des appareils
médicaux.

• Si vous portez un pacemaker ou utilisez un autre

appareil médical, consultez votre médecin ou le
fabricant de votre appareil médical avant d’utiliser la
fonction LAN sans fil.

• Ne placez pas d’objets lourds ou instables sur le

lecteur.

• Débranchez le cordon d’alimentation secteur ainsi

que tous les autres câbles du lecteur avant de le
déplacer.

Sources d’alimentation

• Débranchez le lecteur de la prise murale si vous

prévoyez de ne pas l’utiliser pendant une période
prolongée. Pour débrancher le cordon
d’alimentation secteur, tenez-le par la fiche ; ne tirez
jamais sur le cordon lui-même.

• Observez les points suivants pour éviter

d’endommager le cordon d’alimentation secteur.
N’utilisez pas le cordon d’alimentation secteur s’il est
endommagé au risque d’entraîner une électrocution
ou un incendie.
– Ne coincez pas le cordon d’alimentation secteur

entre le lecteur et le mur, une étagère, etc.

– Ne placez aucun objet lourd sur le cordon

d’alimentation secteur et ne tirez jamais
directement sur le cordon d’alimentation secteur.

Réglage du volume

N’augmentez pas le volume lors de l’écoute d’un
passage présentant un très faible niveau d’entrée ou
sans signal audio. Cela pourrait endommager votre
ouïe et les enceintes lorsqu’un passage de niveau de
crête est lu.

Nettoyage de l’appareil

Nettoyez le boîtier, le panneau et les commandes avec
un chiffon doux. N’utilisez pas de tampons abrasifs, de
poudre à récurer ou de solvants tels que de l’alcool ou
de la benzine.

Remplacement des pièces

En cas de réparation du lecteur, les pièces réparées
peuvent être conservées pour être réutilisées ou
recyclées.

Raccordement à la prise HDMI

Respectez les précautions suivantes car une
manipulation incorrecte risque d’endommager la prise
HDMI et le connecteur.
• Alignez soigneusement la prise HDMI à l’arrière du

lecteur et le connecteur HDMI en vérifiant leurs
formes. Vérifiez que le connecteur n’est ni à l’envers,
ni incliné.

• Veillez à bien déconnecter le câble HDMI pour

déplacer le lecteur.

• Tenez le connecteur HDMI bien droit lorsque vous

connectez ou déconnectez le câble HDMI. Ne
tournez pas ou n’enfoncez pas de force le
connecteur HDMI dans la prise HDMI.

Français

AVERTISSEMENT

Prise HDMI

Prise HDMI

Referenzanleitung/
Guide de référence/
Guida di riferimento

Network Media Player

NSZ-GS7

4-421-777-31(1)

Printed in China

© 2012 Sony Corporation

Advertising