Fehlerbehebung, Meldungen, Sicherheitshinweise – Sony CMT-SBT100 Benutzerhandbuch

Seite 2: Bluetooth-funktechnologie, Technische daten, Verwenden optionaler audiokomponenten, Einstellen der automatischen bereitschaftsfunktion, Einstellen des bluetooth- bereitschaftsmodus, Einstellen des funksignals auf on/off, Einstellen des klangs

Advertising
background image

CMT-SBT100/SBT100B (DE) 4-464-274-

42(2)

Informationen zur App „NFC Easy Connect“

Hierbei handelt es sich um eine kostenlose
App, die speziell für Android verwendet wird.
Durchsuchen Sie das Internet nach ausführlichen
Informationen zu „NFC Easy Connect“ und laden
Sie die App herunter.

ˎIn einigen Ländern und Regionen kann die

NFC-kompatible App möglicherweise nicht

heruntergeladen werden.

Herstellen einer Verbindung mit Ihrem

Smartphone über die Sofortverbindung

Halten Sie das Smartphone an das System. Das
System wird automatisch eingeschaltet und die
Kopplung und BLUETOOTH-Verbindung werden
durchgeführt.

1

Starten Sie die App „NFC Easy Connect“ auf

Ihrem Smartphone.
Überprüfen Sie, dass die Anzeige der App
erscheint.

2

Halten Sie das Smartphone an das Gerät.
Halten Sie das Smartphone an die
N-Markierung

 am Gerät und halten Sie es

dort, bis das Smartphone vibriert.

Schließen Sie die Verbindung mit dem
Smartphone ab, indem Sie den Anweisungen
auf dem Bildschirm folgen.
Informationen zu der Stelle am Smartphone,
mit der der Kontakt hergestellt werden muss,
finden Sie in der Bedienungsanleitung des
Smartphone.

ˎUm die eingerichtete Verbindung zu trennen,

halten Sie das Smartphone an die N-Markierung

des Geräts.

ˎWenn Sie ein NFC-kompatibles Smartphone

an das Gerät halten, während ein anderes

BLUETOOTH-Gerät mit diesem System

verbunden ist, wird das BLUETOOTH-Gerät

getrennt und das System verbindet sich mit dem

Smartphone.

ˎWenn Sie das Smartphone, das mit

diesem System verbunden ist, an ein NFC-

kompatibles BLUETOOTH-Headset oder einen

entsprechenden Lautsprecher halten, wird das

Smartphone vom System getrennt und mit dem

berührten BLUETOOTH-Gerät verbunden.

Wiedergeben von Musik über eine

BLUETOOTH-Verbindung

Sie können ein BLUETOOTH-Gerät bedienen,
indem Sie das System und ein BLUETOOTH-Gerät
über AVRCP miteinander verbinden.
Überprüfen Sie Folgendes, bevor Sie Musik
wiedergeben:

ˎDie BLUETOOTH-Funktion des BLUETOOTH-

Geräts ist aktiviert.

ˎDie Kopplung wurde abgeschlossen.

1

Drücken Sie wiederholt BLUETOOTH

FUNCTION

 auf der Fernbedienung

oder FUNCTION

 am Gerät, bis „BLUETOOTH“

im Display

angezeigt wird.

2

Stellen Sie die BLUETOOTH-Verbindung mit

dem BLUETOOTH-Gerät her.
Wenn die Verbindung eingerichtet wurde,

wird „CONNECT“ und dann der beim

angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät

eingerichtete BLUETOOTH-Gerätename im

Display

 angezeigt.

Wenn das BLUETOOTH-Gerät bereits zuvor

mit dem System verbunden war, wird die

Verbindung möglicherweise hergestellt, ohne

dass ein Benutzereingriff erforderlich ist.

3

Drücken Sie

 , um die Wiedergabe zu

starten.
Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät müssen Sie
möglicherweise zweimal

  drücken.

Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät müssen Sie

möglicherweise zuvor die AV-Software beim

BLUETOOTH-Gerät starten.

4

Drücken Sie VOLUME +/

  auf der

Fernbedienung, oder drehen Sie das VOLUME-

Wahlrad

 am Gerät nach links oder rechts,

um die Lautstärke anzupassen.

Weitere Bedienvorgänge

Funktion

Vorgehen:

Anhalten der
Wiedergabe
(Pause)

Drücken Sie

 *.

Stoppen der
Wiedergabe

Drücken Sie

.

Auswählen eines
Ordners

Drücken Sie

+/

.

Auswählen einer
Datei

Drücken Sie

/

.

Ansteuern einer
Stelle in einer
Datei

Halten Sie während der
Wiedergabe

/

(oder

/

am Gerät) gedrückt

und lassen Sie die Taste am
gewünschten Punkt los.

* Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät müssen Sie

möglicherweise zweimal

  drücken.

Hinweis

Diese Bedienvorgänge sind bei bestimmten BLUETOOTH-

Geräten möglicherweise nicht verfügbar. Des Weiteren

weichen bestimmte Bedienvorgänge möglicherweise

abhängig vom angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät ab.

So überprüfen Sie die Adresse eines

angeschlossenen BLUETOOTH-Geräts

Drücken Sie DISPLAY

, während der beim

angeschlossenen BLUETOOTH-Gerät festgelegte

BLUETOOTH-Gerätename im Display

 angezeigt

wird. Die BLUETOOTH-Geräteadresse wird in zwei

Abschnitten ungefähr 8 Sekunden lang im Display

des Systems angezeigt.

So heben Sie die Verbindung zum

BLUETOOTH-Gerät auf

Drücken Sie BLUETOOTH

 am Gerät.

„DISCONNECT“ wird im Display

 angezeigt.

Abhängig vom BLUETOOTH-Gerät wird die
Verbindung möglicherweise automatisch
aufgehoben, wenn Sie die Wiedergabe stoppen.

Verwenden optionaler

Audiokomponenten

1

Drücken Sie VOLUME

auf der

Fernbedienung, oder drehen Sie das VOLUME-

Wahlrad

am Gerät nach links, um die

Lautstärke zu reduzieren.

2

Schließen Sie eine zusätzliche

Audiokomponente über ein

Audioverbindungskabel (nicht mitgeliefert) an

die Buchse AUDIO IN

an.

3

Drücken Sie wiederholt AUDIO IN

FUNCTION

auf der Fernbedienung

oder FUNCTION

am Gerät, bis „AUDIO IN“

im Display

angezeigt wird.

4

Starten Sie die Wiedergabe an der

angeschlossenen Komponente.
Passen Sie die Lautstärke an der angeschlossenen
Komponente während der Wiedergabe an.

5

Drücken Sie VOLUME +/

aauf der

Fernbedienung, oder drehen Sie das VOLUME-

Wahlrad

am Gerät nach links oder rechts,

um die Lautstärke anzupassen.

Hinweis

Das System schaltet möglicherweise automatisch in den

Bereitschaftsmodus, falls die Lautstärke des angeschlossenen

Geräts zu gering ist. Stellen Sie die Lautstärke des Geräts

entsprechend ein.

Einstellen der automatischen

Bereitschaftsfunktion

Mit der automatischen Bereitschaftsfunktion
schaltet das System nach etwa 15 Minuten
automatisch in den Bereitschaftsmodus um,
wenn keine Bedienung erfolgt oder kein
Audiosignal ausgegeben wird. „AUTO STBY“
erscheint für 2 Minuten im Display

, bevor

das System in den Bereitschaftsmodus versetzt
wird. Die automatische Bereitschaftsfunktion ist
standardmäßig aktiviert. Sie können die Funktion
über das Optionsmenü deaktivieren.

1

Drücken Sie OPTIONS

, um das

Einstellungsmenü anzuzeigen.

2

Drücken Sie wiederholt

/ , um „AUTO STBY“

auszuwählen, und drücken Sie dann

.

3

Drücken Sie wiederholt

/

, um „ON“ oder

„OFF“ auszuwählen, und drücken Sie dann

.

Hinweise

ˎDie automatische Bereitschaftsfunktion ist für die

Tunerfunktion (UKW/MW/DAB

*

) ungültig, selbst wenn sie

aktiviert worden ist.

ˎIn den folgenden Fällen schaltet das System eventuell nicht

automatisch in den Bereitschaftsmodus um:
 wenn ein Audiosignal erkannt wird
 während der Wiedergabe von Audiotiteln oder Dateien
 während der voreingestellte Sleep-Timer oder der

Wiedergabe-Timer läuft.

ˎWenn ein USB-Gerät angeschlossen wird oder wenn eine

Taste auf der Fernbedienung oder am Gerät betätigt wird,

misst das System erneut die Zeit (15 Minuten), bis es in

den Bereitschaftsmodus wechselt, auch dann, wenn die

automatische Bereitschaftsfunktion aktiviert ist.

* MW ist nur für CMT-SBT100 verfügbar und DAB nur für

CMT-SBT100B.

Einstellen des BLUETOOTH-

Bereitschaftsmodus

Sie können den BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
aktivieren/deaktivieren.
Wenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus
aktiviert ist, wechselt das System bei einer
BLUETOOTH-Verbindung auch dann in den
Wartemodus, wenn das System ausgeschaltet
wird. Wenn das System einen Wiedergabebefehl
eines verbundenen BLUETOOTH-Geräts empfängt,
schaltet es sich ein und die Musik wird abgespielt.
Der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus ist
standardmäßig deaktiviert.

1

Drücken Sie OPTIONS

, um das

Einstellungsmenü anzuzeigen.

2

Drücken Sie wiederholt

/

, um „BT STBY“

auszuwählen, und drücken Sie dann

.

3

Drücken Sie wiederholt

/

, um „ON“ oder

„OFF“ auszuwählen, und drücken Sie dann

.

4

Drücken Sie

/

(Ein/Aus)

, um das System

auszuschalten.
Wenn „BT STBY“ auf „ON“ gesetzt ist, schaltet
sich das System ein und Sie können Musik
hören, indem Sie BLUETOOTH bei der
angeschlossenen Komponente aktivieren.

Hinweis

„BT STBY“ wird nicht im Einstellungsmenü angezeigt, wenn

das BLUETOOTH-Gerät nicht von diesem System erfasst

wurde.

Einstellen des Funksignals auf

ON/OFF

Wenn das Gerät eingeschaltet ist, können Sie
BLUETOOTH-Signale nutzen.
Die Standardeinstellung ist ON.

1

Schalten Sie das Gerät ein.

2

Wenn im Display blinkt, halten Sie BASS

BOOST

und

BLUETOOTH

am Gerät

gedrückt.

3

Wenn „RF OFF“ (Funksignal deaktiviert) oder

„RF ON“ (Funksignal aktiviert) erscheint, lassen

Sie die Tasten los.

Tipps

ˎWenn diese Einstellung auf OFF gesetzt ist, steht die

BLUETOOTH-Funktion nicht zur Verfügung.

ˎWenn diese Einstellung deaktiviert (OFF) ist, kann das

Gerät mit der Sofortverbindung-Funktion (NFC) eines

Smartphone/Tablet eingeschaltet werden.

ˎWenn diese Einstellung deaktiviert (OFF) ist, kann der

BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus nicht eingestellt werden.

ˎWenn der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aktiviert (ON) ist,

schaltet sich der BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus aus (OFF),

wenn diese Einstellung ausgeschaltet wird (OFF).

ˎWenn diese Einstellung deaktiviert (OFF) ist, kann keine

Kopplung zwischen diesem Gerät und einem BLUETOOTH-

Gerät ausgeführt werden.

ˎDie Einstellung wird gespeichert, auch wenn Sie das System

ausschalten.

Einstellen des Klangs

Einstellen der Bassverstärkung

Drücken Sie wiederholt BASS BOOST

 zur

Auswahl von „ON“ oder „OFF“.

Anpassen von Bässen und Höhen

Drücken Sie BASS +/

 , um den Bass

anzupassen, oder TREBLE +/

 , um die Höhen

anzupassen.
Oder drücken Sie wiederholt EQ

 am Gerät, um

„BASS“ oder „TREBLE“ auszuwählen, und passen
Sie das gewählte Element dann mit TUNE +/

 

an.

Tipp

Dieses System ist mit der DSEE-Funktion ausgestattet,

um klare Höhen trotz einer Verschlechterung durch eine

Komprimierung wiederzugeben.

Die DSEE-Funktion wird normalerweise durch die Erkennung

der Tonquelle automatisch aktiviert, aber sie wird

möglicherweise abhängig von der verwendeten Funktion

nicht eingeschaltet.

Umschalten der Anzeige

Funktion

Vorgehen:

Anzeigen der
Informationen
im Display

*1

Drücken Sie wiederholt
DISPLAY

, wenn das System

eingeschaltet ist.

Anzeigen der
Uhrzeit

Drücken Sie wiederholt
DISPLAY

, wenn das System

ausgeschaltet ist.

*2

Die Uhrzeit

wird ungefähr 8 Sekunden lang
angezeigt.

*1

Sie können die unten beschriebenen Informationen

während der Wiedergabe einer CD-DA/MP3-Disc anzeigen.

*2

Die Informationen werden im BLUETOOTH-Modus nicht

angezeigt.

CD-DA-Disc

 verbleibende Wiedergabezeit eines Titels

während der Wiedergabe

 verbleibende Gesamtwiedergabezeit

MP3-Disc

 Titel- oder Dateiname

 Künstlername

 Albumname

Hinweise zu den Anzeigeinformationen

ˎZeichen, die nicht angezeigt werden können, werden als „_“

dargestellt.

ˎFolgende Elemente werden nicht angezeigt:

 verbleibende Wiedergabezeit oder Gesamtwiedergabezeit

für eine MP3-Disc

 verbleibende Wiedergabezeit einer MP3-Datei

ˎFolgende Elemente werden nicht ordnungsgemäß

angezeigt:
 abgelaufene Wiedergabezeit einer mit VBR (variabler

Bitrate) codierten MP3-Datei.

 Ordner- und Dateinamen, deren Erweiterungsformat nicht

ISO9660 Level 1/Level 2 oder Joliet entspricht.

ˎFolgende Elemente werden angezeigt:

 Gesamtwiedergabezeit für eine CD-DA-Disc (außer wenn

der PGM-Modus ausgewählt und der Player gestoppt ist)

 verbleibende Wiedergabezeit eines Titels einer CD-DA-

Disc

 verbleibende Wiedergabezeit für eine CD-DA-Disc (nur

wenn der normale Wiedergabemodus während der

Wiedergabe ausgewählt ist)

 ID3-Tag-Informationen für MP3-Dateien. Die Anzeige von

ID3-Taginformationen Version 2 hat Priorität, wenn sowohl

Tags der ID3-Version 1 als auch der Version 2 für eine

einzelne MP3-Datei verwendet werden.

 bis zu 64 Zeichen für ein ID3-Tag, wobei die zulässigen

Zeichen Großbuchstaben (A bis Z), Zahlen (0 bis 9) und

Symbole (˝ $ % ’ ( ) * + , – . / < = > @ [ \ ] _ ` { | } ! ? ^ ~)

sind.

Hinweise zu den DAB/DAB+

Anzeigeinformationen (nur CMT-SBT100B)

Folgende Elemente werden ebenfalls angezeigt:

 bis zu 8 Zeichen bei Dienstnamen, bis zu 128 Zeichen bei

DLS (Dynamic Label Segment) und bis zu 16 Zeichen der

Ensemblekennung.

 ein Wert zwischen 0 und 100, der die Signalqualität angibt,

wird angezeigt.

Verwenden der Timer

Das System bietet einen Sleep-Timer und
Wiedergabe-Timer. Der Sleep-Timer hat Priorität
gegenüber dem Wiedergabe-Timer.

Einstellen des Sleep-Timers

Das System wird automatisch ausgeschaltet,
nachdem die für den Sleep-Timer eingestellte Zeit
verstrichen ist.
Der Sleep-Timer steht auch dann zur Verfügung,
wenn die Uhr nicht eingestellt ist.

1

Drücken Sie wiederholt SLEEP

um die Zeit

anzugeben.

ˎWählen Sie „30MIN“, um das System nach

30 Minuten auszuschalten.

ˎUm den Sleep-Timer abzubrechen, wählen Sie

„OFF“.

Einstellen des Wiedergabe-Timers

Sie können eine CD-DA oder MP3-Disc oder einen
Radiosender jeden Tag zu einer bestimmten Zeit
wiedergeben.
Stellen Sie sicher, dass Sie die Uhrzeit eingestellt
haben, bevor Sie den Timer einstellen.

1

Bereiten Sie die Tonquelle vor und drehen Sie

das VOLUME-Wahlrad

am Gerät nach links

oder rechts oder drücken Sie VOLUME +/

auf der Fernbedienung, um die Lautstärke

anzupassen.
Die verfügbaren Tonquellen sind: CD, USB und
TUNER (UKW, MW oder DAB)* FUNCTION.
Um die Wiedergabe mit einem bestimmten
CD-Titel, einer Audiodatei oder einem
Radiosender zu starten, erstellen Sie Ihr
eigenes Programm.

* UKW oder MW für CMT-SBT100 oder UKW oder DAB für

CMT-SBT100B.

2

Drücken Sie TIMER MENU

.

3

Drücken Sie wiederholt

/

, um „PLAY SET“

auszuwählen, und drücken Sie dann

.

Die Startzeit blinkt im Display.

4

Legen Sie die Uhrzeit fest, zu der der Vorgang

gestartet werden soll.
Drücken Sie wiederholt

/

, um die Stunde

einzustellen, und drücken Sie dann

.

Die Minutenanzeige blinkt. Stellen Sie die
Minuten nach dem Verfahren oben ein.
Wenn die Startzeit eingestellt ist, wechselt das
System zur Einstellung der Endzeit.

5

Gehen Sie wie in Schritt 4 vor, um die Zeit für

das Ende des Vorgangs einzustellen.

Wenn „TIME NG“ im Display blinkt
Die Start- und Endzeiten sind auf die gleiche
Zeit eingestellt. Ändern Sie die Endzeit.

6

Wählen Sie die Tonquelle.
Drücken Sie wiederholt

/

, bis die

gewünschte Tonquelle angezeigt wird, und
drücken Sie dann

.

Die verfügbaren Tonquellen finden Sie unter
Schritt 1.
Nachdem die Auswahl der Tonquelle
abgeschlossen ist, wird der
Bestätigungsbildschirm für den Wiedergabe-
Timer angezeigt.

7

Drücken Sie

/

(Ein/Aus)

, um das System

auszuschalten.

ˎWenn der Wiedergabe-Timer eingestellt ist,

schaltet sich das Gerät ungefähr 15 Sekunden

(bei UKW, MW und DAB

*

) bzw. ca. 90

Sekunden (bei einer CD-DA-Disc oder einem

USB-Gerät) vor der eingestellten Zeit ein.

ˎDer Wiedergabe-Timer funktioniert nicht,

wenn beim System eine bestimmte Zeit

eingestellt wurde. Achten Sie darauf, dass

Sie das System nicht bedienen, bis es

eingeschaltet wird und die Wiedergabe über

den Timer startet.

* MW ist nur für CMT-SBT100 verfügbar und DAB nur für

CMT-SBT100B.

So prüfen Sie die Einstellung

1

Drücken Sie TIMER MENU

.

2

Drücken Sie wiederholt

/

, um „TIMER

SEL“ auszuwählen, und drücken Sie dann

.

3

Drücken Sie wiederholt

/

, um „PLAY SEL“

auszuwählen, und drücken Sie dann

.

Die Timer-Einstellung wird im Display angezeigt.

So brechen Sie den Timer ab

Wiederholen Sie den gleichen Vorgang wie unter
„So prüfen Sie die Einstellung“, bis „OFF“ in Schritt
3 angezeigt wird, und drücken Sie dann

.

So ändern Sie die Einstellung

Beginnen Sie wieder mit Schritt 1.

Hinweise

ˎWenn die Tonquelle für einen Wiedergabe-Timer auf einen

Radiosender eingestellt ist, den Sie über den automatischen

Scan (AUTO) oder die manuelle Einstellung (MANUAL)

eingestellt haben, und Sie die Radiofrequenz oder das

Band nach der Einstellung des Timers ändern, wird auch die

Radiosender-Einstellung für den Timer geändert.

ˎWenn die Tonquelle für einen Wiedergabe-Timer auf einen

Radiosender eingestellt ist, der über einen Speichersender

eingestellt ist (Speichernummer 1 bis 20), und Sie die

Frequenz des Radiosenders oder das Band nach der

Einstellung des Timers ändern, wird die Radiosender-

Einstellung für den Timer nicht geändert. Die Einstellung

des Radiosenders für den Timer ist fest auf das eingestellt,

was Sie festgelegt haben.

Tipp

Die Einstellung des Wiedergabe-Timers bleibt so lange aktiv,

wie die Einstellung nicht manuell aufgehoben wird.

Fehlerbehebung

1

Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest

eingesteckt ist.

2

Suchen Sie Ihr Problem in der Checkliste

unten und führen Sie die entsprechenden

Abhilfemaßnahmen durch.
Bleibt das Problem trotzdem bestehen, wenden
Sie sich an Ihren Sony-Händler.

Wenn die STANDBY-Anzeige rot

blinkt

Trennen Sie sofort das Netzkabel, und
kontrollieren Sie Folgendes:

ˎWurde das Lautsprecherkabel

kurzgeschlossen?

Wenn die STANDBY-Anzeige

zu blinken

aufhört, schließen Sie das Netzkabel wieder
an, und schalten Sie das System ein. Bleibt das
Problem trotzdem bestehen, wenden Sie sich
an Ihren nächsten Sony-Händler.

Allgemeines

Das System schaltet sich nicht ein.

ˎIst das Netzkabel korrekt angeschlossen?

Das System wurde unerwartet in den

Bereitschaftsmodus versetzt.

ˎ Dies ist keine Fehlfunktion. Das System schaltet

nach etwa 15 Minuten automatisch in den

Bereitschaftsmodus um, wenn keine Bedienung

erfolgt oder kein Audiosignal ausgegeben wird. Siehe

„Einstellen der automatischen Bereitschaftsfunktion“.

Die Uhreinstellung oder der Betrieb des

Wiedergabe-Timers wurde unerwartet

abgebrochen.

ˎNach ca. einer Minute ohne Betrieb wird die Uhr-

oder Wiedergabe-Timer-Einstellung automatisch

abgebrochen. Führen Sie den Vorgang erneut

von Beginn an durch.

Es ist kein Klang zu hören.

ˎStellen Sie sicher, dass die Lautsprecherkabel

korrekt angeschlossen sind.

ˎÜberprüfen Sie, ob die mitgelieferten

Lautsprecher verwendet werden.

ˎDrehen Sie das VOLUME-Wahlrad  am Gerät

im Uhrzeigersinn, oder drücken Sie VOLUME +

 auf der Fernbedienung, um die Lautstärke zu

steigern.

ˎStellen Sie sicher, dass keine Kopfhörer an die

Kopfhörerbuchse angeschlossen sind.

ˎStellen Sie sicher, dass eine externe

Komponente korrekt an der Buchse AUDIO IN

angeschlossen ist und stellen Sie die Funktion

auf AUDIO IN.

ˎDer eingestellte Sender sendet zur Zeit

möglicherweise nicht.

ˎDie Balance zwischen dem linken und rechten

Klang stimmt nicht. Überprüfen Sie, ob die linken

und rechten Lautsprecher richtig angeschlossen

sind.

ˎStellen Sie die Lautsprecher symmetrisch auf.

ˎSchließen Sie die mitgelieferten Lautsprecher an.

Starkes Brummen oder Rauschen ist zu hören.

ˎEntfernen Sie das System von Störquellen.

ˎSchließen Sie das System an eine andere

Netzsteckdose an.

ˎDie Verwendung eines Netzanschlusses mit

Rauschfilter (nicht mitgeliefert) wird empfohlen.

Die Fernbedienung funktioniert nicht.

ˎEntfernen Sie jegliche Hindernisse zwischen der

Fernbedienung und dem Fernbedienungssensor

des Geräts, und halten Sie Abstand zu

Leuchtstofflampen.

ˎZeigen Sie mit der Fernbedienung auf den

Fernbedienungssensor am Gerät.

ˎ Bewegen Sie die Fernbedienung näher ans Gerät.

CD-DA-/MP3-Disc

Im Display

wird „LOCKED“ angezeigt

und die Disc kann nicht aus dem Discfach

herausgenommen werden.

ˎWenden Sie sich an den nächsten Sony-Händler

oder ein autorisiertes Sony-Kundendienstcenter

vor Ort.

Die Disc oder Datei wird nicht

wiedergegeben.

ˎDie Disc wurde nicht finalisiert (eine CD-R- oder

CD-RW-Disc, der weitere Daten hinzugefügt

werden können).

Es treten Tonausfälle auf, oder die CD kann

nicht abgespielt werden.

ˎWischen Sie die CD ab, und legen Sie diese

wieder ein.

ˎStellen Sie das System an einer Stelle ohne

Vibrationen auf (z. B. auf einem stabilen

Ständer).

ˎJe nach Lautstärkepegel könnten Schwingungen

des Lautsprechers die Ursache für Tonausfälle

sein. Stellen Sie die Lautsprecher in weiterer

Entfernung zum Gerät auf oder ändern Sie den

Aufstellungsort der Lautsprecher.

Die Wiedergabe wird nicht mit dem ersten

Titel bzw. Datei gestartet.

ˎKehren Sie zur normalen Wiedergabe zurück,

indem Sie im Stoppmodus wiederholt auf PLAY

MODE

drücken, bis „PGM“ und „SHUF“ nicht

mehr im Display

angezeigt werden.

Der Beginn der Wiedergabe dauert länger

als gewöhnlich.

ˎBei folgenden Discs kann der Beginn der

Wiedergabe verzögert erfolgen:
 eine mit einer komplizierten Ordnerstruktur

aufgezeichnete Disc.

 eine im Multi-Session-Format aufgezeichnete

Disc.

 eine Disc, auf der sich viele Ordner befinden.

USB-Gerät

Es ist ein nicht unterstütztes USB-Gerät

angeschlossen.

ˎWenn Sie ein nicht unterstütztes USB-Gerät

anschließen, können folgende Probleme

auftreten. Auf den Websites über kompatible

USB-Geräte finden Sie weitere Informationen.

Zudem finden Sie unter „Wiedergabe einer Datei

auf einem USB-Gerät“ eine Liste mit URLs.
 Das USB-Gerät wird nicht erkannt.
 Im System werden keine Datei- oder

Ordnernamen angezeigt.

 Es erfolgt keine Wiedergabe.
 Es treten Tonausfälle auf.
 Es tritt Rauschen auf.
 Der Ton wird verzerrt wiedergegeben.

Es ist kein Klang zu hören.

ˎDas USB-Gerät ist nicht ordnungsgemäß

angeschlossen. Schalten Sie das System aus,

und schließen Sie das USB-Gerät erneut an.

Der Ton ist gestört, unterbrochen oder

verzerrt.

ˎEs ist ein nicht unterstütztes USB-Gerät

angeschlossen. Schließen Sie ein unterstütztes

USB-Gerät an.

ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie dann

das USB-Gerät erneut an und schalten Sie das

System wieder ein.

ˎDie Musikdaten selbst enthalten Störungen,

oder der Klang ist verzerrt. Die Störungen sind

möglicherweise beim Erstellen der Musikdaten

aufgrund der Computerbedingungen

entstanden. Löschen Sie in diesem Fall die Datei

und senden Sie die Musikdaten erneut.

ˎBeim Codieren der Dateien wurde eine geringe

Bitrate verwendet. Senden Sie mit einer höheren

Bitrate codierte Dateien an das USB-Gerät.

Es wird für einen längeren Zeitraum

„READING“ angezeigt, oder es dauert

lange, bis die Wiedergabe gestartet wird.

ˎDer Lesevorgang kann in den folgenden Fällen

lange dauern.
 Auf dem USB-Gerät befinden sich viele Ordner

oder Dateien.

 Die Dateistruktur ist äußerst komplex.
 Nicht ausreichend freier Speicherplatz.
 Der interne Speicher ist fragmentiert.

Der Datei- oder Ordnername (Albumname)

wird nicht korrekt angezeigt.

ˎSenden Sie die Musikdaten erneut an das USB-

Gerät, da die auf dem USB-Gerät gespeicherten

Daten möglicherweise beschädigt sind.

ˎDie folgenden Zeichensätze können von diesem

System angezeigt werden:
 Großbuchstaben (A bis Z)
 Zahlen (0 bis 9)
 Symbole (< > * +, [ ] @ \ _).
Andere Zeichen werden als „_“ angezeigt.

Das USB-Gerät wird nicht erkannt.

ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie

das USB-Gerät erneut an, und schalten Sie

anschließend das System wieder ein.

ˎAuf den Websites über kompatible USB-Geräte

finden Sie weitere Informationen. Zudem finden

Sie unter „Wiedergabe einer Datei auf einem

USB-Gerät“ eine Liste mit URLs.

ˎDas USB-Gerät funktioniert nicht

ordnungsgemäß. Weitere Informationen zum

Umgang mit diesem Problem finden Sie in der

Bedienungsanleitung des USB-Geräts.

Die Wiedergabe wird nicht gestartet.

ˎSchalten Sie das System aus, schließen Sie

das USB-Gerät erneut an, und schalten Sie

anschließend das System wieder ein.

ˎAuf den Websites über kompatible USB-Geräte

finden Sie weitere Informationen. Zudem finden

Sie unter „Wiedergabe einer Datei auf einem

USB-Gerät“ eine Liste mit URLs.

Die Wiedergabe wird nicht mit dem ersten

Titel gestartet.

ˎStellen Sie als Wiedergabemodus die normale

Wiedergabe ein.

Das USB-Gerät lässt sich nicht laden.

ˎVergewissern Sie sich, dass das USB-Gerät

ordnungsgemäß angeschlossen ist.

ˎDer Ladevorgang ist nicht möglich, wenn das

System ausgeschaltet ist.

ˎDas USB-Gerät wird möglicherweise nicht vom

System unterstützt. Informieren Sie sich auf den

Websites über kompatible USB-Geräte.

Tuner

Starkes Brummen oder Rauschen ist zu

hören (im Display

blinkt die Anzeige

„STEREO“) oder die Radiosendung kann

nicht empfangen werden.

ˎSchließen Sie die Antenne ordnungsgemäß an.

ˎSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung,

die guten Empfang bieten, und richten Sie die

Antenne erneut ein.

ˎHalten Sie die Antennen vom Gerät, vom

Lautsprecherkabel oder anderen AV-

Komponenten fern, damit keine Störgeräusche

aufgenommen werden.

ˎSchalten Sie elektrische Geräte in der Nähe aus.

Es sind mehrere Radiosender gleichzeitig

zu hören.

ˎSuchen Sie einen Ort und eine Ausrichtung,

die guten Empfang bieten, und richten Sie die

Antenne erneut ein.

ˎBündeln Sie die Antennenkabel z. B. mit

handelsüblichen Kabelbindern, und passen Sie

die Kabellänge an.

Ein DAB/DAB+-Radiosender wird nicht

richtig empfangen.

ˎÜberprüfen Sie alle Antennenanschlüsse

und führen Sie dann die automatische DAB-

Suche durch (siehe „Manuelles Ausführen der

automatischen DAB-Suche (nur CMT-SBT100B)“).

ˎDer aktuelle DAB/DAB+-Dienst ist

möglicherweise nicht verfügbar. Drücken

Sie TUNE +/

, um einen anderen Dienst

auszuwählen.

ˎWenn Sie in eine andere Region gezogen sind,

haben sich möglicherweise einige Dienste

bzw. Frequenzen geändert, und Sie können

die gewohnten Sender nicht mehr einstellen.

Führen Sie eine automatische DAB-Suche durch,

um die Senderinhalte erneut zu registrieren.

(Hierbei werden alle zuvor gespeicherten

Voreinstellungen gelöscht).

Der DAB/DAB+-Empfang wurde unterbrochen.

ˎÜberprüfen Sie den Aufstellungsort des Systems

oder passen Sie die Ausrichtung der Antenne an,

um den angezeigten Wert für die Signalqualität

zu verbessern. Unter „Umschalten der Anzeige“

finden Sie weitere Details zur Signalqualität.

So setzen Sie das System auf die

Werkseinstellungen zurück

Wenn das System nach wie vor nicht
ordnungsgemäß ausgeführt wird, setzen Sie
dieses auf die Werkseinstellungen zurück.
Verwenden Sie die Tasten am Gerät, um
das System auf dessen Werkseinstellungen
zurückzusetzen.

1

Trennen Sie das Netzkabel und prüfen Sie,

dass die STANDBY-Anzeige

nicht leuchtet.

Schließen Sie das Netzkabel dann wieder an

und schalten Sie das System ein.

2

Halten Sie

  und

/

am Gerät

gedrückt, bis „RESET“ im Display angezeigt

wird.
Alle benutzerdefinierten Einstellungen wie z. B.
die voreingestellten Radiosender, der Timer
und die Uhr werden gelöscht.
Wenn Sie alle oben angegebenen Schritte
ausgeführt haben und das Problem dennoch
bestehen bleibt, wenden Sie sich an Ihren
Sony-Händler.

Meldungen

CANNOT PLAY: Das System kann aufgrund

eines nicht unterstützten Dateiformats oder

von Wiedergabeeinschränkungen keine

Audiodateien wiedergeben.

CAN’T PLAY: Sie haben eine Disc eingelegt, die

auf diesem System nicht wiedergegeben werden

kann, wie eine CD-ROM oder DVD-Disc.

COMPLETE: Der Speichersendervorgang wurde

normal beendet.

DATA ERROR: Es wurde versucht, eine nicht

abspielbare Datei wiederzugeben.

ERROR: Sie haben das System während der

Initialisierung bedient. Warten Sie einen

Augenblick, bis die Initialisierung abgeschlossen

ist.

LOCKED: Das Discfach

 ist gesperrt und Sie

können die Disc nicht entnehmen. Wenden Sie

sich an den nächsten Sony-Händler.

NO DEVICE: Es ist kein USB-Gerät angeschlossen

oder dieses wurde entfernt.

NO DISC: Es befindet sich keine Disc im Player,

oder Sie haben eine Disc eingelegt, die nicht

wiedergegeben werden kann.

NO MEMORY: Das Speichermedium ist nicht

in das USB-Gerät eingesetzt oder das System

identifiziert das Speichermedium nicht.

NO STEP: Alle programmierten Titel wurden

gelöscht.

NO SUPPORT: Das System unterstützt das

angeschlossene USB-Gerät nicht.

NO TRACK: Auf dem USB-Gerät oder der Disc

befinden sich keine abspielbaren Dateien.

NOT IN USE: Sie haben eine Taste betätigt, die

nicht mit der Wiedergabe zusammenhängt.

OVER CURRENT: Trennen Sie das USB-Gerät vom

Anschluss, schalten Sie das System aus und

dann wieder ein.

PUSH STOP: Sie haben während der Wiedergabe

bei aktivierter CD- oder USB-Funktion PLAY

MODE

 gedrückt.

READING: Das System liest die Informationen

auf der Disc oder dem USB-Gerät. Einige Tasten

funktionieren während des Lesevorgangs nicht.

STEP FULL: Es wurde versucht, mehr als 25 Titel

oder Dateien zu programmieren.

TIME NG: Die Start- und Endzeiten des

Wiedergabe-Timers sind identisch.

Sicherheitshinweise

Folgende Discs KÖNNEN vom System

abgespielt werden

ˎAudio-CD-DA-Discs

ˎCD-R/CD-RW (Audiodaten als CD-DA-Titel und

MP3-Dateien)

Verwenden Sie keine CD-R/CD-RW-Disc ohne
darauf gespeicherte Daten. Anderenfalls könnte
dies die Disc beschädigen.

Folgende Discs können vom System NICHT

abgespielt werden

ˎCD-ROM

ˎCD-Rs/CD-RWs, die nicht im Musik-CD- oder

einem MP3-Format gemäß ISO9660 Level 1/

Level 2 oder Joliet aufgezeichnet wurden

ˎCD-R/CD-RW, die im Multi-Session-Format

aufgezeichnet wurden und deren Sitzung nicht

geschlossen wurde

ˎCD-Rs/CD-RWs mit schlechter

Aufnahmequalität, verschmutzte oder mit

Kratzern versehene CD-Rs/CD-RWs oder

CD-Rs/CD-RWs, die mit einem nicht kompatiblen

Aufnahmegerät aufgenommen wurden

ˎFalsch finalisierte CD-Rs/CD-RWs

ˎDiscs mit anderen Dateien als MP3-Dateien

(MPEG 1 Audio Layer-3)

ˎNicht standardmäßig geformte Discs (z. B. in

Herz-, Quadrat- oder Sternform)

ˎDiscs, an denen Klebeband, Papier oder

Aufkleber haften

ˎGebraucht- oder Verleihdiscs mit Etiketten mit

überstehenden Klebstoffresten

ˎDiscs, die mit Labels bedruckt sind, die sich

klebrig anfühlen

Hinweise zum Abspielen von CD-DA-Discs

ˎWischen Sie die Disc vor dem Abspielen mit

einem sauberen Tuch von der Mitte zur Kante

ab.

ˎReinigen Sie Discs nicht mit Lösungsmitteln, wie

Benzin, Verdünner oder im Handel erhältlichen

Reinigungsmitteln oder Antistatik-Sprays, die für

Vinyl-Schallplatten bestimmt sind.

ˎSetzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht oder

Wärmequellen wie Heißluftauslässen aus und

lassen Sie sie nicht in einem in direkter Sonne

geparktem Auto.

Sicherheit

ˎTrennen Sie das Netzkabel vollständig von der

Netzsteckdose, wenn das System längere Zeit

nicht benutzt werden soll. Ziehen Sie beim

Abtrennen des Netzkabels immer am Stecker.

Niemals am Kabel selbst ziehen.

ˎSollten Fremdkörper oder Flüssigkeiten in

das System gelangen, trennen Sie es von der

Netzsteckdose. Lassen Sie das System von

qualifiziertem Fachpersonal überprüfen, bevor

Sie es wieder benutzen.

ˎDas Netzkabel kann nur von einem qualifizierten

Kundendienst ausgetauscht werden.

Aufstellung

ˎStellen Sie das System nicht in geneigter Position

und nicht an Orten auf, an denen es sehr hohen

oder niedrigen Temperaturen, Staub, Schmutz,

Feuchtigkeit, Vibrationen, direktem Sonnenlicht,

unzureichender Belüftung oder einer hellen

Lichtquelle ausgesetzt ist.

ˎSeien Sie vorsichtig, wenn Sie das System auf

besonders behandelte Oberflächen (gewachst,

geölt, poliert usw.) stellen, da es zu Flecken oder

Verfärbungen kommen kann.

ˎWird das System direkt von einem kalten in

einen warmen Raum gebracht oder in einem

Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit aufgestellt,

kann sich auf der Linse im CD-Player

Feuchtigkeit niederschlagen, so dass am System

eine Fehlfunktion auftritt. Entfernen Sie in

diesem Fall die Disc, und lassen Sie das System

etwa eine Stunde lang ausgeschaltet stehen, bis

die Feuchtigkeit verdunstet ist.

Erwärmung des Geräts

ˎDas Gerät erwärmt sich während des Betriebs.

Dies ist keine Fehlfunktion.

ˎWenn Sie das Gerät längere Zeit mit hoher

Lautstärke verwenden, kann das Gehäuse heiß

werden. Berühren Sie das Gehäuse in diesem

Fall nicht.

ˎVerdecken Sie nicht die Lüftungsöffnungen.

Das Lautsprechersystem

Da dieses Lautsprechersystem nicht magnetisch
abgeschirmt ist, kann das Bild bei Fernsehgeräten
in der Nähe magnetisch verzerrt werden. Schalten
Sie in dieser Situation das Fernsehgerät aus,
warten Sie 15 bis 30 Minuten, und schalten Sie es
wieder ein.

Reinigen des Gehäuses

Reinigen Sie das System mit einem weichen Tuch,
das Sie leicht mit einer milden Reinigungslösung
angefeuchtet haben. Verwenden Sie keine
Scheuermittel, Scheuerschwämme oder
Lösungsmittel wie Verdünner, Benzin oder
Alkohol.

BLUETOOTH-Funktechnologie

Die BLUETOOTH-Funktechnologie ermöglicht
eine drahtlose Datenkommunikation über kurze
Strecken zwischen digitalen Geräten, wie z. B.
Computern und digitalen Kameras. Mit der
BLUETOOTH-Funktechnologie können Sie Geräte
innerhalb einer Reichweite von ungefähr 10
Metern bedienen.
In der Regel wird eine BLUETOOTH-Verbindung
zwischen zwei Geräten hergestellt, manche
Geräte können aber auch gleichzeitig mit
mehreren Geräten verbunden werden.
Für die Verbindung ist kein Kabel wie bei einer
USB-Verbindung erforderlich. Außerdem müssen
die Geräte nicht zueinander stehen, wie z. B. bei
der Infrarottechnologie. Sie können ein solches
BLUETOOTH-Gerät beispielsweise auch in einer
Tasche verwenden.
Die BLUETOOTH-Funktechnologie ist ein
internationaler Standard, der von Tausenden von
Unternehmen auf der ganzen Welt unterstützt
wird. Diese Unternehmen stellen Produkte her, die
dem globalen Standard entsprechen.

Unterstützte BLUETOOTH-Version

und -Profile

Ein Profil ist eine Standardisierung der einzelnen
BLUETOOTH-Gerätefunktionen. Ausführliche
Informationen zur unterstützten BLUETOOTH-
Version und den Profilen finden Sie unter
„Technische Daten“.

Hinweise

ˎUm ein mit diesem System verbundenes BLUETOOTH-Gerät

zu verwenden, muss das Gerät das gleiche Profil wie das

System unterstützen. Beachten Sie, dass die Funktionen

des BLUETOOTH-Geräts je nach den Gerätespezifikationen

variieren können, selbst wenn es das gleiche Profil wie das

System nutzt.

ˎAufgrund der Eigenschaften der BLUETOOTH-

Funktechnologie ist die Wiedergabe auf diesem System

leicht verzögert, verglichen mit der Audiowiedergabe auf

dem übertragenden Gerät.

Effektive Kommunikationsreichweite

Verwenden Sie BLUETOOTH-Geräte innerhalb von
10 Metern (Sichtlinie) Entfernung voneinander. Die
maximale Kommunikationsreichweite verkürzt
sich möglicherweise bei folgenden Bedingungen.

 Zwischen den Geräten mit einer BLUETOOTH-

Verbindung befindet sich ein Hindernis, wie

z. B. Personen, Metall oder eine Wand.

 Ein WLAN ist in der Nähe installiert.
 Ein Mikrowellenherd wird in der Nähe des

Systems verwendet.

 Ein Gerät, das elektromagnetische Strahlung

erzeugt, wird in der Nähe des Systems

verwendet.

Auswirkungen von anderen Geräten

BLUETOOTH-Geräte und WLANs (IEEE 802.11b/g)
verwenden das gleiche Frequenzband (2,4 GHz).
Wenn Sie das BLUETOOTH-Gerät in der Nähe eines
Geräts mit WLAN-Funktion nutzen, kann es zu
elektromagnetischen Interferenzen kommen. Dies
kann zu niedrigeren Datentransferraten oder Rauschen
führen oder das Herstellen einer Verbindung unmöglich
machen. Gehen Sie in einem solchen Fall wie folgt vor:

 Versuchen Sie, die Verbindung zwischen

diesem System und einem BLUETOOTH-

Mobiltelefon oder BLUETOOTH-Gerät in einem

Abstand von mindestens 10 Metern vom

WLAN-Gerät herzustellen.

 Schalten Sie das WLAN-Gerät aus, wenn Sie

das BLUETOOTH-Gerät in einem Abstand von

weniger als 10 Metern verwenden.

Auswirkungen auf andere Geräte

Die von diesem Gerät gesendeten Funkwellen können
den Betrieb von medizinischen Geräten beeinflussen.
Da diese Störungen zu einer Fehlfunktion führen
können, sollten Sie dieses System, das BLUETOOTH-
Mobiltelefon und BLUETOOTH-Gerät an folgenden
Orten immer ausschalten:

 In Krankenhäusern, Zügen und Flugzeugen
 In der Nähe von automatischen Türen oder

Feuermeldern

Hinweise

ˎDieses System unterstützt dem BLUETOOTH-Standard

entsprechende Sicherheitsfunktionen, um die

Verbindungssicherheit bei BLUETOOTH-Funkverbindungen

zu gewährleisten. Je nach Einstellung und anderen Faktoren

bieten diese jedoch möglicherweise keinen ausreichenden

Schutz. Seien Sie bei der Kommunikation mit BLUETOOTH-

Funktechnologie also vorsichtig.

ˎSony übernimmt keine Haftung für Schäden oder

andere Verluste durch Informationen, die während einer

Kommunikation mit der BLUETOOTH-Technologie offen

gelegt wurden.

ˎDie BLUETOOTH-Kommunikation kann nicht bei allen

BLUETOOTH-Geräten garantiert werden, die das gleiche

Profil wie dieses System aufweisen.

ˎBLUETOOTH-Geräte, die mit diesem System verbunden

sind, müssen der BLUETOOTH-Spezifikation entsprechen,

wie sie von der BLUETOOTH SIG, Inc. festgelegt wurde,

und die Konformität muss zertifiziert sein. Auch wenn ein

Gerät der BLUETOOTH-Spezifikation entspricht, kann es

vorkommen, dass die Merkmale oder Spezifikationen des

BLUETOOTH-Geräts eine Verbindung unmöglich machen

oder es kann zu anderen Steuerungsmethoden, Anzeigen

oder Bedienvorgängen führen.

ˎAbhängig von dem mit diesem System verbundenen

BLUETOOTH-Gerät, der Kommunikationsumgebung bzw.

den Umgebungsbedingungen kann es zu Rauschen

kommen oder der Ton kann unterbrochen werden.

Technische Daten

Verstärkerelement

(Nenn-)Leistungsausgang: 20 Watt + 20 Watt

(6 Ohm bei 1 kHz, 1 % GKF)

Effektive Leistungsausgabe (Referenz):

25 Watt + 25 Watt (pro Kanal 6 Ohm bei 1 kHz)

Eingänge/Ausgänge

AUDIO IN-Buchse (externer Eingang):

Stereominibuchse, Empfindlichkeit 700 mV,
Impedanz 47 Kiloohm

-Buchse (Kopfhörer):

Stereominibuchse, 8 Ohm oder mehr

USB:

Unterstützte Bitrate: MP3 (MPEG 1 Audio
Layer-3):
32 kbps – 320 kbps, VBR
WMA: 48 kbps - 192 kbps, VBR
AAC: 48 kbps - 320 kbps
Abtastraten: MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3):
32/44,1/48 kHz
WMA: 44,1 kHz
AAC: 44,1 kHz
USB-Anschluss: Typ A, 5 V Gleichstrom 2,1 A

CD-DA-/MP3-Player-Element

System: Compact Disc- und digitales Audiosystem
Laserdioden-Eigenschaften

Emissionsdauer: kontinuierlich
Laser-Ausgangsleistung*: Weniger als 44,6 µW
*

Diese Ausgangsleistung wurde in 200 mm
Abstand von der Linsenoberfläche des optischen
Abtastblocks mit 7 mm Blende gemessen.

Frequenzgang: 50 Hz – 20 kHz
Rauschabstand: Mehr als 90 dB
Dynamikbereich: Mehr als 90 dB

Tunerelement

MW-Tunerelement (nur CMT-SBT100):

Abstimmbereich:

531 kHz – 1.602 kHz (mit einem
Abstimmintervall von 9 kHz)

Antenne: MW-Ringantenne
Zwischenfrequenz: 400 kHz

UKW-Tunerelement:

UKW-Stereo, UKW-Zwischenfrequenztuner
Antenne: UKW-Wurfantenne
Abstimmbereich: 87,5 MHz – 108,0 MHz
(50 kHz/Schritt)

DAB/DAB+-Tunerelement (nur CMT-SBT100B):

UKW-Stereo, DAB/UKW-Zwischenfrequenztuner
Frequenzbereich*
Band-III: 174,928 (5A) MHz – 239,200 (13F) MHz
* Ausführliche Informationen finden Sie in der
„DAB/DAB+-Frequenztabelle“ unten.
Antenne: DAB/UKW-Wurfantenne
Die DAB/DAB+-Dienste sind nur in Ländern/
Regionen verfügbar, die DAB/DAB+-Dienste
unterstützen.

DAB/DAB+-Frequenztabelle (Band-III)

Frequenz

Name

Frequenz

Name

174,928 MHz

5A

209,936 MHz

10A

176,640 MHz

5B

211,648 MHz

10B

178,352 MHz

5C

213,360 MHz

10C

180,064 MHz

5D

215,072 MHz

10D

181,936 MHz

6A

216,928 MHz

11A

183,648 MHz

6B

218,640 MHz

11B

185,360 MHz

6C

220,352 MHz

11C

187,072 MHz

6D

222,064 MHz

11D

188,928 MHz

7A

223,936 MHz

12A

190,640 MHz

7B

225,648 MHz

12B

192,352 MHz

7C

227,360 MHz

12C

194,064 MHz

7D

229,072 MHz

12D

195,936 MHz

8A

230,784 MHz

13A

197,648 MHz

8B

232,496 MHz

13B

199,360 MHz

8C

234,208 MHz 13C

201,072 MHz

8D

235,776 MHz

13D

202,928 MHz

9A

237,488 MHz

13E

204,640 MHz 9B

239,200 MHz

13F

206,352 MHz

9C

208,064 MHz 9D

* Die Frequenzen werden bei diesem System mit

zwei Dezimalstellen angezeigt.

BLUETOOTH-Element

Kommunikationssystem:

BLUETOOTH Standard Version 3.0

Ausgang

BLUETOOTH Standard Leistungsklasse 2

Effektive Kommunikationsreichweite:

Sichtlinie, ca. 10 m

*1

Frequenzband:

2,4-GHz-Band (2,4000 GHz - 2,4835 GHz)

Modulationsverfahren:

FHSS

Kompatible BLUETOOTH-Profile

*2

:

A2DP (Advanced Audio Distribution Profile)
AVRCP (Audio Video Remote Control Profile)

Unterstützte Inhaltschutzverfahren:

SCMS-T-Verfahren

Übertragungsbandweite:

20 Hz – 20.000 Hz (mit einer Abtastung von
44,1 kHz)

*1

Die tatsächliche Reichweite variiert abhängig

von Faktoren wie Hindernissen zwischen den
Geräten, Magnetfeldern im Bereich eines
Mikrowellengeräts, statischer Elektrizität,
Empfangsempfindlichkeit, Antennenleistung,
Betriebssystem, Softwareanwendung usw.

*2

BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck

der BLUETOOTH-Kommunikation zwischen
Geräten an.

Lautsprecherelement

Zweiwege-Lautsprechersystem, Bassreflex
Subwoofer: 100 mm, konisch
Hochtöner: 40 mm, konisch
Abmessungen (B/H/T):

Ca. 150 mm × 240 mm × 220 mm

Gewicht: Ca. 2,0 kg (pro Gerät)

Allgemeines

Betriebsspannung:

220 V - 240 V Wechselstrom, 50 Hz/60 Hz

Leistungsaufnahme: 35 Watt
Abmessungen (B/H/T):

ca. 290 mm × 106 mm × 221 mm (einschließlich
vorstehender Teile)

Gewicht: Ca. 2,7 kg
Mitgeliefertes Zubehör: Fernbedienung
(RM-AMU171) (1), R6-Batterien (Größe AA) (2),
Lautsprecherkabel (2), Lautsprecherfüße (8),
UKW/MW-Ringantenne (1) (nur CMT-SBT100),
DAB/UKW-Wurfantenne (1) (nur CMT-SBT100B),
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) (1)
Änderungen, die dem technischen Fortschritt
dienen, bleiben vorbehalten.

Stromverbrauch im Standby: 0,5 W (alle drahtlosen

Netzwerkanschlüsse AUS)

BLUETOOTH-Bereitschaftsmodus: 12 W (alle drahtlosen

Netzwerkanschlüsse EIN)

Advertising